Prevod od "hádáš" do Srpski


Kako koristiti "hádáš" u rečenicama:

Proč se hádáš, když ani nevíš, o čem mluvíš, Fitzgeralde?
Ponašaš se kao da znaš o čemu govoriš Fitzgeralde.
A kde, jako hádáš, že je asi teď?
Gde pretpostavljaš da se nalazi ovog trenutka?
Právě jsi přišel o další, protože se se mnou hádáš.
Misliš? Izgubiæeš ih još ako nastaviš da se raspravljaš sa mnom.
A proč se neustále hádáš s Rikerem?
I zašto se svaðaš s Rikerom?
O něco se hádáš a ona ti hned vyčte, že jsi jí v roce 1979 ukradla Malibu Barbie.
Prvo se svadjete oko neèega, a onda se, od jednom svadjate o tome ko je kome ukrao Malibu Barbiku 1979.
Křičíš na mě, hádáš se se mnou a taky mě pěkně štveš.
Vikala si na mene, preispitivala, i nervirala si me.
Proč se s ním pořád hádáš?
Zašto se uvek svaðaš s njim?
Proč se kvůli tomu se mnou hádáš?
Zašto moraš da se svaðas zbog ovoga?
To hádáš, nebo opravu víš, kam s tím vším mířím?
Pogaðaš ili znaš na što ciljam?
Kisna nikdy neodsekával a tady jsi ty a hádáš se se staršími?
Kišna se nikad nije raspravljao sa starijima, a ti se ovde svaðaš?
No tak, teď jen hádáš a dobře to víš.
Ma daj. Lupaš napamet pa ako upali.
Protože vypadáš, jako že hádáš, Huarde.
Èini mi se da pogaðaš, Huard.
Včera jsem slyšel, jak se hádáš sHaley.
Èuo sam tvoju svaðu sa Haley sinoæ.
Viděla jsem, jak se hádáš s Nadiou.
Videla sam da se svaðaš sa Nadiom.
Nedokážu uvěřit, že se hádáš s Mustangem.
Ne mogu vjerovati da se prepucavaš sa Mustangom.
Ale ráda se se mnou hádáš.
A ipak voliš da se svaðaš sa mnom.
Jak jsi se dostala od "Je mi fajn" k "Pořád se hádáš s Rolliem"?
Kako si došla na "svaðanje sa Rolliem" od "dobro sam"?
Řekneš všechno, co ti přijde na jazyk, hádáš se s manželem před svými hosty...
Ti kažeš sve što ti padne na pamet. Ti se svaðaš sa svojim mužem pred gostima!
Jsem překvapen, že se semnou pořád hádáš.
Iznenaðen sam što se još uvek raspravljaš sa mnom.
Takže teď prostě hádáš, co od tebe chci?
Znaèi da sad pogaðaš šta želim?
A teď se tu s námi hádáš?
A ti nam zatvaraš usta? Ovo je policija.
Zadruhé, vždycky se rád hádáš o rozpočtu.
Ali voliš se protiviti rastrošnosti vlade.
Teď se hádáš jen proto, žes to zaranžovala.
Sada se raspravljaš samo zato što si ti to ugovorila.
Všichni viděli, jak se s ní tu noc hádáš.
Svi u gradu su videli da ste se svaðali one noæi kada je ubijena.
Viděl jsem, jak se hádáš s mužem, co na ulici zakašlal a vzbudil tvého psa.
Sam videla da svada sa covekom za kašalj u ulici jer je probudio svog psa.
Někdo tě slyšel, jak se v parku hádáš se starostčiným asistentem.
Neko je èuo kako se svaðaš sa naèelnicinim pomoænikom u parku.
Sex je velká věc, a nemusíš ho mít s někým jiným jen proto, že máš blbou náladu, nebo že se hádáš se svým tátou nebo že jsi byl poslán do zámoří.
Seks je bitna stvar i nemaš ga sa nekim drugim samo zato što si loše raspoložen ili si u svaði sa ocem ili te šalju van zemlje. Taj?
Hádáš, že jsi mě měl zabít, když jsi měl šanci?
Izgleda da si me trebao ubiti kada si imao priliku?
Víš, říká se, že s holkama, co se hádáš, tak je máš vlastně rád.
Znate, kažu da je devojke vam raspravljati sa su one koje volite.
Ne, jsem naštvaný, že se se mnou hádáš kvůli všemu.
Ne, besan sam jer prkosiš svemu što te zamolim.
Nevím, proč se se mnou hádáš, když...
Tricija. Ne razumem, zašto se svaðaš sa mnom ako mi smeta...
Teď jen hádáš dvě na tři.
Ti samo govoriš sluèajne reèi sada.
Kdykoliv teď něco řeknu, hádáš se se mnou.
Ako sada kažem nešto, svaðaæeš se.
Ale proč bych měla chtít být s tebou, když jediný, co děláš je, že se se mnou o tomhle hádáš?
Ali zašto bih bila s tobom ako misliš da se stalno svaðaš oko ovoga?
Fajn, takže taky hádáš, že tobě zahnula Ruth?
Misliš li isto tako i za Rut?
Proč se s ním o tom hádáš?
Zašto se svaðaš sa njim oko ovoga?
Všechno to pěkně shrnuje staré přísloví. Když se hádáš s hlupákem, nejprve se přesvědč, že ten druhý nedělá totéž.
Možda se sve svodi na staru poslovicu: Kada se raspravljate sa budalom, prvo se postarajte da i druga osoba ne radi to isto.
7.7950179576874s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?