Prevod od "křáp" do Srpski


Kako koristiti "křáp" u rečenicama:

Porazíme tendle křáp klidně i pozadu.
Rasturili bi smo ta deèija kolica vozeæi u nazad.
Uvidím, jestli dokážeš porazit tenhle křáp pozpátku.
da vidimo da li možeš da preðeš ova kolica u nazad.
Ten strašnej křáp, co mu říkáš tahač, už dávno patří do starýho železa. I pokutu bych se mu styděl dát.
To je najveæe sranje za koje sam ikada, imao nesreæu da napišem prijavu.
Nevím, jestli to ten chlapec má ještě pořád v sobě, ale pokud ano, tak vím jedno... kdyby tam ted' byl, našel by způsob, jak ten křáp obrátit nazpět a dostat se odtamtud, pronto!
Ne znam da li taj klinac još uvek to nosi u sebi.... ali znam jednu stvar.... da je on sada tu, našao bi naèina da okrene tu kantu..
Když přišli o posádku, kdo ten křáp vlastně řídí?
Ako su izgubili posadu, ko onda upravlja tom kantom?
Žádnej cizí křáp, ale Kentucky Harvester.
A ne neko strano govno. Da Kentucky Harvester.
Tahle televize je křáp, je to jak v Rusku.
Овај телевизор је срање. као они наши код куће.
A tenhle pitomej křáp není odstíněnej proti magnetickýmu poli!
A ovo govno od kompjutera nema nikakvu zaštitu!
Jerry, myslíš, že ten křáp dostaneme do vzdáleného vesmíru?
А ово смеће? Можемо ли да га гурнемо у орбиту?
Nechci se dívat na nějakej křáp.
Neæu da gledamo na nekom sranju.
Je to pěknej křáp s nápisem "SEŠ VŮLe má" na boku.
Krntija sa ispisanim "dupenaut" sa strane.
Musí si myslet, že tenhle křáp je nepřátelská loď.
Mora da misle da je ova kanta ulja neprijateljski brod.
Jinak tvůj křáp nebude to jediný, z čeho něco poteče.
Или следећи пут неће твој усраном ауту пустити течност.
Když budeme chtít ten tvůj křáp, tak si ho vezmeme.
Mogu da kupim i tvoje pedersko dupe! Cool.
Řekl bych, že tenhle křáp přece jen přistál sám.
Претпостављам да је ова ствар сама слетела.
Kdybych měl zničit některé z tvých aut, byl by to ten olej-kapající křáp co je v mé garáži.
Ako ikad uništim neki tvoj auto to æe pre biti ona raspadnuta, cureæa kršina u mojoj garaži.
Na to, jakej to je křáp, docela rychle.
Brzo je s obzirom koliko je bezvredan.
Tady máš ten počítač, ten co jsem rozbila, byl tatínkův starej křáp.
Evo maminog kompjutera, a onaj koji sam razbila je stari kompjuter tvog tate.
Ten staroušův křáp fakt fungoval jak měl.
Starèeva oprema je radila kao što treba.
Takže tenhle shnilý křáp je umění?
Šta, raspadnuti pinto je umetnost? Bar si kupila amerièki.
Je to starej křáp, ale když ho budeš řídit ty, nikdy na to nezapomenu.
To je sranje. Pseæe sranje. Ali ako bi ga ti vozio, moj život ne bi bio isti, zar ne?
Doufejme, že na startovné bude stačit ten náš křáp.
Nadajmo se da æe prihvatiti naš kamionet kao zalog.
Jste jenom otravnej kus žvejkačky, co se mi přilepil na podrážku, a nastal čas ten křáp hodit do koše!
Ti si žvaka na mom ðonu i došlo je vreme da tu cipelu bacim u ðubre!
Tenhle křáp má archiv jen pod jménem matky.
Ovo je krš. Sve je arhivirano pod imenom majke.
Sežeň si práci a pěkné auto, ne ten křáp, ve kterém tě vídám jezdit.
Get posao i lep auto, ne da govno Vidim da ste se vozili u
Nečekal jsem, že by někdo ukradl takový křáp.
Никад нисам очекивао никога да украде крш тако.
Za ten křáp jste přece nemohli utratit ani pětník.
To sranje ste mogli uzeti za 10 centi.
Páni, tahle loď je prvotřídní křáp, ale na Ganyméd doletí.
Èoveèe ovaj brod je pravo sranje ali odvešæe nas na Ganimed.
0.36363315582275s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?