Prevod od "konstábl" do Srpski


Kako koristiti "konstábl" u rečenicama:

Nebo bych měl říct inspektor Plodder a konstábl Freshface.
Ili da kažem... inspektora Vrijednog i pozornika Novajliju.
Konstábl Alvin Adams se hlásí do služby.
Полицајац Алвин Адамс се јавља на дужност.
Na stanici není čestnějšího muže než konstábl.
On ne bi znao izravnati svijenu slamku. Imaš pravo.
Myslím, že by i konstábl Odo podle dostupných důkazů vyvodil stejné závěry.
Mislim da bi i redarstvenik zakljuèio isto na osnovi tih dokaza.
Vypadá to, že konstábl bude mít na sobotní večer program.
Nešto se mièe! Sve je bliže! Što?
Ať je konstábl na stráži, aby je mohl zatknout.
Jesu li policajci spremni da izvrše hapšenje
Já a konstábl budeme muset být u toho, rozumíte?
Ja i narednica biæemo prisutni, da li ste razumeli?
Na základě telefonátu od staniční sestry Coombesové, jsme já, detektiv seržant Vickers a konstábl Bestová šli do Severní všeobecné Londýnské nemocnice...
Na telefonski poziv Glavne Sester Kombs, Detektiv narednik Vikers, narednik Best i ja otišli smo u Londonsku Glavnu bolnicu...
Seržant Tony Fisher, konstábl Walt Walker, a tady Saxon.
Ovo je narednik Toni Fišer. Volt Voker. A to je Sakson.
Možná že seržant Nicholas Vytřiprdel a konstábl Podfuk...
Možda narednik Nikolas Brišiguz i policajac Deni Tupson...
Tady je konstábl Dhuri z DNNagar z policejní stanice.
Constable Dhuri iz D.N. Nagar policijske stanice.
Jsem seržant Widdens, tohle je konstábl Blarneyová.
Ja sam narednik Widdens, a ovo je Constable Blarney.
Moje první zabití bylo pro Iry. Mladý konstábl v Omaghu.
Moje prvo ubistvo za Irce, mladi policajac u Omahu.
Seržant Wolfgang Strunk a konstábl Joseph Schwartz.
Narednik Volfgang Štrunk. Pilot Jozef Švarc.
Konstábl Noakes mi nedávno říkal, že musí studovat, každý jednotlivý aspekt práva, od dopravních přestupků, až k zločinům proti jednotlivci.
Pozornik Noakes mi je rekao kako mora uèiti o svim aspektima zakona, od prometnih prekršaja do zloèina protiv èovjeka.
Nestal jsem se policistou, abych skončil jako nějaký konstábl, jenom vysedávat za stolem.
Nisam postao policajac da bih bio neki tamo pozornik ili da sedim za stolom.
Co by na to asi řekl konstábl?
Šta bi Konstabl rekao na to?
Minulý týden si tucet přístavních dělníků, co se snažilo pracovat, odneslo zlomené kosti a konstábl z Divize J krvavý nos.
Prošle nedelje desetinama radnika na dokovima su slomljene kosti. Policajac iz J-odeljenja je otišao kuæi krvavog nosa.
Konstábl Bob Sweeney z Harlanu, jo.
Zaštitar Bob Svini iz Harlana, da.
Jsem městský konstábl, občané Harlanu si mě zvolili.
Gradski zaštitar, izabran od strane naroda.
Našla jsem ji, až když konstábl Morse odešel.
Našla sam je tek kad je detektiv Morse otišao.
Konstábl tam procházel a viděl ho venku s láhvemi s velrybím olejem.
Полицајац је пролазио, видио га спремни боце китова уља напољу.
Když tě drželi v Aylesbury 24. srpna, mluvil s vámi konstábl Price a nabízel ti něco k jídlu.
Kada si bio zadržan u Ejlsburiju 24. avgusta pozornik Prajs je prièao sa tobom i ponudio te jelom.
Dobrý den, tady detektiv konstábl Morse, oxfordská policie.
Dobar dan. Ovdje detektiv Mors iz policije Oksforda.
Haló, telefon detektiva konstábla Becketta, tady detektiv konstábl Morse.
Здраво, детективе Цонстабле Бецкетт апос; с телефона. ДЦ Морсе говори.
A pak se dám k policii jako konstábl a za týden ze mě bude vrchní inspektor s vyhrnutou nohavicí a tímhle Lexusem.
Pridružit æu se policiji kao pozornik i postati glavni inspektor za tjedan dana s jednom podignutom nogavicom u jednom od onih.
~ Je tady konstábl Burns, madam.
Gl. pol. savetnik Burns je ovde, gðo.
Je zde přítomen také detektiv konstábl David Carvin.
Takoðe je prisutan det. Dejvid Karvin.
Jsem konstábl Bob Sweeney, a chci vědět vaše jméno.
Ja sam policajac Bob Svini i pitam Vas za ime.
Musel jsem našemu pánu říct, že pro něj přišel konstábl Toweru.
Morao sam da mu kažem da je Constable of the Tower došao po njega.
Taky vím, že ti někdo pomohl s Errolem, a nebyl to jen ten konstábl.
Znam da ti je neko pomogao da pobegneš od Erola, a to nije bio samo taj policajac.
Jsem tajný konstábl ze Scotland Yardu.
Ja sam policajac Skotland Jarda na tajnom zadatku.
Ale jak příšera umírala, konstábl si uvědomil, že se dívá přímo do zrcadla.
Али као чудовиште умире, Полицајац схвата Он тразио у огледалу.
Detektiv konstábl Morse má dorazit do telefonní budky na New College Lane.
Slijedeæa lokacija za Morsa je govornica u Nju kolidž lejnu.
Takže vy teď tvrdíte, že seržanta Daniela Waldrona zabil konstábl Rod Kennedy?
Kažeš mi da je pozornik Rod Kenedi ubio narednika Voldrona?
A konstábl Irfan je stejně tak bystrý.
A policajac Irfan je mudar koliko to može biti.
Dodám jen, že vrchní konstábl moji rezignaci přijal.
Naèelnik policije je prihvatio moju ostavku.
1.3005039691925s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?