Prevod od "irvingu" do Srpski


Kako koristiti "irvingu" u rečenicama:

Poslouchej Irvingu... máme jednu specialitu pro mladé, neposlušné hochy jako jsi ty.
Vidi, Irving... imamo poseban tretman za loše momke kao što si ti.
Irvingu, vy a ty vaše tajnůstkářské výbory jste dosáhli jediného - ničeho.
Irving...ti i tvoji... boje da se cuti komiteti ne vode nikud.
A, Irvingu, řekni vedení že mám do rána moc práce.
I, lrving, kaži upravi da sam zauzet noæas.
Já dostanu ten milion dolaru, Bensonmume alias Irvingu Goldmane.
Ја узимам тих милион долара, Бенсонгђо. Бивши Ирвинг Голдмане!
Irvingu, číslo pět byly mrtvá jezera.
Irving, pod 5 su bile mrtvice.
Je to ultra, super, dynamický megahit, Irvingu!
Ултра, супер, динамичан, мега погодак, Ирвинже!
Irvingu, publikum netouží po krásných městech.
Ирвинже, публика не жели хрпу лепих градова.
Dnes je tvůj šťastný den, Irvingu.
Данас је твој срећан дан, Ирвинже.
Vy jste jediný, kdo měl klíče, pane Irvingu.
Vi ste bili jedini tamo sa kljuèem, g.
Pane Irvingu, vypadá to tak, že buď vy, nebo váš slavný patron, táhnete někoho do pout.
Šelton Fišer Izgleda da vi ili vaš sponzor malo zezate krizu
Je to jediný golfový kurt v Marylandu, který bral písek od Irvingu.
To je jedini golf teren u Marylandu koji se peskom snabdeva od "Irvinga".
Charlesi Irvingu Bartowski, prosím, hlaste se v kanceláři asistenta manažera kvůli disciplinárnímu řízení.
Charles Irving Bartowski, molim te javi se u ured pomoænika upravitelja, zbog disciplinskih mjera.
Vzpomínám si jak jsem se postavil proti Irvingu Bushovi!
Bilo je baš kao što sam govorio Irving Florbushu pre neki dan.
Chci vám poděkovat, že jste mě přijal, Irvingu, promiňte, jsem nervózní.
Hvala ti mnogo, Irvine, što ste me primili. Izvinite, vrlo sam nervozan.
Možná nedostanu vás, Irvingu, ale ji ano za podvod.
Tebe možda nemam, Irvine, ali ona pada zbog prevare.
Pokud by naši zemi vedli lidé jako vy, Irvingu Rosenfelde, byli bychom na tom jako v Guatemale.
Da državu vode ljudi kao ti, Irvine Rozenfeld, bilo bi kao u Gvatemali.
Carmine se musí vypořádat se mnou, Irvingu.
Karmin mora da posluje sa mnom. Iskoristiæemo ga.
Irvingu, opravdu chci, aby viděl, jaké dobro to bude pro komunitu. Jak jsme připraveni na tuhle příležitost.
Irve, stvarno želim da vidi koliko æe ovo biti dobro za zajednicu, koliko smo spremni za ovu priliku.
Soudce Irvingu, můj klient byl již držen deset dní bez vznesení obvinění.
Sudijo Irvine, moj klijent je zadržan veæ deset dana bez optužbe.
Zmýlil jste se, kapitáne Irvingu, když jste řekl, že tady vše skončilo.
Pogrešili ste, Kapetane Irving, kada ste rekli da se sve ovde završilo.
Posledních pár měsíců bylo jak na houpačce, pane Irvingu.
Zadnjih nekoliko mjeseci ste vozili slalom, gdine Irving.
Pane Irvingu, pravda je jako obvykle taková, že skáčete rychle jinam, chrlíc jakýkoliv odpad, který vám přijde na mysl, aby jste se v takovýchto situacích vyhnul obvyklým závěrům.
Istina je, kao i obièno, g. Irving, da skaèete okolo lupetajuæi šta god vam padne na pamet kako bi izbegli oèigledan zakljuèak.
Pane Irvingu, obhajoba tvrdí, že jste záměrně falšoval důkazy, aby vyhovovaly vašim politickým záměrům.
Irving odbrana tvrdi da ste namerno falsifikovali dokaze da biste zadovoljili svoje politièke ciljeve.
Pena Irvingu, kdo je to "oni" a kdo je to "my"?
G. Irving, ko su oni a ko smo mi?
Pane Irvingu, myslím, že by jste mohl být upozorněn na pohled do vašeho vlastního zápisníku, pokud to nechcete brát v úvahu.
G. Irving, možete li molim vas da pogledate u svoj dnevnik, ako nemate ništa protiv. 38, molim vas, g.
Pane Irvingu, to, co by lidé rádi věděli, je to, zda, na základě tohoto rozsudku, zastavíte popírání holokaustu.
G. Irving, ono što ljudi hoæe da znaju da li æete na osnovu ove presude prestati da porièete holokaust?
0.63374400138855s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?