Někdo ve vsi jim musel říct, že je tu americkej lovec.
Sigurno im je neki seljak rekao o amerièkom lovcu.
Jsem lovec, Fronsaku, ta záliba mě už přišla draho.
Ja sam lovac, to me je već skupo koštalo.
Takže pan ochranář je taky lovec.
Ok. G. Priroda je takođe i lovac.
Ó pozdravme Eragona, obávaný lovec se vrací.
Slava Eragonu. Moæni lovac se vratio.
Víte, že jsem se jednou setkal s vaším otcem -- pekelnej chlap, skvělej lovec.
Znate, jednom sam sreo vašeg starog. Odlièan tip, super lovac.
Já - já myslel jsem, že jsi říkala, že je dobrý lovec.
Ja... Mislio sam da si rekla da je dobar lovac.
Tristan Thorn, ve dne prodavač, v noci zakrádající se lovec srdcí.
Тристан Торн. Мали из продавнице преко дана.
Na Papui Nové Guinei je kmen, kde když se lovec chlubí svým úlovkem, tak ho zabijí a zaženou zlého ducha bubnem, vyrobeným z jeho kůže.
P. Postoji pleme u Papua Novoj Gvineji, koje, kada se lovac razmeæe svojim uspjehom ostatku sela, ubije lovca i otjera zle duhove udarajuæi u bubanj napravljen od lovèeve kože.
Lovec přijde do města, zabije monstrum, zachrání dívku... občas je ta dívka vděčná.
Hoću reći, lovac dođe u grad, ubije čudovište, spasi djevojku... ponekad cure budu zahvalne.
Nájemný lovec Cad Bane shromáždil některé z nejsmrtonosnějších zločinců v galaxii a plánuje troufalý útok vedoucí k zajetí členů Senátu.
Lovac Na Ucene "Cad Bane" je okupio neke od najsmrtonosnijih kriminalaca iz cele galaksije planirajuæi smeli napad da bi se dokopali èlanova Senata.
Jak se má můj oblíbený lovec sériových vrahů?
Kako je moj najdraži lovac na serijske ubice?
OK, nech mě chvíli přemejšlet, kdo bude ten nejlepší lovec tam poblíž... jo... asi to budeš ty.
OK, da vidim, koliko mogu da vidm Najbolji lovac koji je u neposrednoj blizini oh... to si ti. Ne mogu Bobi.
Chci říct, jsi druhý nejlepší lovec na planetě.
Ti si drugi najbolji lovac na planetu.
Aby se z tebe stal taronyu, lovec, musíš si vybrat vlastního ikran a on si musí vybrat tebe.
Da bi neko postao taronju, lovac, mora da odabere svog ikrana i da on odabere njega.
Přes dne učitel, v noci lovec upírů.
Uèitelj danju, lovac na vampire noæu.
Ten člověk v Land Roveru rozhodně není oficiální lovec medvědů.
Momak u "Land Roveru" svakako nije lovac na medvede.
A nemohla jsem nezaslechnout, že se tu po chodbách prochází lovec upírů.
I nisam mogla a da ne èujem da se lovac na vampire mota po hodnicima.
Ten lovec odměn ji stejně musí odvézt Georgeovi, takže tam bude mít namířeno i Riley.
Lovac još uvek mora da je isporuèi Džordžu, tako da je Rajli tamo krenuo.
Náš lovec chtěl svému záhadnému tetování přijít na kloub tak moc, že se zmínil o tom, že ho může vidět jen jeden člověk.
Vidite, lovac je bio toliko željan da doðe do suštine prièe o svojim misterioznim tetovažama da je pomenuo da postoji samo još jedna osoba koja može da ih vidi.
Možná jsi potenciální lovec, ale udělej ještě jeden krok a zlomím ti všech 27 kostí v ruce.
Možda si potencijalan lovac, ali napraviš li jedan potez, slomiæu svih 27 kostiju u tvojoj ruci.
Každý Podsvěťan, každý člen Spolku, každý Lovec stínů na obou stranách portálu mě hledá.
Svaki stanovnik podzemnog sveta, svaki član Klave... svaki senolovac... sa obe strane portala me traži.
Pokud to bude zapotřebí k tomu, aby se z tebe stal lovec.
Ako to zahtjeva da postaneš lovac.
Nejsi skutečný lovec, dokud neumřeš a nevrátíš se zpět.
Nisi prava Lovica dok ne umreš bar jednom i ne vratiš se.
Co jsi opravdu viděla bylo spíš nějaké zvíře nebo lovec.
Šta si zaista videla je, je verovatno nekakva životinja ili lovac.
A oni říkali, že každý lovec je pitomec.
A kažu da su svi lovci kreteni.
Špatná zpráva, ze Stefana se stal lovec upírů.
Лоше вести - Стефан је постао Вампире Хунтер.
Tak ty jsi nevěděl, že tvůj kámoš byl lovec upírů?
Ниси знао пријатељ био Вампире Хунтер?
Enzo přemění Ivy, lovec ji zabije, ale já jsem ten špatný?
Samo trenutak. Enzo preda Ivy, lovac je ubije, i opet ja sam onaj loši?
Stefan mi mohl říct, že je ve městě lovec.
Stefan je mogao da mi kaže da je lovac u gradu.
Tam na Svazu jsi lhal, protože jsi Lovec, který celý život hledá jedinou věc.
Lagao si Zajednici Naroda zato što si Lovac koji celog života traga za jednom stvari.
To není poprvé, kdy uprchlého zadržel lovec odměn.
Ovo nije prvi put da lovac na glave uhvati begunca.
Já už nemusím být osamělý lovec.
Ne moram više da budem usamljeni lovac.
Bývalý válečný hrdina, zachránce policie a teď lovec odměn.
Bivši ratni heroj. Bivši policajac. Sada lovac na glave.
Jedno ráno našel lovec tyhle fotografie.
Lovac je jednog dana našao ovo.
No a nedlouho potom jsem potkala tohoto muže, Thevenina, řekl, že pochází z židovské kultury, řekl, že pracuje jako lovec tuleních mláďat, což mi přišlo velmi chytré.
Međutim, nedugo nakon toga, našla sam ovog momka, Tevenina, rekao je da je jevrejskog porekla, da je lovac na bebe arktičkih foka, za šta mislim da je jako pametno.
Nakonec, velmi nedávno, se nám podařilo vypátrat naleziště, kde místní lovec zkamenělin našel několik spinosauřích kostí.
Konačno, nedavno smo uspeli da pronađemo mesto za kopanje gde je lokalni lovac na fosile pronašao nekoliko kostiju spinosaurusa.
To byl silný lovec před Hospodinem; protož se říká: Jako Nimrod silný lovec před Hospodinem.
Beše dobar lovac pred Gospodom; zato se kaže: Dobar lovac pred Gospodom kao Nevrod.
A když dorostli ti děti, byl Ezau lovec umělý, chodě po polích; Jákob pak byl muž prostý a v staních bydlil.
I deca odrastoše, i Isav posta lovac i ratar, a Jakov beše čovek krotak i bavljaše se u šatorima.
1.1126980781555s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?