Španski monasi pod zavetom æutanja - što bih isto želela i od vas.
Prosíme tě, obdař nás moudrostí, jež přichází s mlčením.
Tražimo te da nam daš mudrost koja dolazi sa mirom.
Protože toto mlčení znamená... Toto mlčení nebylo vůbec mlčením, ale výmluvným odmítáním!
Зато што ово ћутање говори не, ћутање у ствари није ћутање, већ потпуно елоквентно одрицање!
Některé vyhánějí nařízeními... a jiné mlčením!
Neki su otjerani uredbama... ostali, šutnjom.
Nemusím říkat, že jste vázáni absolutním mlčením... a že vše zůstane mezi těmito stěnami.
Ne moram da vas podseæam, da ste svi zakleli na najveæu tajnost i o ovome ne smete razglabati izvan ove sobe.
Co když deska spadla náhodou a Rachel se provinila jen mlčením?
Postoji li šansa da je cepanica iskliznula? Da li je ona kriva samo zato što je æutala?
Teď když zemřel v hanbě, co získáte mlčením?
Umro je sramotno. Zašto biste to više tajili?
"Člověk se stane zbabělcem, zhřeší-li mlčením, když by měl protestovat."
"Grešiti æutanjem kada bi trebalo da protestvujemo, od ljudi èini kukavice."
Pane Simpsone, mlčením svou situacijen zhoršujete.
G. Simpson, æutanje æe vas još više optužiti.
Kdy už přestaneš s tímhle mlčením?
Kada ceš prestati sa ovim tretmanom cutanja?
Timothy, můžeš přestat s pýchou a mlčením.
Тимотијy, можеш престати бити поносан и тих.
Ale ztratila jsem příliš času mlčením.
ali potrošila sam previše svog života, bila tiha.
A jestli je i nepatrná šance, že mohu zachránit jeho život mlčením, tak pak to udělám, budu držet hubu.
Ako postoji i najmanja šansa da mu spasem život tako što æu æutati, onda æu to i napraviti, umuknuæu.
A předpokládám, že bych měl slyšet, co... co mi tím mlčením říkáte...
I pretpostavljam da bi trebalo da èujem šta mi govoriš svojim æutanjem...
Vázána mlčením, nemůže vyjádřit bolest kterou cítí při opouštění jediného domova, který kdy měla.
Zakleta na èutnju, ne može da iskaže bol koju oseæa. Jer napušta jedinu kuæu za koju zna.
Ten dluh jsi si splatil svým mlčením.
Sada si otplatio taj dug svojim æutanjem.
Jsem unaven tím... tím mlčením a tou záští.
Tako sam umoran od... sve te æutnje i prezira..
Buď tam pro něj a přestaň ho trestat za jeho minulost s tvým mlčením a tvým odstupem.
Budi uz njega sada i prestani da ga kažnjavaš za njegovu prošlost sa tvojim æutanjem i distanciranjem.
Co jiného můžeme dělat krom toho, že se spokojíme s jejím mlčením?
Ali policija nije podnela tužbu. Šta drugo možemo da radimo sem da se zadovoljimo njenim æutanjem?
Emma chce tím mlčením říct, že umírá touhou dozvědět se všechny odpovědi, ale je trochu nejisté, jestli chce, aby zahrnovaly tebe.
Ono što Ema svojim æutanjem govori, je da umire da sazna sve odgovore, ali nije baš sigurna da želi tebe u svemu tome.
Tím mlčením se zase odvoláváte na 5. dodatek, nebo je to pocit viny?
Da li se æutanjem pozivaš na 5. amandman ili na krivicu?
Na mé stížnosti reagují naprostým mlčením.
Na moje žalopojke odgovaraju... potpunom cutnjom.
Podívej, chápu, proč jsi naštvaná, ale mlčením mě ignoruješ už tři dny.
Razumijem tvoju ljutnju, ali ova šutnja je trajala 3 dana.
Ne, podívej Bird, je pro to, že s tebou nemluvím pět minut, neznamená to, že tě mučím mlčením.
Ne Bird, samo zato što ne razgovaramo pet minuta ne znaèi da te izbegavam.
Vy chcete být zrádce, ale skrýváte se za mlčením.
Želite biti izdajnik, ali se sakrivate iza æutanja.
Po celá léta beztrestně vraždil podporovaný mlčením a strachem policie.
Godinama, ubijao je bez posledica, voðen æutanjem i strahom policije.
Když to bylo řečeno, "Člověk je známý svým mlčením."
Ne kaže se džabe "Èovek je poznat po tišini koju èuva".
Řekni ta slova a on vystoupá ve slávě nebo ho zatrať svým mlčením.
Izgovori reèi i on æe se uzdiæi u slavu. Ili ga osudi na propast, svojim æutanjem.
Catherine, tím mlčením mi sdělujete, že jste nebyla doma.
Tvoje æutanje mi govori da nisi bila kuæi.
Mlčením, chce vrátit zpět co se stalo.
Kao da, tako bdi... On može da poništi ono što je uradio.
žádal jsem Ježíše, ať dá mě do pořádku. A když neodpovídal, přátelil jsem se s mlčením, v naději, že hřích můj shoří a ulehčí mým ústům, že jako cukr na jazyku rozplyne se, avšak jak pachuť doznívala hanba.
Tražio sam od Isusa da ozdravim i kako mi nije odgovarao, sprijateljio sam se s tišinom u nadi da će moj greh sagoreti i tako miropomazati moja usta, da će se istopiti kao šećer na jeziku, no sram je ostajao poput zadaha.
Mlčením byl jsem k němému podobný, umlčel jsem se i spravedlivého odporu, ale bolest má více zbouřena jest.
Zapali se srce moje u meni, u mislima mojim razgore se oganj; progovorih jezikom svojim:
1.3350188732147s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?