Prevod od "magora" do Srpski


Kako koristiti "magora" u rečenicama:

Dělej, co chceš, ale drž toho magora ode mě dál.
Ради шта хоћеш, али држи тог лудака даље од мене.
To já se o toho magora postarám.
Ja cu se pobrinuti za ovog crva.
Já si prostě rozhodnu sám, co budu dělat a ne riskovat kvůli zasranýmu Grálu pro nějakýho zasranýho magora!
Ja odluèujem šta æu da uradim, i neæu da rizikujem život... da uzmem jebeni pehar za neku jebenu biljku od èoveka!
Když jsem se na ni ptal, koukal na mě jak na magora.
Питао сам га за студенткињу, а он ме је глед'о к'о да сам луд.
Pokaždé když si kontroluju e-mail, jsou tam zprávy od nějakého magora odkazující na tuto stránku.
Uvek kada proverim E- mail, tu je nova poruka od neke elektronske fufice... što me mami na svoju stranicu.
Snažil se dělat magora jako ty.
Pokušao se zajebavati kao i ti.
Zaplať strážím, ať se dostaneš z cely toho zatracenýho magora.
Plati stražarima, i vadi se iz te lude proklete crnaèke æelije.
Znáš toho magora, pana Jerryho, co mu patří kadeřnictví?
Znaš Mr Jerrya? Onog što ima frizerske salone.
Nechápu, jak jsem se mohla zamilovat do takovýho magora!
Ne mogu vjerovati da sam se zaljubila u takvog idiota!
Jenže ti, co mají elán a odvahu, nevyhledávají nějakýho magora... s kudlou, aby je toho strachu zbavil.
Ali mi sa izdržljivošæu i nadom, ne idemo okolo tražeæi nekog manijaka sa oštrim brijaèem, da nas oslobodi našeg straha.
Jen, chci abyste mě měli rádi a vy mě máte za magora.
Ja samo-- Hoæu da me volite... ali vi me gledate kao nekog èudaka.
Můžeš mě brát jjak blbýho magora, jestli chceš, ale jeden z těchle chlapů ti uřeže uši.
Možeš me odvesti do neke glupe devojke ako želiš, ali æe ti ovi momci odseæi uši.
Stejně, co za magora pije kávu bez kofeinu?
Koji to idioti piju bez kofeina?
Znám magora, který se na to hodí.
Poznajem Ludog psa za taj posao.
Nejsem obdařený modním vkusem, ale magora poznám hned, jak ho vidím.
Možda nemam oseæaj za modu, ali prepoznajem glupana kada ga vidim.
Jenom líčím pár pastiček, okolo tohohle magora.
Postavljam nekoliko zamki za one kretene.
A zavře vás jako magora do basy.
Da baci tvoju ludu guzicu u zatvor.
Ne, nemůžeš toho magora nechat vyhrát.
Ne, ne. Ne možeš da dozvoliš da taj psiho pobedi.
Chcete, abych riskoval céčko, který můžu vytáhnout z toho magora tím, že se mu sám ukážu na radaru?
Želite da rizikujem sedmicu koju izvlaèim kod tog psihopate tako što æu da mu se suprotstavim?
Jsou to pěšáci jednoho magora, masovýho vrahouna, co nenávidí Židy, a ty musej bejt zničený.
Они су гомила Јеврејо мрзаца и масовних убица и морају бити уништени.
a budeš mít tu kliku, že budeš dvě stopy od magora s nožem, který se nožem ohání u tvého krku...
Sreæom, ti si samo dva koraka od fioke sa nožem i bega na zadnja vrata.
Zrovna jsem strávil hodinu vedle magora s ostrým granátem.
Upravo sam proveo sat vremena kraj luðaka sa živom granatom.
Než se vypařila, dala jim popis toho magora.
Pre nego što se onesvestila, opisala je mušteriju.
Mělo mi to dojít, když jste mě donutil najmout toho magora Hansona.
Trebao sam znati kad si tražio od mene da zaposlim tog bolesnog Hanson'a.
Šílené bylo, že mi nabídl, ať zůstanu a podívám se, jak asistuje u výslechu jednoho magora, který rozmisťoval bomby v autech po celém městě.
Još je luðe što me pozvao da ostanem i gledam kako im pomaže u istrazi nekog ludaka koji je podmetao bombe širom grada.
Máte štěstí, že jste narazili na mě, a ne nějakýho magora.
Sreæa da ste naletjeli na mene, a ne nekog luðaka.
Držte mě dál od toho magora.
Drži me dalje od ovog psihopate.
Jako by se někdo chtěl u takovýho magora upsat, že?
Nikada. Kao da bi neko hteo ovog degeneričnog ludaka.
Až najdete Setha, dostaňte ho od toho magora.
Naði Seta i skloni ga od onog èudaka.
Co ty myslíš, šlo o loupež nebo o práci nějakého magora?
Misliš da je pljačka ili neki bolesni ubojica?
Jestli někdy dojde k tomu, že bude da Vinci toho zasraného magora potřebovat, můžeš mě rovnou třeba uškrtit.
AKO BUDE DOŠLO DO TOGA DA DA VINÈIJU ZATREBA TAJ LUDI SERONJA, SLOBODNO MOŽEŠ SAMA DA ME ZADAVIŠ.
Co za magora předstírá, že je někdo jiný na rande naslepo?
Kakav ludak se pretvara da je neèiji "sastanak na slepo"?
Pokaždé když vás vidím, Francisi, zdáte se být o píď hlouběji v zadnici nějakého fanatického magora z Pentagonu.
Svaki put kad te vidim, Frensis ti iskopaš malo dublje. U stomak tom razrokom kretenu Lenglijui ili Pentagonu.
Nezní třeba vlatině "zabít magora" a "zachránit děti" podobně?
Uh! Zar nije moguæe da "ubije psiho"
4.4736130237579s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?