Žádné jméno nepotřebuje, pokud se vrací zpět do Ivy Town.
Neæe mu trebati kodno ime ako se vraæa u Ajvi Taun.
Upřímné díky, Burt a Ivy Steensmovi.
Naša najdublja zahvalnost, Burt i lvy Steensma.
Martin s námi chtěl zítra poobědvat u Ivy, a já to zrušila, ale potom pojede do Cannes tak si myslím, že bych měla s Chilim jít...
Martin je hteo da se sastanemo na ruèku sutra u Ivi, i ja sam otkazala, ali on ide u Kan sledeæe nedelje, pa sam mislila da Èili i ja ipak odemo.
Ale tobě zamotala hlavu Poison Ivy.
Ti si mislio samo na Otrovnu lvy!
Součástí oslav spojených s týdnem Ivy League, na zítřejším seznamovacím večírku, oznámí Blair Waldorf, jaké neziskové zařízení poctí její výbor pro společenskou zodpovědnost svou cenou.
Kao deo dogaðanja u Ivy nedelji, na sutrašnjem druženju, Blair Waldorf æe objaviti organizaciju, kojoj æe njen fond "Pružanje" donirati sredstva ove godine.
Můžeš mi dneska dělat doprovod na tom Ivy League večírku.
Možeš biti moj pratilac na zabavi za Ivy Nedelju veèeras.
Divím se, že po tobě nehráblo nějaký psychopatický křídlo Ivy League.
Èudi me da te odeljenje za psihologiju nekog elitnog fakulteta veæ nije uposlilo.
Má sousedka Ivy je také ateistka.
Moja komšinica Ajvi je isto ateist.
Ivy říká, že je jenom "trochu" slepá, ale já myslím, že je slepá hodně.
Ajvi je rekla da je "samo malo" slepa, ali ja mislim da je jako slepa.
Ivy říká, že nepotřebuje hůl, protože má dobrý čich.
Ajvi je rekla da joj ne treba štap, jer ima dobro èulo mirisa.
Ivy vše odkázala místnímu kočičímu útulku, jehož majitel převedl její štědrý dar na svůj bankovní účet, na nová prsa své ženy, na Ferrari a dost benzínu na cestu do Mexika.
Ajvi je sve ostavila mesnom azilu za maèke, èiji vlasnik je njen dobrovoljni prilog uložio na svoj bankovni raèun, u nove grudi svoje žene, u Ferari i dosta goriva da stigne do Meksika.
Ivy bylo těžké porozumět kvůli jejím vráskám a protože její obočí nebylo pravé.
Ajvi sam teško shvaæao zbog bora na licu i zbog njenih nacrtanih obrva.
Ivy říkala, že to je dobrá věc.
Ajvi je rekla da je to dobra stvar.
Možná má Ivy pravdu a my bychom měli odejít, dokud můžeme.
Možda je Ajvi u pravu, trebale bi da idemo dok još možemo.
Muselo to pro tebe být těžké, když Ivy zemřela.
Da, mora da ti je teško pošto je Ajvi umrla.
To je nějaký Ivy League Sakra, chlape.
Ženska ti je prva liga, èovek.
Takže to vezmeme nahoru po 74 Ivy Road, pak dolů na jih, dokud nedosáhneme Christopher, dál pár mil na východ a pak dvakrát zpátky.
Zato nastavljamo po 74 Ivy Road, potom nastavljamo južno pješice kroz šumu dok ne sretnemo Christophera, idemo istoèno par milja i brzo natrag.
Ivy, přestaň se vybavovat s přítelem a začni pracovat.
Ivy, prestani da prièaš sa _BAR_deèkom i poèni da radiš.
A pro můj závěrečný kurs horký broskvový koláč inspirovaný mou sexy přítelkyní Ivy.
I za moje poslednje jelo, vruæ kolaè od breskve, inspirisan mojom seksi_BAR_devojkom, Ivy. -Aw. Mmm._BAR_
Omlouvám se, že jsi vše s Ivy musela zjistit právě takhle.
Žao mi je što si onako morala saznati za "Ivy".
Ivy, všechno, co říkáš, je lež.
Ivy, sve što ti kažeš je laž.
Co tady vlastně Ivy Dickens dělá?
Zašto je Ivy Dickens uopšte bila ovde?
O-ou, Ivy, cítíš ten chlad, který prostupuje vzduchem?
O-o, Ivy. Da li oseæaš kako žmarci prožimaju vazduh?
Já vím a s ničím jsem nesouhlasil, ale zlato, Ivy ano.
Znam, i nisam ni na šta pristao. Ali, sreæo, Ivy jeste.
Co vy víte o vědě, pane odpadlíku z Ivy League?
Шта ти знаш о науци, ти који си напустио факултет?
Uvařím večeři pro zaměstnance a Ivy s Daisy ji můžou podávat.
Skuhat æu veèeru za sluge, a Ivy i Daisy æe je servirati.
Myslela jsem u večeře... u té hrozné večeře, že možná něco je mezi Ivy a malým Charlesem.
Za veèerom pomislih... Na toj groznoj veèeri mi se uèinilo... da se možda nešto dešava izmeðu Ajvi i Malog Èarlsa.
Kdyby se to Ivy dozvěděla, zničilo by jí to.
Ako Ajvi sazna, to æe je uništiti.
Je ti skoro padesát, Ivy, nemůžeš jít do New Yorku, zlámeš si vaz.
Imaš skoro 50 godina. Ne možeš u Njujork, slomiæeš kuk.
Protože se ti to povedlo, Ivy.
Ali dobro si to skuhala, Ivy.
Ano, ale na začátečnici Ivy postupuje dost rychle, že?
Da, ali za jednog poèetnika Ivy dopuštate brzo napredovati, zar ne?
A co vy víte o vědě, pane odpadlíku z Ivy League?
A što bi vi znali o znanosti, G. Ivy League ispadne?
Enzo přemění Ivy, lovec ji zabije, ale já jsem ten špatný?
Samo trenutak. Enzo preda Ivy, lovac je ubije, i opet ja sam onaj loši?
To by byla od Ivy pekelná lež.
To bi bila velika Ajvina laž.
Budu se dál ptát po Ivy, ale jestli chceš radu, promluv si se Selinou.
Slušaj, ja i dalje se raspitujem o Ajvi, ali... Želiš li moj savet... Prièaj sa Selinom.
První byla, že také vystudoval univerzitu v Ivy League, a že pracuje v působivé bance na Wall Street.
Prva je bila da je i on upravo završio jedan od najprestižnijih univerziteta u Americi i da trenutno radi u jednoj veoma impresivnoj banci na Volstritu.
Proto pro něj také ten titul z Ivy League, práce na Wall Street a zářivá budoucnost tolik znamenaly.
To je bi razlog zašto su mu diploma jednog od najprestižnijih univerziteta, posao na Volstritu i njegova blistava budućnost toliko značili.
0.4010181427002s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?