Prevod od "jako únos" do Srpski

Prevodi:

kao otmica

Kako koristiti "jako únos" u rečenicama:

Jestli ho odtamtud dostaneme a bude to vypadat jako únos, jsem si jistý, že nám prodá všechno, co ví.
Ali ako ga izvuèemo i simuliramo otmicu, siguran sam da æe nam prodati sve što zna.
Minulý měsíc kontaktovala FBI a nahlásila to jako únos.
Prošloga je mjeseca kontaktirala FBI i prijavila otmicu.
Jsou strašně mladý, nebylo by to něco jako únos?
Stvarno su mlade, zar to nije, kao kidnapovanje?
Chceš aby umřela... – Ne, chci aby to bylo v míru-- – příjemné... jo, prostě jako, únos, do komatu, z kterého se nikdy nevzbudí.
Želiš umrijeti... - Ne, ja bih želio da to bude mirna - - nježan... Da, baš kao, drift, u komi, iz koje ona nikada budi.
Aby to vypadalo jako únos, jasně?
Kao da su ukradeni. O. K.?
Takže, tohle budeme brát především a nejdřív jako únos.
Ovo je pre svega otmica. Pljaèka je sekundarna.
Je to jako únos nebo tak něco.
Protiv zakona je i pored toga, to je kao kidnapovanje.
Vaughn nechtěl, aby to vypadalo jako únos.
Von nije zeleo da ovo izgleda kao otmica.
Před měsícem kontaktovala FBI a nahlásila to jako únos.
Prošlog meseca je kontaktirala FBI i prijavila kidnapovanje.
Zmizel si na zadním sedadle nějaké motorky. Vypadalo to jako únos. Bol si pryč celý den a když ses o půlnoci vrátil vypadáš jako někdo jiný.
Pa, pa nestao si na nekom motoru kao otmica ili nešto slièno nema te ceo dan i onda se pojaviš posle ponoæi i kao si drugaèija osoba.
Zní ti to jako únos, Same?
Izgleda li ti to kao otmica, Sam?
Vypadá to jako únos, ale není.
Izgleda kao otmica, ali zapravo nije.
Tohle se vyvíjí stejně jako únos Haymera.
Ovo se odvija ka istom kraju, kao i otmica Haymera.
Musím vám říct, připadá mi to spíše jako únos, jako práce, na kterou bych se hlásil.
Iskreno, podseæa me više na kidnapovanje nego na štand na sajmu zapošljavanja.
Milion dolarů za Dublinův bezpečný návrat... to tak nějak zní jako únos, ne?
Milion dolara za bezbedan povratak G.Dablina... ovo zvuèi kao kidnapovanje, zar ne?
Vím, že to vypadá jako únos nějakým cizincem.
Znaèi, ovako to izgleda, otmica od strane nepoznatog lica.
Vypadá to jako únos v živém přenosu, šéfe.
Lièi na otmicu u toku, šefe.
Přejet státní hranice, aby jste přivezli holku do domu hrůzy Milkovichů zní spíš jako únos.
Prijeæi granicu i dovesti maloljetnika kod Milkovicha zvuèi loše.
Podívejte, je mi líto ale nemůžeme to řešit jako únos.
Gledajte, žao mi je što ovo ne možemo da vodimo strogo kao otmicu.
Je velmi těžké představit si, že její velkolepý plán v Americe je něco tak všedního jako únos pro výkupné.
Veoma je teško zamisliti da je njen plan u Americi nešto tako prosto kao kidnapovanje za otkup.
Zatím to vypadá, čím dál méně jako únos a více jako spojenectví.
Koliko vidim, izgleda sve manje kao otmica, a sve više kao partnerstvo.
Policie v San Diegu to neklasifikovala jako únos.
Tamošnja policija nije ni pomislila na otmicu.
Jako, únos, žádnej problém, ale zarach.....mm-mm.
Nema problem da me otme, ali da me kažni...
A tu jsem dal Ikeovi, spolu s Kaylinou dekou, aby ji mohl zveřejnit a dělat, aby to vypadalo jako únos nějakým magorem.
Dao sam je Ajku, zajedno sa æebetom kako bi ga mogao objaviti da bi lièilo da ju je oteo neki èudak.
Mohli by to brát jako únos.
Nisi oženjen. To može da se shvati kao otmica.
Něco se pokazí, třeba jako únos, chytnou vás, než dorazíte na 405.
Све пролази вронг-- Као, рецимо, а хијацкинг-- Те ухвате
0.58768486976624s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?