Nejlepší způsob, jak to udělat a jak vás osvobodit od vydírání, bylo shromáždit vás, konfrontovat pana Boddyho s jeho zločiny a potom ho předat policii.
Izgledalo je kao najbolji naèin za to, i da vas oslobodim ucena, pošto bih vas okupio, sukobio bih g. Bodija sa svojim zloèinima, i predao ga policiji.
Začínáte konfrontovat své pocity s tím, co se děje.
Све сте ближе да се суочите са својим правим осећањима.
A Michael se vydal konfrontovat svého otce.
A Michael se otišao suoèiti s ocem.
Pane prezidente, jmenuju se Jack Bauer a je mi líto, že vás musím takto konfrontovat.
Predsednièe, moje ime je Jack Bauer žao mi je što se ovako sreæemo.
Proč si myslíte, že bude dobrý konfrontovat Hearsta právě teď?
Šta misliš da li æe dobro da bude ako se sada suprostaviš Hearstu?
Nemůžu jí konfrontovat, protože by poznala že jsem ti to řekl.
Ne mogu joj to reæi, jer æe znati da ti znaš.
Je mimo město a... myslí si, že mi to pomůže se konfrontovat mým vnitřním strachům a vyřeší mé problémy s hněvem.
Van grada je i... Misli da æe mi pomoæi suoèiti se sa mojim unutarnjim strahovima i ljutnjom. Funkcionira?
Nepromluvil... protože pak by ses musel konfrontovat s vlastními emocemi.
Nisi... jer bi onda morao da se suoèiš sa sopstvenim emocijama.
Musím ještě ověřit fakta -- a konfrontovat zákazníky, které chci zveřejnit.
Nedostaje mi samo potvrda èinjenica i suoèenje sa klijentima koje želim da razotkrijem.
Micke začíná konfrontovat některé klienty prostitutek.
Mike se suoèio s nekim od klijenata.
Nepokoušel se vás konfrontovat se svou dokumentací -- než ho někdo zastřelil?
Nije uspeo da vam pokaže ta dokumenta zato što ga je neko pre toga ubio.
Normální, budeme konfrontovat hlavní armádu a vyhrajeme po náhlém útoku.
Normalno, suoèili bi se sa neprijateljem sa našom glavninom.
Dr. Brennanová s tím bude chtít konfrontovat toho doktora "Poslů".
Др Бренан ће хтети да то провери са доктором из Весника.
A já ho s tím chci konfrontovat, než si zničí celý život.
I želim da se suoèi pre nego što rasturi svoj život.
Musíme najít Zoda a konfrontovat ho mím způsobem.
I moramo naæi Zoda i suoèiti se sa njim na moj naèin.
Vplout do nepřátelských vod, konfrontovat lodě pašeráků a pirátů.
Da se ušulja u neprijateljske vode, da lovi krijumèare droge i gusare.
Západní úřad byl vytvořen jen nedávno a ty si troufáš takto mě konfrontovat?
Zapadna uprava je formirana tek nedavno, a vi se usuðujete da mi se suprotstavite?
Poslyšte, když mi řeknete, kdo to je, můžeme ho konfrontovat a možná tohle můžeme ukončit.
Ako mi kažeš tko je on, možemo se suoèiti sa njim i možda završiti sve ovo.
Měl jsem ho hned konfrontovat tam v baru.
Trebalo je da mu se bar suprotstavim u baru.
Lidé vidí jen to, co jsou připraveni konfrontovat.
Ljudi vide samo ono sa èim su spremni da se suoèe.
To taky byla, dokud se Carrie nerozhodla vykašlat se na krytí a konfrontovat ho.
Bila je. Onda je Kari rešila da se oda i suoèi s njim.
A vsadím se, že tam šla konfrontovat Cazuliho.
Sigurno se išla suočiti sa Cazulijem.
Stejně jako jsi ty utekla od mnoho kluků, které jsi nechtěla konfrontovat s pravdou.
Kao što ti pobegneš od mnogih muškaraca zato što ne želiš da se suoèiš sa istinom.
Je toho prostě jen trochu víc, než jsem myslela, víte, konfrontovat minulost a urovnat to s vámi všemi.
Samo što je sve malo teže nego što sam mislila, znate da se suoèim sa prošlošæu i ispravim stvari sa vama.
Ramono, prosím, když ses mě zeptala kdo to je a kde bydlí, ani by mě nenapadlo, že ji půjdeš konfrontovat!
Ramona, molim te! Kad si me pitala ko je i gde živi, nisam ni sanjao da æeš se sukobiti s njom!
Ale konfrontovat ho ve škole není nejlepší nápad.
Ali suoèavanje sa njim u školi i nije najbolja ideja.
Ella musela konfrontovat Yumiho v jeho ateliéru.
Ella se sigurno suprotstavila Yumiju u njegovom studiju.
Chce ji konfrontovat přímo uprostřed její oslavy.
(Корен) Он ће јој се супротстави усред сопственог партије.
Mám bar plný svědků, kteří vás viděli konfrontovat Izzyho, tu noc kdy byl zabit.
Bar je bio pun svedoka, dok ste se svaðali sa Izijem one noæi, kad je ubijen.
Takhle konfrontovat Řím chce odvahu a dává nám to naději, že je v srdci Francis tolerantní muž.
Takvo suprotstavljanje Rimu zahteva puno hrabrosti. To nam daje nadu da je Fransis tolerantan èovek.
Opravdu mě chceš konfrontovat na veřejnosti?
Stvarno želiš otvoreno da mi se suprotstaviš, Dene?
Naším cílem je konfrontovat tvé podvědomí.
Naš je cilj da se suprotstavimo tvojoj podsvesti.
Určitě věděl, že to vím, ale v jednu chvíli jsem se rozhodla ho konfrontovat.
Bila sam prilièno sigurna da je znao da znam. Rešila sam da mu se jednom suprotstavim.
Byl jsi někdy v životě schopný konfrontovat problém, který jsi zaslechl?
Јеси ли се икад у животу успио директно суочити с проблемом?
Když ho nechceš konfrontovat, jediná možnost je jít dál.
Ali ako neæeš da se souèiš sa njim... onda je drugi i jedini izbor jeste da nastaviš dalje.
Pokud myslíte, že někdo má sebevražedné úmysly, nebojte se je konfrontovat a klást otázky.
Ако мислите да неко размишља о самоубиству, не плашите се да га суочите и поставите питање.
Mohu konfrontovat svého kolegu, který mi zasahuje do mé práce?
Mogu li da se suprotstavim kolegi koji mi stalno staje na žulj?
2.0596659183502s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?