Prevod od "mluvil" do Srpski


Kako koristiti "mluvil" u rečenicama:

Kdy jste s ním mluvil naposledy?
Kada si zadnji put pricao s njim?
Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi a Aronovi, řka:
Potom reče Gospod Mojsiju i Aronu govoreći:
Mluvil jste o tom s někým?
Da nisi nekome nešto prièao? - Ja?
Mluvil jsi o tom s někým?
Da li si prièao o tome sa nekim?
Mluvil jsi s ním o tom?
Jeste li ikad prièali o tome?
Kdy jsi s ním naposledy mluvil?
Kada si poslednji put razgovarao sa njim?
Kdy jsi s ní naposledy mluvil?
Kad si poslednji put razgovarao s njom?
Kdy jste s ní naposledy mluvil?
Kad ste se zadnji put èuli s njom?
Kdy jste s ním naposledy mluvil?
Kad ste se zadnji put èuli?
Někdo by s tebou rád mluvil.
Неко жели да разговара са вама.
Kdybych mluvil jazyky lidskými i andělskými, ale lásku bych neměl, jsem jenom dunící kov a zvučící zvon.
Ako jezike èoveèije i anðeoske govorim a ljubavi nemam, onda sam kao zvono koje zvoni.
To je to, o čem jsem mluvil.
OVO JE ONO O ÈEMU GOVORIM.
Mluvil jsi s ní o tom?
Da li si prièao sa njom o ovome?
Mluvil jsem s ní po telefonu.
Prièao sam sa njom na telefon.
To je to o čem jsem mluvil.
O tome sam ja govorom. Baš tamo!
O čem jsi s ní mluvil?
O èemu si razgovarao sa njom?
Kdy jsi s ním mluvil naposledy?
Kad si zadnji put prièao s njim?
I řekl k němu: Aj, uslyšel jsem žádost tvou i v této věci, abych nepodvrátil města toho, o němž jsi mluvil.
A on mu reče: Eto poslušaću te i zato, i neću zatrti grada, za koji reče.
Mluvil ještě Bůh k Mojžíšovi a řekl jemu: Já jsem Hospodin.
Još govori Bog Mojsiju i reče mu: Ja sam Gospod.
I mluvil Hospodin Mojžíšovi a Aronovi, a přikázaní dal jim k synům Izraelským a k Faraonovi králi Egyptskému, aby vyvedli syny Izraelské z země Egyptské.
Ali Gospod govori Mojsiju i Aronu, i zapovedi im da idu k sinovima Izrailjevim i k Faraonu, da izvedu sinove Izrailjeve iz zemlje misirske.
Mluvil pak Hospodin k Mojžíšovi a k Aronovi v zemi Egyptské, řka:
I reče Gospod Mojsiju i Aronu u zemlji misirskoj govoreći:
Stalo se pak, když mluvil Aron ke všemu shromáždění synů Izraelských, že se obrátili tváří k poušti, a aj, sláva Hospodinova ukázala se v oblaku.
I kad reče Aron svemu zboru sinova Izrailjevih, pogledaše u pustinju, i gle, slava Gospodnja pokaza se u oblaku.
Povolal pak Hospodin Mojžíše, a mluvil k němu z stánku úmluvy, řka:
I viknu Gospod Mojsija, i reče mu iz šatora od sastanka govoreći:
I mluvil Hospodin k Mojžíšovi a k Aronovi, řka:
I reèe Gospod Mojsiju i Aronu govoreæi:
Tedy poslal David a mluvil k Abigail, aby ji sobě vzal za manželku.
Potom posla David i poruči Avigeji da će je uzeti za ženu.
Protož nyní, ó Bože Izraelský, prosím, nechť jest upevněno slovo tvé, kteréž jsi mluvil služebníku svému, Davidovi otci mému.
Sada dakle, Bože Izrailjev, neka se potvrdi reč Tvoja koju si rekao sluzi svom Davidu, ocu mom.
Odpověděl Izaiáš: Toto bude tobě znamení od Hospodina, že Hospodin učiní věc tuto, kterouž mluvil: Chceš-li, aby postoupil dále stín o deset stupňů, aneb navrátil se zpátkem o deset stupňů?
A Isaija reče: Ovo neka ti bude znak od Gospoda da će učiniti Gospod šta je rekao: hoćeš li da otide sen deset koljenaca napred ili da se vrati deset koljenaca natrag?
A kdyby kdo řekl slovo proti Synu člověka, bude jemu odpuštěno, ale kdož by mluvil proti Duchu svatému, nebude jemu odpuštěno, ani na tomto světě, ani na budoucím.
I ako ko reče reč na Sina čovečijeg, oprostiće mu se; a koji reče reč na Duha Svetog, neće mu se oprostiti ni na ovom svetu ni na onom.
A hned, když on ještě mluvil, přišel Jidáš, jenž byl jeden ze dvanácti, a s ním zástup veliký s meči a s kyjmi, poslaných od předních kněží a od zákoníků a starších.
I odmah, dok On još govoraše, dodje Juda, jedan od dvanaestorice, i s njim ljudi mnogi s noževima i s koljem od glavara svešteničkih i od književnika i starešina.
I uvěřil člověk řeči, kterouž mluvil k němu Ježíš, a šel.
I verova čovek reči koju mu reče Isus, i podje.
Ale Ježíš řekl o smrti jeho, oni pak domnívali se, že by o spání sna mluvil.
A Isus im reče za smrt njegovu, a oni mišljahu da govori za spavanje sna.
Toto mluvil jsem vám, aby radost má zůstala v vás, a radost vaše aby byla plná.
Ovo vam kazah, da radost moja u vama ostane i radost vaša se ispuni.
Ti pak, kteříž se mnou byli, světlo zajisté viděli a přestrašeni jsou, ale hlasu toho, kterýž se mnou mluvil, neslyšeli.
A koji behu sa mnom videše svetlost i uplašiše se; ali ne čuše glas koji mi govoraše.
I obrátil jsem se, abych viděl ten hlas, kterýž mluvil se mnou, a obrátiv se, uzřel jsem sedm svícnů zlatých,
I obazreh se da vidim glas koji govoraše sa mnom; i obazrevši se videh sedam svećnjaka zlatnih,
0.52924013137817s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?