Èoveèe, ne znam. Nedostajaæe mi da budem na lošem glasu.
Já ani nevím, kde takovej Afganistán vůbec je.
Ne znam kako jebeni Afganistan ni izgleda!
Já ani nevím, jak jsi mě našel.
Не знам како си ме уопште пронашао.
Zítra přistáváme, a já ani nemám jméno.
Стижемо сутра, а ја чак немам ни име.
Já ani nevím, jak jí to řekl.
Не знам тачно ни шта то значи.
Já ani nevím, kdo to byl.
Ја и не знам ко је он био.
Vždyť já ani nevím, kdo to je.
Ne mogu vam reæi ni tko je to.
Já ani nevím, čemu už mám věřit.
Ne znam u šta više da verujem.
Já ani nevím, proč jsem tady.
Ne znam ni zašto sam ovde.
Já ani neznám žádný knížky pro děti.
Èak i ne znam neku deèiju knjigu.
Já ani nevěděl, kdo to je.
Nisam ni znao tko je taj tip.
Já ani sama nevím, co jsem za holku.
Ne znam ni ja kakva sam devojka..
Já ani nevím, kde to je.
Ne znam èak ni gde je to.
Ani já - ani já nebyl tak blízko.
Ja èak... nisam ni bio blizu.
Jediná věc, kterou jsem já, ani nikdo jiný, nebral v úvahu, byl syntetický nositel kyslíku.
Jedna stvar na koju nisam mislio, za koju su svi mislili da je ne moguæe je upotreba, sintetièkog nosioca kiseonika.
Já ani nevím, co na to říct.
Ne znam ni što bih rekla.
Já ani pořádně nevím, co se stalo, stěží jsem...
Ја стварно... чак и не знам како се то десило. Једва сам...
Ale potom, co začalo to vraždění, jsem začala mít pocit já ani vlastně nevím že jsem začala mít o kolečko víc nebo tak něco.
Али, након што су убиства почела, почела сам се осећати... Не знам! Опуштено или нешто.
Já ani nevím, jestli existuje něco jako král, který umí všechny ty věci, o kterých jsi mluvil.
Ne znam èak ni da li postoji... kralj koji može uèiniti sve što si rekao.
Stačí, že mě to někdy přemůže a já ani nebudu vědět, jestli se to děje?
To te samo 'preuzme' u bilo koje vreme i ja ni ne znam da se dogodilo?
Je to, jak kdyby na mě byla pořád naštvaná a já ani nevím proč.
Kao da je... ljuta na mene cijelo vrijeme, a ne znam zašto.
Já ani nevím, co se stalo.
Ja èak i neznam šta se desilo.
Ne, Victor si teď ohromně užívá a já ani nepochybuji, že si nevšiml mé nepřítomnosti.
Ne, Victor se provodi kao nikad u životu. Sumnjam da primeæuje da me nema.
Já ani neznám jméno toho chlapa.
Ne znam èak ni ime tog tipa.
Vždyť já ani nevím, o čem mluvím.
Тотално не знам о чему причам.
Promiňte, já ani nezpívám, ale moc ráda sem vás poznala.
Izvinite, èak i ne pevam, ali drago mi je što smo se upoznale.
No, obávám se, že pokud chceš, abych ho přinutil tě milovat, tak to ti ani já ani nic jiného pomoct nemůže.
Pa, plašim se da ako želiš da uèinim da se zaljubi u tebe, tu ja i niko drugi ne može ništa.
Má určitý talent, který já ani ty nikdy mít nebudeme.
Има она таленте које ми нећемо имати.
Bože, o čem se vůbec bavíme, nemůžeš mě podepsat a já ani nechci.
Bože, o èemu smo mi uopšte razgovarali? Ti ne možeš da me upišeš a ja to ne želim.
Vždyť já ani nevím, kde je Zimohrad.
Ja čak ne znam niti gdje je Winterfell.
Jo, já ani nevím, proč tu jsem, ale... nenapadlo mě jiné místo, kde bych radši byl.
Ne znam zašto sam ovdje, ali nije mi palo na pamet gdje bih drugdje radije bio.
Já ani nevím, proč se s ním pořád přátelíme.
I Don apos t znam zašto dalje smo prijatelji sa momkom!
Já ani nechápu, co na vás vidí.
Ne znam šta vide u tebi.
Ale já ani nevím, kde je.
Ali ja ne znam ni gde je.
Já ani o žádný stávce horníku v Jižní Africe nic nevím.
Ne znam ništa o tamo nekom Južno Afrièkom štrajku.
"Den Noam Chomsky." Já ani nevím, kdo to je.
"Дан Ноама Чомског." Чак ни не знам ко је то.
Já ani nevím, jen se mi zdá... když mě pohladí po tváři, celý obličej mi začne hořet.
Ne znam ni sama, imam takav oseæaj... Kada me je milovao po obrazima, sva sam se zajapurila.
Víte, já ani nevěřím na ideální rodinu.
Ja čak ni ne verujem u ideju savršene porodice.
Já ani nevím, jestli na světě existuje 100 milionu lidí, kteří používají web a umí dva jazyky tak, aby mohli pomoci.
Ni ne znam da li postoje 100 miliona ljudi koji koriste internet koji govore dva jezika dovoljno dobro da nam pomognu sa prevodima.
Já, ani věda, bychom nemohli více souhlasit.
Потпуно се слажем. Наука се потпуно слаже.
Všechno tohle je k ničemu: gingko - podvod Echinacea - podvod, Acai, já ani nevím, co to je, ale my za to utrácíme miliardy dolarů, je to taky podvod.
Ništa od toga - ginko, prevara, biljni lek protiv gripe, prevara, akai, ne znam ni šta je to ali trošimo milijarde dolara na njega, to je prevara.
Anobrž také ode dne, v němž jsem postaven, abych byl vývodou jejich v zemi Judské, od léta dvadcátého až do léta třidcátého druhého Artaxerxa krále, za dvanácte let, ani já ani bratří moji pokrmu knížecího jsme nejedli,
I otkad mi car zapovedi da im budem upravitelj u zemlji Judinoj, od godine dvadesete do trideset druge godine cara Artakserksa, dvanaest godina, ja i braća moja ne jedosmo hrane upraviteljske.
4.8623960018158s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?