Ten večer, kdy jsem jí zapínal šaty, jsem si všimnul...
Primetio sam to neko veèe, dok sam joj otkopèavao haljinu.
Na jednom ze svých častých výletů na zem jsem si všimnul, že Molloy nosí tenisky kvůli plížení.
Od jednih mojih redovnih putovanja ka zemlji... Primetio sam da Malloy nosi patike... za šunjanje!
Tak, když jsem vstoupil do jednací síně, první, čeho jsem si všimnul bylo, že D'Ghor byl asi o metr vyšší než já...
Pa, kada sam ušao u Veliku Dvoranu prvo što sam uoèio je da je D'Ghor bio metar viši nego što sam se sjeæao...
Cestou ven jsem si všimnul kolik je hodin.
Pri izlasku, primetio sam koliko ima sati.
Šel jsem jenom okolo, abych ji viděl, ale není doma... tak jsem chtěl počkat před domem... ale pak jsem si všimnul, že má špinavý auto a tak jsem si řekl, že ho umyju.
Navratio sam i pošto je nije bilo... mislio sam da sacekam na tremu... ali sam video da su joj kola prljava i hteo sam da ih operem.
Jasně, že jsem si všimnul, že je tady jak v pekle.
Misliš da ne znam da je kao u paklu ovde?
Já jsem si všimnul velkého odporu, když se jim řeklo, jaký mají vyrábět motor.
Ono što sam zaista primetio je bila velika svadja o tome šta reci kakav motor ce biti.
Už jsem chtěl vzdát hledání vhodného gangu a nakonec jsem si všimnul skupiny, ke které bych se mohl přidat - veteráni.
Taman sam hteo da dignem ruke od potrage za bandom kojoj bih se pridružio, kad sam napokon spazio ekipu za koju sam pomislio da mi paše - matorce.
Ale měl takový záblesk v očích, co jsem si všimnul, který říkal,
Ali iz sjaja u njegovom oku shvatio sam što je govorio:
Ačkoli, jsem si všimnul, že ho nemáš u sebe.
Mada vidim da ga sad nemaš.
Chtěl jsem jí přispěchat na pomoc, když jsem si všimnul, jak vzala svícen... a praštila ho s ním.
Hteo sam da udjem i da joj pomognem. Kada sam ugledao Ketrin kako uzima sveænjak, i zamahnula na njega.
Dobře, pár věcí jsem si všimnul.
U redu, primetio sam neke stvari.
A z ničeho nic jsem si všimnul, že mi chybí moje černé ponožky.
Onda, odjednom, primetio sam da su mi nestale moje crne carape.
Ale pak jsem se dostal ke třetí kapitole, kde jsem si všimnul jistého prodejného tónu, takového "chytřejší-než-vy-blbci" tónu.
Dok nisam proèitao treæi deo gde sam primetio izvesan marketinški ton grub, pametniji od ostalog seratorskog tona.
Také jsem si všimnul tří střelných zranění.
Takoðe sam primetio tri rane od vatrenog oruža.
Jak jsem si všimnul, John Brikner se o sebe umí postarat.
Koliko znam, Džon može sam da se brine o sebi.
Naposledy, co jsem si všimnul, myslím, že tahle--tahle párty je celkem dobrá.
Pa zadnji put kad sam proveravao, mislim da je ova žurka prilièno zabavna. -Daa. Da, ok.
Na nohách strážníka Finna jsem si všimnul několika modřin, asi ve výšce konferečního stolku, v různém stádiu hojení,
Primetio sam višestruke modrice, razlièite starosti na nozi službenika Finna ispod kolena.
Na jeho autě v garáži jsem si všimnul, že je dost okopané.
Takoðe sam video dosta udubljenja na njegovom autu kada sam otišao u garažu.
Jayi, zrovna jsem si všimnul, že tu mají saunu.
Jay, baš sam primijetio da imaju saunu.
Ale pak jsem si všimnul pohledu mezi těma dvěma.
Ali uhvatio sam pogled izmeðu njih dvoje.
Olivie, řekl jsem to, protože jsem chtěl, aby jsi věděla, že jsem si všimnul rozdílů.
Olivija, rekao sam to da ti pokazem da sam primetio razlike
Ne, jen jsem si všimnul, že ji nemáš na sobě.
Ne, samo sam primetio da je ne nosiš.
Minule jsem si všimnul, že potřebují opravit a Nick má pořád tolik práce, tak jsem si říkal, že bych se mohl zastavit a trochu s tím pomoct.
Kad sam bio pre ovde, primetio sam da ih treba popraviti. Nik je veoma zauzet pa sam pomislio da svratim i da pripomognem.
Jsou tu minutkové rozdíly, karcinogenní v tomhle případě, ale začal jsem díky tomu přemýšlet o neobvyklém písku, kterého jsem si všimnul na místě nehody.
Postoji minijaturna razlika, taènije kancerogena. Navelo me na razmišljanje o pesku koji sam video na mestu nesreæe. Bio je nov.
Než jsem si všimnul, byl už pryč.
Helikopter je poskoèio i malo potom je on nestao.
Tehdy jsem si všimnul Sarah Fullerové.
Tad sam upoznao i Saru Fuler.
Myslel jsem, že je to jasná sebevražda, ale pak jsem si všimnul tohohle.
Mislio sam da je samoubistvo, ali sam onda primijetio ovo.
To bylo první, čeho jsem si všimnul.
То је било прво што сам приметио.
A hudba pro dneštní večer bude jazz, jsem si všimnul.
A muzièka podloga æe biti džez.
Ve skladu jsem si všimnul, že si Ronnimu šlohnul tu kartu.
Video sam kad si maznuo Ronijev kljuè u skladištu.
Rád bych se jim a jejich alarmům smál, ale právě jsem si všimnul něčeho, co...
Ja bih se smijao njima i njihovim alarmima, ali upravo sam uoèio nešto što je...
Během papírování jsem si všimnul něčeho zvláštního.
Primetio sam nešto zanimljivo radeæi papirologiju.
Během mého ohledání na místě, jsem si všimnul hluboké řezné rány.
Tokom mog pregleda na licu mesta, primetio sam duboku razderotinu.
Takže, když jsem si všimnul otevřených dveří, bál jsem se, že se někdo do bytu vloupal.
Kada sam pronašao vaša ulazna vrata otvorena, Plakala sam se da je neko ušao u stan.
Jen jsem si všimnul, že vy s Luciferem máte podivný vztah s Charlotte Richardsovou.
Eh, samo primetio da ti i Lucifer imate èudan odnos sa Šarlot Rièards.
Také jsem si všimnul že jak jsem začal dělat více a těžší 30-ti denních výzvy, moje sebevědomí rostlo.
Приметио сам такође да, како сам почео да радим више и тежих 30-то дневних изазова, моје самопоуздање је расло.
1.0335628986359s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?