Prevod od "mě to vůbec" do Srpski

Prevodi:

me to ne

Kako koristiti "mě to vůbec" u rečenicama:

Jo, asi by bylo lepší, kdyby mě to vůbec nenapadlo.
Да, кад већ спомињеш, било би боље... да нисам имао.
Lituji, že mě to vůbec napadlo!
Žao mi je što sam ikada na to pomislio!
Po tom co pro nás dole udělala, mě to vůbec nepřekvapilo.
Kad sam vidio što je uèinila za nas, ne iznenaðuje me.
Takže, jak vidíš... ona věděla, že povedu Armádu dvanácti opic... do stránek historie, ještě než mě to vůbec napadlo.
Pa vidiš, tako je znala da æu voditi vojsku '12 majmuna' pre negoli sam ja na to i pomislio.
Na rozdíl od vás, mě to vůbec nebude překážet v práci.
Ali za razliku od vas, ja nemam namjeru dopustiti da me to sprijeèi u poslu.
Asi nepochopíš, že mě to vůbec neuklidnilo.
Neæeš znati koliko me to malo tješi.
Ale vážně mě to vůbec nebaví, nepůjdu tam.
Ali mi se stvarno ne sviða i ja-- više neæu iæi na posao.
Snažím se odvézt toto pití na párty najednou, což se zdá dost hloupé, že mě to vůbec napadlo a rychle to roste ve větší hloupost.
Pokušavam da odjednom prenesem sve sokove za žurku, što je isprva izgledalo pomalo blesavo i sada vrlo brzo prerasta u glupost.
Byl jsem zástupce přidělený soudem, takže mě to vůbec nezajímalo.
Ja sam bio branitelj, dodijeljen od suda, što znaèi da me nije bilo briga.
I přes to všechno, něčemu ve mě to vůbec nevadilo.
Cak i sa svom nasom dramom, nesto u meni se nije bunilo.
Mělo by mě to vůbec zajímat?
Trebalo bi da me bude briga? A?
Upřímně řečeno mě to vůbec nepřekvapuje.
Iskreno, to me uopæe ne iznenaðuje.
Nevím proč mě to vůbec napadlo.
Ne znam zašto sam i pomislio na to.
Mě to vůbec netěší, věř mi.
To mi i ne pruža zadovoljstvo, veruj mi.
Řekni svému probačnímu úředníkovi, Merrile, že mě to vůbec nezajímá.
Reci to nadzorniku za uslovnu. Baš me briga.
Už mě to vůbec nebaví, prosím, tohle není sranda!
Dosta mi je! Molim vas... Nije smešno.
Starbuck, jestli máš problém tak mě to vůbec nezajímá.
Starbak, ako imaš neki problem, ne želim da znam.
Ne že by mě to vůbec zajímalo.
А исто ми се тако јебе за то.
Z nějakého důvodu mě to vůbec nepřekvapuje.
Iz nekog razloga nisam baš iznenaðen.
Jen to, že to není biologicky moje dítě, ale však víte. mě to vůbec nevadí, takže...
Samo to da nije moje biološko dijete, ali znate, to mi nije važno.
Zemřete, Marku, a mě to vůbec netěší, vážně ne.
Umreæeš, Mark. Ja neæu oseæati zadovoljstvo zbog toga. Zaista neæu.
Promiňte pane, ale mě to vůbec netěší.
Izvinjavam se, gospodine, ni ja ne uživam u tome.
Když o tom tak přemýšlím, asi mě to vůbec nemrzí.
Kad bolje razmislim, nije mi baš ni žao.
Nevím jak mě to vůbec napadlo, připlížit se zezadu, za zelenýho bareta..
Ne znam šta mi bi da se šunjam iza zelene beretke.
Nevím, co mě to vůbec napadlo.
Ne znam o èemu sam mislio.
Chci, abys věděl, že mě to vůbec nezajímá.
A ja želim da znaš da me to apsolutno ne zanima.
Divím se, že mě to vůbec překvapuje.
I ne znam što sam toliko iznenaðena.
Já to prostě nechápu, podle mě to vůbec nedává smysl.
Једноставно не разумем. Осећам да то нема смисла.
Jo, vím o tom "přežil můj meč" proroctví, a jsem tady, abych vám řekla, že mě to vůbec nezajímá.
Znam za proroèanstvo o tvom maèu i evo kažem ti da me zabole za to.
A pak jsem si uvědomila, že mě to vůbec nezajímá.
Onda sam shvatila da me baš boli uvo.
0.57951688766479s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?