Prevod od "mému lidu" do Srpski


Kako koristiti "mému lidu" u rečenicama:

Odteď patříš k mému lidu, McCoyi.
Sada si jedno s mojim narodom.
Jediné co si pøeju, je to, co prospìje, mému lidu.
Želim da uradim samo ono što je dobro za moje ljude.
Je-li odhodlán dále se mstít mému lidu, je nutno ho zarazit, než nadělá další škody.
Ako se doista želi osvetiti momu narodu moramo ga zaustaviti dok nije napravio veæu štetu.
Jestli žil běloch, který kdy pomohl mému lidu?
Je li postojao bijelac koji je pomogao mom narodu?
Vyřid'te mému lidu, že jsem št'astně dorazila do své nové země.
Reci mom narodu da sam sigurno stigla u novu domovinu.
K tomu chlapci jste stejně nemilosrdný, jako k mému lidu.
Vi ste prema njemu surovi kao i prema mom narodu.
To je můj poslední dar mému lidu.
Ovo je moj posljednji dar mom narodu.
Byli jste k mému lidu vždy laskaví.
Uvek ste bili dobri prema mom narodu.
Jsem tu kvůli mému lidu a D'Argovu synovi!
Moj narod i D'Argov sin su razlog što sam ovde!
~ Tak on řekl To nemůžeš dělat mému lidu ~
PA JE REKAO "NE MOŽEŠ TAKO S MOJIM NARODOM"
Beru si zpět to, co patří mému lidu!
Uzimam natrag ono što pripada mom narodu.
Teď, Sageethe... Mému lidu už dál temnotu přinášet nebudeš.
Sad, Sageeth neæeš više donositi tamu na moj narod.
Mnoho špatného bylo učiněno mému lidu, ale stále žiju v naději.
Mnogo zla je uèinjeno mom narodu, ali i dalje živim u nadi.
Všechno, co dělám, je, abych jednoho dne věděl, jak pomoci mému lidu.
Sve što radim je kako bih jednoga dana pomogao svom narodu.
Černé hory jsou posvátnou zemí, kterou dal mému lidu Wakhan Thanka.
Black Hills je sveta zemlja koju je mom narodu dao Wakan Tanka.
Zpráva, že vůdkyně Oriů byla zajata, přinesla mému lidu paprsek naděje.
Vijesti da je voða vojske Orija uhvaæen došle su kao traèak nade mom narodu.
Jak myslíš že mi bylo, když jsem zjistil co Ohnivý národ udělal mému lidu?
Šta misliš kako sam se oseæao, prema Narodu Vatre, kada sam saznao šta se dogodilo mom narodu?
Prokazujete mému lidu neskutečnou službu, takovou, jakou tito lidé vykonali pro vaši zemi.
Radiš mojim ljudima veliku uslugu, veæu no što su ovi ljudi napravili tvojoj zemlji.
Pokud to bude v mé moci, vezmu tě sebou, ale čas na pomoc mému lidu dochází.
Ако је то у мојој моћи повешћу те са собом, али времена да помогнем свом народу је све мање.
Vojna byla dlouhá a divoká, a měl jsem povinnost k mému lidu.
Rat je bio dug i varvarski, ja sam se obavezao narodu.
Jsem mladá, ale jsem ochotná se učit a chci zasvětit svůj život službě mé zemi a mému lidu.
Mlada sam, ali sam voljna uèiti. Svoj život želim provesti služeæi svojoj zemlji i svom narodu.
Nekončící utrpení, které způsobili mému lidu.
Veèna patnja koju su naneli mom narodu.
Tvá lítost nevrátí mému lidu krále!
Žaljenje neæe mom narodu vratiti njihovog kralja.
Stal jsem se mužem, se závazky vůči mému lidu.
Tako sam postao èovek. Sa obavezama prema svom narodu.
A toto město kvůli mně a mému lidu vzkvétá.
И град цвета због мене и мојих људи.
Musíme se rychle dostat k mému lidu, a říct yakruna, aby mu odpustila.
Mi što pre moramo da doðemo do mog naroda, i da tražimo od jakrune, da mu oprosti.
Mým nejvyšším posláním je a vždy bude sloužit mému lidu.
Мој највећи циљ јесте и увек ће бити Да служи свом народу.
1.396183013916s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?