Prevod od "ho pozval" do Srpski


Kako koristiti "ho pozval" u rečenicama:

A já ho pozval do Nového Mexika, aby si tam odpočinul.
Pozvao sam ga kod mene, u Novi Meksiko, da se odmori.
Dovedu si představit, jak jsi ho pozval.
Sigurna sam da si ga dobro pozvao.
Pak jste ho pozval na večeři do svého bytu v Dauphine Street.
Par veèeri kasnije pozvali ste ga u svoj stan u ulici Dafiin.
Nemůžu uvěřit, že jsi ho pozval.
Ne mogu verovati da si njega pozvao.
A můj otec ho pozval do Německa.
Moj otac ga je èesto zvao da doðe kod nas u Njemaèku.
Představ si, jak to včera tvé lidi vyděsilo, když se u tebe včera Marco objevil a ty jsi ho pozval...
Само се сети колико су твоји људи били престрашени јуче када се мајор Марко појавио у твом штабу а ти га позвао...
Bože, ty jsi ho pozval dál.
Боже, па ти си га позвао унутра.
Zajímalo by mě kdo ho pozval a proč přijel znovu, když už tu byl
"Pozvan je i zašto je opet ovde? Bio je ovde veæ ranije."
Ráno jsem ho pozval do svojí kanceláře, tvrdí, že nemá nejmenší tušení, co se děje.
Pozvao sam ga jutros u ured. Tvrdio je da nema pojma o tome što se dogaða.
Sotva bych si ho pozval na večeři, ale nechtěl jsem naštvat June.
Nisam ga želeo na veèeri.....ali nisam želeo da protivureèim June.
Musel sem dát můj souhlas abych ho pozval dovnitř.
Morao sam dati svoj pristanak da bih ga primio.
Možná jsme to mohli probrat předtím, než jsi ho pozval.
Možda je to trebalo napraviti pre nego što si ga pozvao.
Premiér ho pozval, aby byl jeho osobním lékařem.
Premijer ga je pozvao da mu bude lièni doktor.
Jonathan mi řekl ano, když jsem ho pozval na narozeninovou party.
Pa, Džonatan nije baš bio siguran povodom moje zabave za roðendan.
Požádám Roberta, aby ho pozval na ples služebnictva.
Zamoliæu Roberta da ga ponovo pozove, na bal za poslugu.
Takže jsem ho pozval, aby viděl naše duende.
Pa sam ga pozvao da vidi kako mi radimo na svom "duende".
Zeptal se, jestli může přijít a já ho pozval.
Pitao me može li doæi, i ja sam ga pozvao.
Bylo mi trapně, že nemám nikoho, s kým bych si byl tak blízký, abych ho pozval na rozlučku.
Билo мe je срaмoтa штo нисaм имao никoгa сa ким сaм супeр близaк дa гa пoзoвeм нa мoмaчкo вeчe.
Právě se rozvádí, tak jsem ho pozval.
Razvodi se trenutno pa sam ga pozvao.
Cítím se tak dobře, že jsem ho pozval a tu hru dohrajeme.
Сад се осећам толико добро да сам га позвао и завршићемо ту игру.
Mohl jsem si ho vzít, ale z úcty jsem ho pozval, ať se přidá.
Могли смо да га отмемо, али из поштовања позвао сам га да ми се придружи.
Po tom, co máma umřela, chodil s jednou ženskou Annie. Ona se s ním rozešla, a mě se zdálo, že je na tom dost špatně, tak jsem ho pozval ven.
Poslije mamine smrti hodao je sa nekom Annie, nogirala ga je, bio je potišten pa sam ga pozvao k nama.
Dnešní večer je chlapský večer, tys ho pozval?
Sutra veèe je muško veèe, da li si ga pozvao?
Nejdřív jsi ho pozval na Díkůvzdání.
Pa, znaš, prvo si ga pozvao na Dan zahvalnosti.
I kdybys ho pozval, tak by stejně nepřišel.
MISLIM DA TI NE BI DOŠAO I DA GA POZOVEŠ.
'A pak jsi ho pozval na drink 'a on ti a mamince vyprávěl celý příběh.
Onda si mu ponudio piæe a on je tebi i mami isprièao celu prièu.
Takže jsem ho pozval do auta na menší rozhovor.
Zato sam ga onako ugurao u auto da malo proæaskamo.
Co bys řekla na to, kdybych ho pozval na dovolenou?
Šta kažeš na to da ga pozovem na kraæi odmor?
To ten pošuk, co jsi ho pozval do našeho domu!
Ta nakaza koju si pustio u našu kuæu je uradila to!
Nechtěl mi říct, proč jsi ho pozval.
Nije mi rekao kako je pozvan.
Takže jsi ho pozval k sobě a pak prostě odešel?
Dakle, pozvao si ga i onda samo otišao?
Protože jsem možná... začal uvažovat o tom, že bych ho pozval, ale když se teď stala tahle noční můra zvaná "dnešní odpoledne", tak je mi jasné, že nejsem připravený.
Razmišljam da ga pozovem, ali sada kada se košmar zvan ½ovo popodne½ dogodio, vidim da nisam spreman da ga pozovem. Žao mi je Džes, ali neæe biti tatice, ne, ne na venèanju za tebe.
Proč myslíš, že ho pozval já?
Šta misliš što sam ga pozvao?
Šílený král ho pozval do Králova přístaviště a usmažil ho zaživa.
Луди Краљ га је позвао у Краљеву Луку и спалио га жива.
0.47317004203796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?