Prevod od "kurvy" do Srpski


Kako koristiti "kurvy" u rečenicama:

Ano, zamiloval jsem se do kurvy.
Да, заљубио сам се у курву.
Ani důvod, proč si všímat jeho kurvy!
Ни разлог да послушам његову кучку!
Tobě se nechce domů, seš zamilovanej do tý svý kurvy.
Не желиш ићи код куће, заљубљен си у ту курву.
Jdi od něj ty z kurvy synu!
Skloni se od njega ti kuèkin sine!
Já a Ned je pro vás zabijem, ty z kurvy syny!
Ja i Ned ubiæemo vam ona dva kuèkina sina!
Doktore, doktore, vy jste z kurvy syn.
Doktore, doktore, pravi ste kuèkin sin.
Brzy budu bohatý z kurvy syn.
Uskoro æu biti bogat kuèkin sin.
Když jsem byl v pevnosti, kurvy mi řekli, že místní oslavujou vítězství každý rok.
Kad sam bio u æorci, žuæe su mi prièali da "Domoroci" svake godine slave pobedu.
Jedné věci ty kurvy nerozumějí, že nemají žertovat o policii.
Jednu stvar kuèka nije znala... a to je da se nikad_BAR_ne šali o policiji..
Dal jsem si je ještě s čímsi, a vyrazil sebrat kurvy do Chigwellu.
Uzeo sam ih sa još neèim i završio sa dve dronfulje iz Èigvela.
Podívám se na ty nové kurvy.
Vidjeæu sta su naumile te nove kurave.
A navíc tu staví telegrafní dráty... a přijely sem čtyři kurvy, které dělají pro bůhví koho.
Da ne spominjem jebeni telegraf koji je stigao, i èetiri kurve za koje ne znam za koga jebeno rade.
Slyšels někdy, Tome, že čínský kurvy... znají prastarý způsob, jak z tebe vytáhnout zármutek, osamělost i ten příšernej pocit opuštěnosti?
Jesi li ikada èuo, Tome, da Kineske kurve imaju neki stari naèin za muženje tuge, usamljenosti i onog odvratnog oseæaja da si zaboravljen.
Uttera vyděsilo, že jste oddělal ty kurvy.
Utter je bio zaprepašten što ste ubili one kurve.
Vzhledem k tomu, jak si Charlie hledí té dámy, Joanie Stubbsové, jestli se do toho vozu nedostaly všechny její kurvy, a za to mohl Wolcott, vysvětlovalo by to, co se stalo na hlavní.
Koliko je Charlie zaštitnièki nastrojen prema gospodjici Joanie Stubbs, ako sve njene kurve nisu stigle do te koèije, i to zbog Wolcotta, moglo bi se pretpostaviti šta je prouzrokovalo ono na ulici.
Chci, abyste všichni slyšeli pravdu o Baronovi Ludwig von Wolfhausenovi, který se zamiloval do krásné mladé Bavorské kurvy.
Želim da svi èujete istinitu prièu o barunu Ludwigu von Wolfhausenu, koji se zaljubio u prelijepu mladu Bavarsku kurvu.
Všichni jsme kurvy jistým způsobem, pane Finkelsteine.
Svi smo kurve na neki naèin, gosp. Finkelstein.
Ty kurvy... předtím, než jsem je podřízl.
Kurve... Pije nego sam im prerezao grla.
Zabily jsme ty kurvy u pokerovýho stolu.
Kao i one kuèkice na pokeru.
Ty to napravíš a já ti budu předhazovat pedofily, dealery, rváče, smažky, vandráky, kurvy, šmejdy... ty všechny.
Uradi to kako valja i davaæu ti pedofile, dilere... zlostavljaèe, narkomane, šljam, pizde, kerove... mnogo njih.
Řekněte nám kurvy, co jste to dělaly s těmi polštáři
Recite nam kucke, šta ste radili s tim jastucima.
Sbalili jsme tam ty 16letý kurvy z vidlákova u zastávky taxíků.
Našli smo one 16-ogodišnje brðanke kurave blizu taxi stajališta. Da.
Prošla jsem všechny vyjebaný kurvy všech pasáků, co znám, každou zkurvenou štětku.
Ispitat æu svaku smrdljivu vreæu ološa od svodnika koje znam, svaku prolupalu kurvu.
Dvě špinavý kurvy a rasistickej trpaslík.
Две курве мајмунице и патуљак расиста!
A nebo radši vyžeň z Pattersonova parku kurvy.
Ali ipak, istjeraj kurve iz Patterson parka.
Jedna holka mi nadávala do kurvy, tak som se dostala do bitky.
Cura me nazvala droljom pa sam je pretukla.
Dámi a pánové, negři a kurvy, další na řadě je muž z Texasu, zuřivý vidlák, napůl muž, napůl býk, zbraň a flaška piva, hajzl.
Даме и господо, црнци и кучке, следећи учесник долази из државе,, Усамљена звезда,,, гневни полу-човек полу-бик, опасан као напуњено оружје.
Co to kurvy děláš, zmáčkni ten kohoutek!
Što to, jebo te, do vraga radiš., povuci okidaè!
Mám na mysli šlapky, kurvy, anál, dvojitý anál, penetraci, mezirasový výstřiky na obličej, cream pie.
Мислим, курве, дроље, анално, два у једну, пенетрације, црнкиње, човече. "Пуњење".
Smrdí to tam hůř jak v prdeli mrtvý kurvy.
Smrdi gore nego dupe mrtve kurve.
Ale mrtvý kurvy už nic nepoví.
Ali mrtve pièke ne prièaju prièe.
Ale proto se taky díváš na ty kurvy v těch videích, protože se o ně nemusíš nijak starat, viď?
Ali eto zašto voliš da gledaš one kurve u onim porniæima, jer ne moraš ništa da uèiniš za njih, zar ne?
Drogy, kurvy, obchod na ulici, všechno zůstane při starým.
Droge, kurve, ulice, ništa se ne menja.
Budu zpátky ve dvou koktejly kurvy ocas.
Ja se vraæam dok kuèka dvaput mahne repom.
Ale většina dobrovolnic byly kurvy nebo neurotičky, které by se po deseti dnech ve vesmíru pomátly.
Ali većina dobrovoljki bile su kurve ili neurotičarke koje bi se slomile 10 dana nakon odlaska.
Nikdo nepláče pro pavouky nebo kurvy.
Нико не плаче за пауцима и курвама.
Ježíši Kriste, ty ruské kurvy teda ví, jak mlít pantem, když tam zrovna nemaj zaražený něčí vercajk.
Isuse Kirste, ruske kurve znaju blebetati kad neèiji kurac nije u blizini.
Že si tě zvolili za kapitána, aby měli přístup k tipům tý kurvy.
Da su te izabrali za kapetana da bi dobijali tragove od kurve.
Patří mezi elitní kurvy, co chodí na soukromý párty.
Елитна је и радила је за приватне забаве.
Dostala jsem nálepku běhny, coury, kurvy, děvky, blbky, a, samozřejmě, "té ženy".
Žigosali su me kao laku ženu, bludnicu, drolju, kurvu, lujku i naravno kao "onu ženu".
1.2923710346222s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?