Prevod od "je jen na" do Srpski


Kako koristiti "je jen na" u rečenicama:

Ale jestli to tak bude i nadále, je jen na tobě.
Da li æe ostati tako zavisi od tebe.
Je jen na člověku vybrat si, co je špatné.
Na svakom od nas je da odluèi šta su od toga bile greške.
Je jen na vás, jaký kontakt zvolíte, Jamesi.
Samo moraš da odluèiš koliko pumpanja je potrebno, Džejms.
Ale ta je jen na nošení zbraně.
Ali to je samo za nošenje oružja.
Je jen na tobě, jestli ji přijmeš.
Da li æeš je prihvatiti ili ne ovisi o tebi.
Co se teď stane, je jen na vás, pane prezidente.
O vama ovisi sto slijedi, predsjednice.
Chytám je jen na chvilku a potom potom je pustím
Uhvatim ih, malo ih gledam, pa ih vratim nazad.
Fayed tě chce živýho a v jakým stavu budeš, to je jen na tobě.
Fayed te želi zivog, i u kojem stanju doðeš ovisi o tebi.
Možná je jen na dovolený se svou novou přítelkyní.
Možda je u Meksiku s novom djevojkom.
No, to už je jen na tobě, ne snad?
To zavisi od tebe, zar ne?
Vždyť je jen na disky ve tvaru trojúhelníku.
Mislim, ta stvar prima samo trouglaste diskove.
Možná je tvým osudem vládnout Kamelotu, ale je jen na tobě, jak to budeš dělat.
Jer, možda ti je suðeno vladati Camelotom, ali možeš izabrati na koji æeš to naèin.
Vždycky si věděl, že je jen na jedno..
A ti si uvek znao da je za jednokratnu upotrebu.
Jestli budeš žít nebo zemřeš, je jen na tobě.
Da li živiš ili ne potpuno zavisi od tebe.
Chceš ze sebe udělat blázna, to je jen na tobě.
Hoæeš da ispadneš smešna, tvoj izbor.
Ne, tahle věc je jen na práci, žádnou zábavu.
Ne, ova stvar je samo za posao.
Zítra ráno přiletí deset klientů z Japonska a je jen na mě, abych získal jejich obří účet, musím je ohromit powerpointovou prezentací, kterou jsem ještě ani nezačal připravovat.
Sutra ujutro, deset klijenata iz Japana dolaze, i ako hoæu posao s njima, moram ih impresionirati prezentacijom koju nisam još ni zapoèeo.
Victorie, jsem si plně vědom, že naše současná situace je jen na oko, ale jestli chceš mít poměr...
Viktorija. Potpuno sam svestan da je naš stil življenja samo za javnost, ali ako imaš aferu...
Že naše město zklamal a že je jen na mně, bych ho zachránil a napravil jeho chyby.
Da je izneverio grad, i na meni je da ga spasem i ispravim njegove greške.
Zda bude tento večer začátkem milovaného trendu, tradice, nebo jen dalšího hořkého zklamání, to je jen na vás.
Da li æe ova noæ biti poèetak trad... tradicije ili samo još jedno gorko razoèaranje... ovisi potpuno o vama.
Je jen na tobě, co dokážeš nebo nedokážeš.
Možeš ili ne možeš, ti odluèuješ.
Tenhle nátěr je jen na třech místech.
Postoje tri mesta koja imaju ovaj prah.
Je jen na vás, jak dlouho to potrvá.
O tebi ovisi koliko æe trajati.
Co uděláme s těmi informacemi, je jen na nás.
Naša je stvar šta radimo s tim informacijama.
Co budeš dělat po nocích, je jen na tobě.
Sama odaberi šta æeš da radiš noæu.
Je jen na ní, aby se sama rozhodla.
Na njoj je da donese svoju odluku.
Jak ho využijete, je jen na vás.
Како користите их је на вама.
Co Walter ví, a co musí vědět, je jen na mně.
Ja odluèujem o tome šta Volter zna i šta bi trebalo da zna.
Už jsme to od něj všechno slyšeli a je jen na nás, jestli mu budeme naslouchat.
Možda smo to veæ èuli. I treba samo da odluèim hoæemo li poslušati.
0.91023588180542s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?