Prevod od "lišku" do Srpski


Kako koristiti "lišku" u rečenicama:

Ty zabiješ Lišku, a ona se vdá.
Ti æeš ubiti Lisicu, a ona æe se udati.
Malá sice nikdy neviděla lišku, ale ví, že musí utíkat o život.
Mladunac nikad nije video lisicu, ali zna da je opasna i da mora bežati.
Chytíme lišku, dáme ji pod stříšku a pak necháme ji jít.
"Uhvatiæemo lisca i strpati u kutiju, pa ga pustiti".
Jediný způsob, jak zlomit odpor všech, kteří se pokusí proti nám bojovat, že uneseme pár hlupáků při velkém honu na lišku.
Jedini naèin da skršimo otpor protiv nas je da kidnapujemo njih nekoliko za vreme lova na lisice.
Jako by si pozval lišku do kurníku.
Kao da pozoveš lisicu u kokošinjac.
Je to tvůj první hon ajestli uštvou lišku, pomažou ti krví obě tváře.
Ако ти је то први лов, а они улове лисицу, премажу ти образе крвљу.
Takže jestli jsi tak vychytralý a starý Chief tak hloupý, proč ten pes pronásleduje lišku?
Ako si ti tako mudar, a stari Šefko tako glup... zašto te onda naterao u beg?
Jdeme jen dostat jednu mizernou lišku.
Samo cemo uloviti jednu zlu lisicu.
Je to součást honu na lišku.
To je mamac. Deo internog lova na krticu.
Jeho ruka se mu třásla, ale myslím si, že to má být "Kitsunegari- hon na lišku".
Рука која је писала дрхти, али би то требао бити "китсунегари". Лов на лисице.
Nejlepší způsob jak chytit lišku, je přes její liščata.
Najbolji naæin da se Lisica uhvati je preko njenog mladunèeta.
Což je jako požádat lišku aby hlídala kurník.
Isto kao da si zamolila lisicu da èuva kokošinjac.
Pro lišku je to šance na zbytky,
Za lisicu, to je prilika za èišæenje
Krátké polární léto představuje pro lišku ideální příležitost pro vychování potomstva.
Kratko leto biæe njoj dobra sansa da uveæa familiju.
Kůzle nikdy před tím lišku nevidělo, ale ví, že je ve skutečném ohrožení.
Jare nikada nije videlo lisicu ali zna da je to opasnost.
Máme ocas, ale lišku jsme minuli.
Upucali smo rep, ali smo promašili lisicu.
Je pro lišku hřích, když sežere kuřátko?
Je li greh da lisica pojede pile?
Jako bys žádal lišku, ať se smiluje nad slepicí.
To je kao da od lisice tražiš da poštedi kokoške.
Hon na lišku je starobylá a vznešená zábava, která mě fascinuje od chvíle, kdy jsem se o ní před deseti minutami dozvěděl.
Lov na lisice je drevna i plemenita potera koja me opèinjava otkako sam èuo za nju pre 10 minuta.
Měl jsem zabít tu zatracenou lišku už před lety.
Trebao sam odavno da ubijem tu prokletu lisicu!
Většina z vás nastražila nějaké pasti a příležitostně našla zimní lišku, která v té pasti zanechala za sebou svojí nohu.
Veæina vas bavila se postavljanjem zamki i ponekad biste otkrili da je lisica ostavila nogu u zamci.
Lišku chytíte do smyčky, a člověka do milých slov.
Lisicu hvataš gvozdenom klopkom a čoveka lepim rečima.
A tam, odkud pocházím, nenecháme lišku vběhnout do kurníku dvakrát.
A odakle ja dolazim, ne daju lisici da opet uðe u kokošinjac.
Když máš v kurníku lišku... můžeš udělat jen dvě věci:
Kad imaš lisicu u kokošinjcu, možeš uraditi samo dve stvari.
A pověsili jim na dveře vykuchanou lišku.
I zapalili su Wolfsangel u dvorištu njihove kuæe.
Myslíte najmout si lišku, aby hlídala kurník?
Misliš da zaposliš lisicu da pazi na kokošinjac?
Už se musíme postarat jen o lišku, pane Greere.
Samo što nismo poterali lisicu na drvo, g. Grire.
Takže tohle je naše past na lišku?
Ovo je ta naša zamka na lisicu?
Rozptýlili se a pro lišku je těžší vybrat si cíl.
Razdvajanje lisici otežava da izabere metu.
Králík se neposílá, aby zabil lišku.
Не шаљи зеца да убије лисицу.
Kněžka si chce tu lišku zabít sama.
Свештеница хоће лично да убије лисицу.
Dívám se na kočku nebo na lišku?
"Da li sad gledam u mačku ili u lisicu?"
Dítě v Londýně nahraje obrázek lišky a říká: "Jé, dneska jsem viděl lišku."
Dete u Londonu napravi fotografiju lisice i kaže: "Danas sam video lisicu."
0.2399890422821s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?