Prevod od "květinám" do Srpski


Kako koristiti "květinám" u rečenicama:

Slečno Duboseová, žádná jiná zahrada se nevyrovná... vašim květinám.
Miss Dubose, vrtovi Bellingratha ne mogu se porediti... sa vašim cveæem.
Co když si na chvilku odpočinu, abych si vychutnal krásu života, přivoněl ke kvetoucím květinám?
Šta ako tražim trenutak predaha; da bih okusio lepotu života; da, da bih pomirisao tek procvetali pupoljak?
Květinám dal vůni, udělal z nich umělecká díla.
Cveæu je dao lepotu i stvorio savršenstvo.
Nikdo se už nezastaví, aby si přivoněl k pěkným květinám nebo se podívaj na štěně.
Niko ne zastane da miriše cveæe ili pogleda kuèe.
Obrovské domy z betonu, které zakryjí celou zahradu a nedovolí květinám růst.
Ogromne kuæe od betona, koje æe prekriti celu baštu i spreèiti biljke da rastu
Myslel jsem, že jste říkala, že jste tu kvůli květinám.
Rekli ste da vas zanima cveæe.
Tip číslo tři - zastavte se a přivoňte ke květinám.
Savjet broj tri: Izdvojte vrijeme da pomirišete cvijeæe.
Jinak kvůli těmto květinám, které mi mají přinést štěstí, nestihnu koncert.
Inaèe æe cveæe za sreæu biti odgovorno što propuštam koncert.
Uvidí turbany svých muslimských obyvatel, rozházené po polích, orosených krví, podobné nespočetným květinám.
Raštrkanih, kao bezbrojno cveæe, na polja potopljena krvlju.
NeměI jsem chuť vláčet se celou cestu domů a zpět jen kvůli květinám do vázy.
Nemam namjeru iæi kuæi, pa opet na grob s friškim cvijeæem.
Čichají ke všem květinám na zahradě, aby zjistili, která nejvíc voní.
Njuskaju cvece u basti i pokusavaju pronaci najbolji miris.
Každý ví, co se stane květinám v nepřízni.
Svi znaju šta se dešava cveæu za vreme oluje.
Věnoval jsem celý život květinám a co jsem z toho měl?
Sada sam posveæen samo ovom cvijeæu A što je to što se promijenilo?
A že vztahy jsou podobné květinám.
Kako su veze dosta sliène cvijeæu.
Déšť přináší svět květinám a vše živé také rozkvétá.
Kiša donosi svet u cvetu... i svaka živa stvar takoðe cveta.
Jo, jo, jenom tady vevnitř vůbec nic necítím, kvůli všem těm květinám.
Da, da, samo ne mogu da osetim ništa ovde, znaš, pored svog cveæa.
Zlato, musím jít do pokoje kvůli těm květinám.
Dušo, moram da odem do rasadnika i naruèim cveæe... -Dobro.
Ani smrt neublíží květinám, které v ní bují.
Ni smrt ne može dodirnuti cveće koje tamo cveta.
Zahnula jsi k nějakým mrtvým květinám a zastavila ses.
Ocešala si se o neko uvelo cvece, i zaustavila si se.
To přáníčko ke květinám, které posíláte slečně Christině.
Èestitka koju uz buket šaljete gðici Kristini.
Vždycky si najděte čas přivonět ke květinám, nechte se nasytit krásou a znovu objevte ten pocit být svědky zázraku.
Nađite uvek dovoljno vremena da pomirišete cveće i prepustite se da vas ispuni lepotom, i ponovo otkrijte osećaj čuda.
A při tom, prosím, přivoňte si ke květinám, zvlášť pokud je vy a vaši žáci pěstujete.
I na tom putu, molim vas izdvojite vreme da pomirišete cveće, naročito ako ste ih vi i zasadili sa svojim učenicima.
Pokud přirovnáme vzdělání k zalévání zahrady, což je příhodná metafora, bohužel, mnoho vody se vypařuje ještě před tím, než se dostane ke květinám, především to platí pro některé skupiny, např. pro lidi se sluchovými problémy.
Ako obrazovanje može da se poredi sa zalivanjem bašte, što je dobra metafora, na žalost, većina vode ispari pre nego što stigne do cveća, posebno u nekim grupama, na primer, kod onih sa oštećenim sluhom.
(Smích) Zapamatujte si - (Smích) - měla by létat k modrým květinám.
(Smeh) Sada upamtite -- (Smeh) -- ona je trebalo da ide do plavog cveća.
Zdá se, že létají k zeleným květinám.
Izgleda da sve idu na zelene cvetove.
To nám přináší genetickou rozmanitost, nebo alespoň květinám to přináší genetickou rozmanitost.
То омогућује генетску разноврсност, или барем даје биљкама генетску разноврсност.
1.4561290740967s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?