Prevod od "lidem od" do Srpski

Prevodi:

ljudima za

Kako koristiti "lidem od" u rečenicama:

Mám těm lidem od vlků zavolat zpátky nebo...?
Moram li da javim tim ljudima za vukove, ili...?
Lidem od bezpečnosti by to sem mělo trvat alespoň 90 vteřin.
Osiguranju æe trebati bar 90 sekundi dok doðu gore.
A mimochodem, vy můžete být přitom... díky dobrým lidem od piva Duff.
Usput, današnji je sponzor pivo Most.
Od kdy Státy nařizují lidem, od kdy a s kým mohou sdílet svůj smutek?
Od kada to država propisuje koliko duga i sa kim možemo deliti svoju tugu?
Vezmu ho na záchod a pak si skočím vyzvednout peníze k lidem od IRA.
Одвешћу га у тоалет, а после идем у ИРА-у по свој новац.
Možná to můžem trochu překroutit, ale já nevím, co říct lidem od tisku.
Па, можда то можемо мало да окренемо, не знам шта рећи људима.
Doma v Lodži jsem byl inženýr a šéfoval jsem dvaceti lidem. Od státu jsem měl grant na samostatnej výzkum.
U Loðu sam bio inženjer sa 20 zaposlenih i uz pomoæ države za samostalno istraživanje.
Lidem od Barksdalea se nedá věřit.
Znaš da Barksdaleovim ljudima nije za vjerovati.
Tak, uh, žekni těm lidem od vyhlášení cen, že příjdem.
Reci tim ljudima iz kviza da cemo doci.
Takže jen zavolám Anne Kournikovové a lidem od Martiny, abych se ujistila, že v La Jolla je vše v pořádku a pojedeme, dobře?
Nazvaæu agente A. Kurnjikove i Martinine ljude, a onda kreæemo. Važi? - Važi.
Poprosím strýčka Howarda, aby tě představil lidem od filmu.
Pitaæu ujka Hauarda da li može da te upozna sa nekim važnim ljudima.
Jim Van Dyke řekl lidem od Greye, že jsou pod drobnohledem.
Jim Van Dyke je rekao ljudima iz Greya da su pod poveæalom.
Připomeň mi abych zavolal lidem od motýlu hned ráno v pondělí.
Potseti me da zovem ljude za leptire odmah u ponedeljak.
Pošleme kopie té nahrávky vysílačky lidem od novin.
Da napravimo par kopija voki toki traka za novinare.
Prosím, dejte vědět lidem od zavazadel, že příště budu opatrnější.
Kažite im da æu ubuduæe biti pažljivija sa svojim prtljagom.
Ale to už jsem lidem od vás říkal.
Ali veæ sam vam to rekao.
Vrátil se pěkně naštvaný a řekl mi, ať lidem od turistiky vrátím zpět jejich bonus za podpis.
Vratio se doista uznemiren, reako mi je da vratim tim ljudima iz turistièke zajednice njegov bonus.
Mohli být tyto pokročilé metody inženýrství kouřovým signálem, který ukazuje na pomoc lidem od cizích bytostí?
Mogu li ove napredne inženjerske metode biti dokaz koji dokazuje da su ljudi imali pomoæ vanzemaljskih biæa?
Mluvila jsem s květinářkou, a musím nechat zprávu lidem od dortu.
Prièala sam sa ženom za cveæe, i moram da ostavim poruku ljudima za tortu.
V zájmu zachování tvojí a mojí kariéry,... neříkej lidem od policie, že manželka komisaře je lhářka, pokud to nemůžeš dokázat.
Za dobrobit tvoje i moje karijere, nemoj da prièaš ljudima da je supruga komesara policije lažov. ukoliko to ne možeš da dokažeš.
Často ji pronajímám lidem od filmu.
Èesto je iznajmljujem ljudima s filma.
A nakonec jsem se dostal k nějakým lidem od pojišťovny a ti mluvili o tom, jak smutné to bylo, že Sam zemřel. A jaký báječný manžel a otec to byl.
A nekako sam završio prièajuæi sa radnikom iz osiguranja, i oni su prièali o tome kako je tužno to što je Sam umro i kako je divan muž, a i otac bio.
Používám peníze za popkorn, abych zaplatil lidem od balícího papíru.
Koristim pare koje zaradim da isplatim one sa ukrasnim papirom.
Oba ulehčujeme lidem od utrpení, léčíme jejich bolest.
Oboje ublažavamo ljudsku patnju, lijeèimo njihovu bol.
Zapomeňme na rozzuřený dav, dobrá zpráva je, že jsem dala náš letáček lidem od Blue Ivy.
Izuzimajuæi besnu rulju, dobra vest je da sam uvalila flajer ženi koja èuva Blu Ajvi.
Pomohli jste tolika lidem od tornáda.
Ti si pomogao svim onim ljudima u tornadu.
Pokud se něco z toho nestane, Ericu, pošlu ten seznam lidem od Bin-Khalida.
Ako to ne uradiš, prodaæu to Bin-Kalidovima.
uleví lidem od bolesti víc, protože očekávání změní naši fyziologii.
Ljudima su više olakšavali bol, jer očekivanja utiču na našu fiziologiju.
1.3558468818665s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?