Tak tu neseďte a nezkoumejte jestli mi nasadíte svěrací kazajku!
Nemojte samo da sedite i da me odmeravate za ludaèku košulju!
Až usne, tak jí sundejte tu kazajku.
Možete joj skinuti košulju dok spava.
Mrtvá přítelkyně, pěknou kazajku pro sestřičku..
Mrtva devojka, sestra koja je zrela za ludnicu...
Svěrací kazajku elektrokošokovou terapii držbu v eine bezpečnostním zaržízení.
Privoðenje elektrokonvulzivna terapija zadržavanje u dobro obezbeðenoj ustanovi.
Měli by ti dát svěrací kazajku a odvézt tě do cvokhauzu!
Trebalo bi da ti stave ludaèku košulju i da te vode pravo u ludaru!
Zavolej do "Nebeské nemocnice", ať přinesou kazajku a nosítka.
Pozovi Gejthejven bolnicu, reci im da pošalju nosila i ludaèku jaknu.
Coffey začal ve tmě zuřit, tak dostal kazajku a strčili jsme ho do izolace.
Coffey se uznemirio nakon gašenja svjetla pa smo mu navukli košulju i zakljuèali ga u samicu.
Vážně si myslím, že bys měl dostat svěrací kazajku.
Znaš li da iskreno mislim da si odlepio?
Dostala jsem na své narozeniny svěrací kazajku. A ty jsi ten, kdo je naštvaný?
Ja imam otmicu tijela na moj roðendan, a ti si taj koji je bjesan?
Říkal, že mu máme nasadit svěrací kazajku.
Рекао је, да морамо да му обучемо кошуљу.
Měl jsem na mysli, s mou soukromou složkou jsem tak vhodný pro svěrací kazajku.
Moj privatni život je mjera za moj steznik.
Ještě jeden den ve společnosti sester a přisahám, že požádám někoho, ať mi přinese kazajku.
Još jedan dan sa sestrama i kunem se, pitala bih nekog da donese ludacke košulje.
Možná proto jsem v té vizi měla svěrací kazajku.
Možda sam zato bila u ludaèkoj košulji u viziji.
No tak, vždyť to je jako mít na sobě svěrací kazajku, člověče.
Daj bre. To stalno sebi govoriš Dex. To je kao da nosiš ludaèku košulju èoveèe.
Ne, nevstávej, nebo ti dají svěrací kazajku.
Ne, ostani dole inaèe æe da ti stave ludaèku košulju.
Teda, víš, kdo bude dávat panu Jangovi svěrací kazajku a železnou masku se zamřížovanou pusou?
Mislim, znaš, ko... ko æe da stavi g. Janga u njenu ludaèku košulju i gvozdenu masku sa rešetkama na licu?
Pokud se mám zbláznit hned možná se bude pokoušet na mě hodit svěrací kazajku nebo tak něco.
Ako odmah poludim mogao bi mi navuæi luðaèku košulju.
Nasaďte jí svěrací kazajku a zamkněte ji!
Дајте јој лудачку кошуљу и закључајте је у собу!
Dostanu svěrací kazajku teď hned... nebo až se zblázním úplně?
Hoæete li mi odmah navuæi luðaèku košulju ili kad mi istekne vrijeme?
A ne jednu z těch co nosí svěrací kazajku, což je na mě dost velkej pokrok.
I nije neka ludaèa, što je napredak za mene.
Také si svlékněte tu kazajku, nechám vám donést něco bílého.
Skinite i taj svoj dublet. Doneæemo Vam nešto belo.
Tome, když se mnou budeš mluvit, sundám ti kazajku.
Tome, ako budeš prièao samnom... moæi æu da te izvuèem iz te košulje.
Protože jak velkýho zatracenýho blázna nechaj chodit kolem bez toho, aby nosil zatracenou svěrací kazajku?
Jer, koliko æe prokletoj budali dopuštati da šeta okolo bez luðaèke košulje?!
V určitých kruzích jste proslulý jako muž, který našel svěrací kazajku Harryho Houdiniho.
U odreðenim društvu si vrlo poznat kao èovek koji je našao Hudinijevu ludaèku košulju.
Zavoláte teď do blázince a nasadíte mi svěrací kazajku?
Nazovite Belvju i navucite mi odmah ludaèku košulju!
Ten muž potřebuje svěrací kazajku a vy jste porušila přímý rozkaz.
Njemu treba košulja a ti kršiš nareðenje, jer si ga dovela.
Až se probudí, zaprvé měj připravenou kazajku.
Da. Kad se probudi, pod 1. slobodno spremi ludaèku košulju.
S Edisonův zázrak naší doby, budeme vyhnat do historie na svěrací kazajku, studené lázně, nevolnost strojů, bičování.
Sa Edisonovim èudom našeg doba, oteraæemo ludaèke košulje u istoriju, hladne kupke, mašine za muèninu, šibanja.
Tak abych měla jasno: Přišla jsem k tobě do postele nahá, zkoušela jsem tě svést, ty jsi mi dal svěrací kazajku a zabarikádoval ses polštářema?
Biæu jasna, došla sam u tvoj krevet gola, pokušala da te zlostavljam, okružio si se jastucima da se odbraniš.
Proto nás Aliina máma sledovala - od chvíle, co Mona dostala kazajku.
Zato nas Alina mama uhodi otkako je Mona obukla ludačku košulju.
Bože, kdo z něj sundal tu svěrací kazajku?
Kvragu, tko je pustio Zacha iz luðaèke košulje?
Asi jsem měl skončit, když mě Dolphins poslali do New Orleans, ale tohle je krutý sport. Tolik vás chytí, že vám musí dát svěrací kazajku a odvléct vás z hřiště.
Trebalo je da se povuèem kad su me "Dolfinsi" poslali u "Nju Orleans". Ali ovo je okrutna igra. Toliko se navuèete da moraju da vas strpaju u ludaèku košulju i odvuku s terena.
0.61146402359009s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?