Prevod od "hybrid" do Srpski


Kako koristiti "hybrid" u rečenicama:

Ten hybrid je takový, jaký jsem ho popsal.
Hibridni organizam postoji takav kakvog sam ga opisao.
Takže když hybrid poruší pravidla, chytnu ho za flígr a pošlu ho zpátky do pekla.
Kad "polutan" prekrši pravila ja ga vratim ravno u pakao.
Ten hybrid ji porušil, když mi začal zabíjet přátele.
Poremetio ju je ubijajuæi mi prijatelje.
První lidsko-cylonský hybrid skutečný zázrak od Boha.
Prvi cylon-sko ljudski hibrid je stvarno èudo od Boga.
První cylonsko-lidský hybrid a vy ho hodíte do spalovací pece?
To je prvi ljudsko cylon-ski hibrid, a ipak ste ga bacili u peæ.
Navíc je to hybrid, takže ušetříš spoustu benzínu.
Plus, ovo je hibridni. Uštedit æeš tonu goriva.
Takže ten hybrid stále existuje a zajal několik našich lidí.
Ako ovaj hibrid još uvek postoji i ako je zarobio naše ljude...
Hybrid se nám jasně snaží něco sdělit.
Podaci sinhronizvani potpuno. - Hibrid nam sigurno nešto govori.
Hybrid z basestar, předtím než ho odpojili.
Hibrid pre nego sto smo ga iskljucili
Hybrid na basestar mluvil o operním domě a umírajícím vůdci.
Hibrid sa maticnog broda govori o kuci opere i umirucem vodji
Byls nějaký divný hybrid člověka a kozy.
Ti si èudan stvor hibrid èoveka i jarca.
Víte, máme zde unikátní hybrid monetárního a tržního systému, zvaný trh s cennými papíry, který namísto toho, aby produkoval něco hmatatelného, jen kupuje a prodává peníze.
vidite - postoji ovaj unikatni hibrid monetarnog i tržišnog sistema, koji se naziva tržište dionica, koji rađe nego da, znate već, nešto zapravo proizvedu, samo kupuju i prodaju novac.
Myslela jsem, že Michael Corvin, jediný hybrid, o němž jsem věděla.
Mislila sam da je to bio Majkl Korvin, jedini hibrid za koga sam znala u to vreme.
Myslíš, že se ten hybrid vrátí?
Misliš li da æe se hibrid vratiti?
Ty nejsi hybrid. Nevíš, jaké to je.
Ti nisi hibrid, ne znaš kako je to.
Jsi Původní hybrid, první svého druhu a tohle těhotenství je hříčka přírody.
Ti si Prvobitni hibrid, prvi od svoje vrste, a ova trudnoæa je jedna od rupa prirode.
Nikdy jsem si nedokázal představit, že by takový hybrid mohl existovat.
Nikad nisam zamišljao da postoje takvi polutani.
A támhle je můj kamarád a hybrid Adrian, také mrtvý.
A ovde moj drug Adrian hibrid, isto mrtav.
Je jeden vílo-upíří hybrid, který chtěl Sookie.
Tamo je vampir-vila hibrid i on je hteo Suki.
Všichni víte, že Klaus nebyl vždycky hybrid.
Znate da Klaus nije oduvek bio hibrid.
Upíři z New Orleans, vzpomeňte si, že jsem Původní upír, hybrid, nemůžu být zabit.
Vampiri Nju Orleansa! Ako se seæate ja sam prvobitni, hibrid. I ne možete da me ubijete.
Můj bratr doufá, že spásu najdu skrz moc rodiny, skrz zázračné dítě, které je napůl vlkodlak a napůl upír, hybrid.
Moj brat se nada da æu naæi iskupljenje kroz snagu porodice. Èudo od deteta, delom vukodlak, delom vampir, hibrid.
Caroline a Původní hybrid si to spolu rozdávali v lese.
KEROLAJN I PRVOBITNI VAMPIR SU IMALI ROMANSU.
Teď jsi hybrid s tak vyvinutými smysly, které nemá kromě mě nikdo pod sluncem.
Sada si hibrid, sa pojaèanim èulima za razliku svega pod Suncem osim mene.
Jsem upírovlkodlačí hybrid s deseti krvavými staletími na rukou.
Ja sam hibrid vampir=vukodlak, sa 10 vekova krvi na mojim rukama.
Takže naznačuješ, že tato žena je hybrid?
Hoæeš da kažeš, precizno, da je ova žena hibrid?
Tolik jsem o tobě slyšela, proslulý hybrid.
Èula sam tako mnogo o tebi, poznati hibrid.
Měl bych si koupit nějaký ten nový hybrid, který ujede s plnou nádrží 500 mil, a splnit dětem sen, nebo bych se tomu měl postavit a předělat svou starou Gertrudu?
Da li da kupim jedan od onih novih hibrida koji troše, ono, 4 litra za 800 km i pravi je san snova.. Ili samo da odem i nabudžim kamionet u Gertud?
1.0426321029663s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?