Prevod od "kdyby jeden z" do Srpski

Prevodi:

ako jedan od

Kako koristiti "kdyby jeden z" u rečenicama:

Co kdyby jeden z nich vzal tu pistoli do Berlína?
Šta ako neki od njih uzme tvoj pištolj iz buduænosti i odnese ga u Berlin?
Co kdyby jeden z vašich pilotů šel za mnou za vašimi zády?
Šta bi bilo da te neko od pilota preskoèi i doðe kod mene?
Kdyby jeden z nich věnoval čas tomu, aby se na něho podíval, aby ho vyslechl a zjistil, co s ním je... tak mohl teď žít.
Da je samo jedan od njih stao da vidi što nije u redu s njim, možda se ne bi to desilo.
Ale, ale co kdyby jeden z nás udělal stejnou věc, ale v poslední sekundě se otočil přímo na jejich můstek.
Ali šta kad bi neko od nas isto uradio, ali u poslednjem trenutku, skrenuo pravo u most.
Co kdyby jeden z vaších číšníků, mužů, kteří jsou nuceni podávat jídlo... Co kdyby oni nás požádali o azyl?
Šta da jedan od ljudi koje prisiljavate da vam poslužuju hranu zatraži azil od nas?
Co kdyby jeden z nich měl nůž nebo pistoli?
Šta ako neki od njih ima nož, ili pištolj?
Co kdyby jeden z nás ho provedl zpět, stejně jako Jack se dostal k jeho vzpomínkám jen mluvením?
A da ga tko od nas vodi natrag? Onako kao što je to èinio Jack.
Co by se asi stalo, kdyby jeden z těch fízlů zavolal na Protidrogové a zjistil si, jestli tam skutečně pracujeme.
Pitam se šta bi se dogodilo kad bi neki od tih dustabanlija kontaktirao D.E.A. da proveri da li zaista tamo radimo.
Co by se stalo, kdyby jeden z těch balonků praskl?
Šta bi bilo da je neki balon pukao?
Kdyby jeden z nás byl ženská.
# O, kad bi jedan od nas bio žena #
Kdyby jeden z nich převzal otcovu kliniku, všechno mohlo být jinak.
Sve bi bilo drugaèije da je jedan od njih preuzeo oèevu ordinaciju.
Po všech těch letech by byla škoda, kdyby jeden z nás řekl něco, čeho bychom později mohli litovat.
Bilo bi šteta da posle ovoliko godina neko od nas kaže nešto zbog èega bi posle zažalio.
Kdyby jeden z vás zabil dalšího z vás, aby ochránil jednoho z nás, nemyslíš, že by šel k soudu?
Ako jedan od vas ubije drugoga od vas, braneæi jednog od nas, zar misliš da ne bi bilo suðenja?
Jak bys zareagovala, kdyby jeden z těch Kanaďánků s bruslemi a hokejkou vešel sem?
Kako bi reagirala kad bi ovdje ušao jedan od tipova sa klizaljkama i štapom?
Jediná věc, která by to mohla vylepšit, by bylo, kdyby jeden z těch kluků byl její bratr.
Bolje od toga bi jedino bilo da je netko od tih ljudi bio njen brat.
Nemyslíte si, že bych věděl, kdyby jeden z mých zaměstnanců zabíjel pacienty?
Zar ne mislite da bih znao da je neko od mojih zaposlenih ubijao pacijente?
Nechal jsem ho v troskách, kdyby jeden z vašich konkurentů získal operační systém..
Ostavio sam je u olupini. Ako se tvoja konkurencija dokopa operativnog sistema...
Co kdyby jeden z nás umřel?
Što da jedno od nas dvoje umre?
Možná kdyby jeden z nás řekl policii, že jsi ve městě. Mohli bychom si rozdělit odměnu.
Ако неко од нас оцинкари да си у граду, поделићемо награду.
Kdyby jeden z vás mohl toho druhýho znásilnit, tak by to bylo jako v Game of Thrones.
A sad, ako bi jedan silovao drugog, ovo bi bilo baš kao "Igra prestola".
Kdyby jeden z vás mohl... musíte znovu zpřístupnit ten panel, musíme rychle otevřít ty dveře a vzít šifrovací modul, než nás chytnou při činu.
Ako neko od vas samo pristupi toj tabli, i moramo da otvorim brzo ta vrata. I ukrademo modul za enkripciju pre nego što nas uhvate na delu.
I kdyby jeden z rodičů byl, věděl by to a neohrozil vlastní dítě.
I ako jedan od roditelja jeste, znali bi i pomogli bi detetu to da pregura.
A že prý by ho nepřekvapilo, kdyby jeden z nich skončil mrtvý.
Onda je rekao da se ne iznenadim kada ih pronaðem mrtve.
Přemýšlela jsem, co kdyby jeden z nás zemřel.
Razmišljala sam šta æe biti kad jedno od nas umre. Bilo da ti budeš prvi ili ja...
Takže kdyby jeden z tvých svěřenců tvrdil, že jsi zlý, krutý a neváháš si do něj kopnout, byla by to lež?
Znaèi ako bi jedna od vaših optužbi rekla da ste neprijateljski, okrutan, skloni udaranju psa, da li bi to bila laž?
Jo, možná, kdyby jeden z nich zemřel.
Jedino ako je netko umro. Zla si.
Kdyby jeden z mých mužů, měl postřelit tvou dceru...
Ako jedan od mojih pajtosa upuca tvoju æerku
Jsou jako bratři z Noci v Roxbury kdyby jeden z nich byl ženská a ten druhý tupec.
Они су као браћа из филма Праве фаце.
Ale musíš se zeptat, co by Casey udělal kdyby jeden z jeho nejlepších boxerů úmyslně prohrál.
Ali moram da pitam šta bi Kejsi uèinio kad bi jedan od njegovih najboljih boraca prodao meè.
Bylo by to v pořádku, kdyby jeden z nich nebyl kriminálník, co jsem ho zrovna zatkla.
Sve bi bilo super da jedan od njih nije kriminalac kojeg sad uhapsila.
Jak by se vám líbilo, kdyby jeden z mých spolupracovníků Snažil se mi kosti v jedné ze svých kancelářských stran?
Kako bi se tebi sviðalo da jedan od mojih saradnika pokuša da me muva na jednom od mojih poslovnih sastanaka?
Kdyby jeden z nás zemřel, část uvnitř toho druhého zemře taky.
Ako jedan od nas dvojice umre... deo onoga drugog umire iznutra.
Kdyby jeden z těch agentů zavolal 911, zachránili by jí život.
Da je jedan od onih agenata pozvao hitnu spasio bi joj život.
0.78873515129089s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?