Prevod od "ho odsud" do Srpski


Kako koristiti "ho odsud" u rečenicama:

Jestli máte ráda koně a nechcete, abych mu zlámal všechny hnáty, tak ho odsud odežeňte!
Gospoðo, ako vam se sviða konj, dužni ste mi sve što je pojeo i vodite ga odavde!
Dejte teď tomu zvířeti sedativum a odveďte ho odsud.
Успaвaјте живoтиње и вoдите их oдaвде.
Chicku, zaplať mu a vyprovoď ho odsud.
Чик, исплати их и удаљи са платформе! НАСА
Odveďte ho odsud, než si to rozmyslím.
Vodite ga dok se nisam predomislio. lzvedite ga.
Je stabilizovaný, ale musíme ho odsud brzy dostat.
Stabilno, ali moramo ga maknuti odavde.
Potřebujeme plán, jak udržet tyhle lidi mimo... dokud ho odsud nedostanu.
Moramo zadržati ove dok ga ja ne izvedem odavde!
Tělo schovám do kufru auta, ale sám ho odsud odvést nedokážu.
Sakriæu telo, ubacti ga u gepek, ali ga ne mogu odvesti odavde.
Notak Galene, musíš ho odsud dostat.
Hajde, Galen! Moraš da ga izvuceš odavde.
O-oni brzy přijdou.. za..za chviličku a....a vytáhnou ho odsud.
Neko æe da doðe i izvuèe ga. Nemamo vremena.
Díky, že jste ho odsud pro dnešek dostala.
Hvala ti što si ga makla odavde za danas.
l bez toho dílu ho odsud musíme dostat.
Èak i bez dela, moramo ga izvesti odavde.
Odveďte ho odsud a udělejte, co bude třeba.
Makni ga odavde i uèini što moraš.
Nemůžu se dočkat, až ho odsud vyvedou.
Ne mogu da doèekam da ga izbace odavde.
Vsadím se, že ho odsud dokážu sundat.
Kladim se da ga mogu srediti.
Je připraven vydat prohlášení, jakmile vyřídíme papírování a dostaneme ho odsud.
Spreman je dati izjavu čim sredimo papirologiju u vezi njegova puštanja.
Cokoliv, co mi pomůže ho odsud dostat.
Sve što mi može pomoæi da ga izvedem odavde.
Jeden je těžký, tak si vemte vozík, jen ho odsud dostaňte, jasný?
Jedna je teška, pa uzmi kolica ili šta drugo. Samo idi!
To ho odsud odtlačili, ale no tak.
Neko ga je odgurao? Daj, bre.
Musím ho odsud dostat, než přijede policie.
Moram ga odneti odavde pre nego što doðe policija.
Fajn, zpracujte ho a dostaňte ho odsud.
Okej, vodite ga odavde. Vaš je.
Až budete hotovi, vem ho odsud pryč.
When you're done, take him out of here.
Zcela jistě byste ho odsud nenechal jen tak odejít.
Ako ste imali plan da ga slijede.
Je na mě pořád ještě naštvanej, protože jsem ho odsud vyhodil.
Ljut je što sam mu zabranio ulazak u restoran.
Pane, musíme ho odsud dostat co nejrych...
Морамо да га одведемо одавде и то брзо.
Doufám, že máš plán, jak ho odsud dostat.
Mislio sam da sud ponovo veæa.
Přemýšlel jste nad tím, vzít ho odsud pryč?
Da li ste razmišljali da ga odvedete iz ovog mesta?
Den mu unikat, odlákat ho odsud a pak se schovat v přístavu, který bude dost silný, aby mu odolal.
Skloniæu ga odavde i naæi dovoljno snažnu luku da spreèi njegov ulazak.
0.28709697723389s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?