Prevod od "já se" do Srpski


Kako koristiti "já se" u rečenicama:

Myslela jsem, že půjdu přímo do nebe, ale trochu se to pomotalo a já se vzbudila v těle někoho jiného.
Misila sam da ću ići pravo u raj, ali došlo je do zabune, i ja sam se probudila u tuđem telu.
Nechte mi vzkaz a já se vám ozvu.
Ostavite poruku pa æu vas zvrcnuti. Ag.
Já se musím vrátit do práce.
Moram da se vratim na posao.
Já se postarám o věci tady.
Ja æu se pobrinuti za stvari ovde.
I řekl král Izraelský Jozafatovi: Změním já se, když půjdu k bitvě, ale ty oblec se v roucho své.
I reče car Izrailjev Josafatu: Ja ću se preobući kad podjem u boj; a ti obuci svoje odelo.
Já se o sebe umím postarat.
Mogu ja da se brinem o sebi.
Já se ti na to podívám.
Odvešæu ih kod Kejmbera. Daj da vidim.
Já se z toho kluka zblázním.
To dete æe da mi nabije pritisak.
Já se na to nemůžu dívat.
Ne mogu ovo da gledam, èoveèe.
Já se o to postarám, ano?
Pusti da ja brinem o tome, ok?
Zanechte vzkaz a já se vám ozvu.
Ovde Kalahan. Ostavite poruku i javiæu vam se.
Tak já se kouknu, co se dá dělat.
Da vidim šta mogu uèiniti za vas.
Neboj, já se o tebe postarám.
Ne brini, ja æu da se pobrinem za tebe.
Já se o sebe dokážu postarat.
Ja mogu da se brinem o sebi.
Já se do toho nechci plést.
Ne bih da se mešam. - Ne.
Ne, já se o to postarám.
Ne, ja cu se pobrinuti za to.
Já se na to nemůžu koukat.
Ja ne mogu ignorisati... žao mi je.
Nechte mi zprávu a já se vám ozvu.
Оставите поруку, и ја ћу вас назвати.
Myslela jsem, že půjdu rovnou do nebe, ale něco se popletlo a já se probudila v těle někoho jiného.
Deb dok nisam umrla. Mislila sam da sam otišla u raj ali nastala je ogromna zbrka i probudila sam se u tuðem tijelu.
Já se o to postarám, zlato.
JA ÆU TO DA SREDIM, DUŠO.
Já se do toho domu nevrátím.
Ne vraæam se nazad u tu kuæu.
A já se o to postarám.
I sama cu se pobrinuti za njega.
Já se tu o to postarám.
Ja æu ovo. -Što je bilo?
Já se vás chtěl zeptat na totéž.
To sam ja hteo tebe da pitam.
Tak já se na to podívám.
Da vidimo što možemo učiniti ovdje.
Já se tě jen snažím chránit.
Razumi da pokušavam da te zaštitim.
Já se s tebou nechci hádat.
O on ne pokušava da se žali na tebe, lepotice.
Já se o to postarám, dobře?
Средит ћу то за тебе. - Како?
V mé chůzi není žádná přirozená plynulost, a já se díky jakémusi omezení vnímání soustředním pouze na své vnitřní orgány.
vrlo nameran. Nema fluidnosti u mom hodu, i tu je kao neko suženje u mom opsegu percepcije tako da sam fokusirana na unutrašnje sisteme.
A Ježíš řekl jim: Kalich zajisté, kterýž já piji, píti budete, a křtem, kterýmž já se křtím, křtěni budete,
A Isus reče im: Čašu, dakle, koju ja pijem ispićete; i krštenjem kojim se ja krštavam krstićete se;
Opět pravím, aby mne někdo neměl za nemoudrého; nýbrž i jako nemoudrého přijměte mne, ať i já se maličko něco pochlubím.
Opet velim da niko ne pomisli da sam ja bezuman; ako li ne, a ono barem kao bezumnog primite me, da se i ja šta pohvalim.
Neb já se již k tomu blížím, abych obětován byl, a čas rozdělení mého nastává.
Jer ja se već žrtvujem, i vreme mog odlaska nasta.
4.0977411270142s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?