Prevod od "ho moc" do Srpski


Kako koristiti "ho moc" u rečenicama:

Ovšem až uslyším, že jsou v Kalifornii, budu toho právníka chtít, budu ho moc chtít.
Naravno, kada budem èuo da su u Kaliforniji, trebaæe mi taj advokat, jako.
Jen ho moc nerozčilujte, protože je mazanej jako vy.
Samo ne ulazite u nikakve prepirke, jer je i on pametan koliko i vi.
Možná, že ho moc namáháš, svýho gullivera.
Вероватно у последње време превише користиш главу.
Byl jsem malý kluk, když začal být mým velebným otcem, a mám ho moc rád.
Он је био мој свештеник од када сам био мали, и волим га пуно.
Jen jsem říkal, že je to prostě prostor, protože... je ho moc.
Samo sam rekao... da ga zato i zovu svemirskim prostranstvom. Ima ga puno...
To je mi ho moc líto, ale musím přiznat, že mě to nepřekvapuje.
Time ga samo žalim, iako, moram priznati, nisam iznenaðena.
Nebyl to špatný film, jenom jsem ho moc nepochopila.
Ne tvrdim da je film bio loš, nego da ga je bilo teško pratiti.
Protože já si pamatuju, že když jsem s ním byla těhotná... táta ho moc rád neměl.
Zato što, kako se seæam, kad sam zatrudnela... tata ga nije tako voleo.
Řekl jsem, že ho moc dobře chápu.
Rekao sam mu da ga shvatam.
Mám přímej rozkaz a splním ho moc rád.
Imam nareðenje, i rado æu ga izvršiti.
Ždímeš ho moc od té doby co v "Post"... otiskli ten seznam svobodných mládenců.
Jako si ga povrijedio otkad je izašla lista neženja u Post-u.
Ne, hodil ho moc silně a přímo na mě
Ne. Bacio ju je jako i hteo da me povredi.
Mám ho moc rád, je o tom, jak to na světě chodí.
Moju omiljenu. O tome kako se obavlja posao.
Být tebou, tak ho moc nedráždím, protože je trochu výbušnej.
Od komaraca? O, Bože, ja se baš i ne bih sa njim zajebavao da sam na tvom mestu, jer je vrlo živèan tip.
Neznal jsem ho moc dobře, ale poznal jsem, že je do ní blázen.
Nisam ga dobro poznavao... ali sam primjetio njegovu zanesenost.
Držíš ho moc zkrátka, pořád ho chceš chránit.
Pa popuštaš mu puno. Još uvek ga štitiš.
Jen mu řekněte... že mu volala dcera a... má ho moc ráda.
Samo mu... Recite mu da je njegova kæi zvala i da ga veoma voli.
Pronajal jsem si auto a nechal jsem si ho moc dlouho.
Iznajmio sam auto i zadržao ga malo previše. kraða vozila?
Jestli mu můžete říct něco, co by ho moc nezklamalo.
Hm, ako biste mu to mogli saopštiti na neki lakši način.
Říká se tomu respekt a od nich se mi ho moc nedostává.
To se zove poštovanje, i nitko mi nikad nije dao nimalo.
To zní, jako byste ho moc dobře znal.
Rekla bih da ste ga dobro poznavali.
Vím, že ho moc nemusíš, ale Damon mi tak trochu změnil život.
Znam da ga previše ne gotiviš, ali nekako mi je promenio život.
Ani já ho moc nemusel, ale dneska je najít si práci těžké pro každého.
Nije se ni meni sviðao, ali teško je doæi do posla ovih dana.
Od doby, co má v hlavě o kolečko víc, ho moc nemusím.
Nisam bio ljubitelj Lucasa kada mu je glava pijan na.
Vědomí toho, že to nenajde včas a zemře na Flatbush Avenue ho moc netěšila.
Pomisao da neæe stiæi i da æe umreti na ulici, nije mu se dopadala.
Já teda ne, ale ani on ho moc nemusí, takže si nevšimne, že chybí.
Ni ja ne volim, ali ne voli ga ni on pa neæe primetiti da nedostaje.
Vraťte ho prosím do jeho rodiny, která ho moc miluje.
Molimo vas, dovedite ga kuæi, porodici koja ga voli.
Já ti řeknu přesný čas, a už ho moc nemáme.
Ja znam taèno vreme, i polako nam istièe.
Až budete za vodou u právoplatného krále, řekněte mu, že ho moc zdraví Angus Mhor.
Ako naletiš na pravog kralja tamo preko vode, reci mu da Angus Mor šalje pozdrave, u redu?
Problém je ten, že jsme ho moc dobře viděli.
Problem je, što smo ga predobro videli. Pa, kako je to problem?
Máme ho moc rádi a chceme, aby se vrátil domů.
MNOGO GA VOLIMO I ŽELIMO DA SE VRATI KUÆI.
Nikdy jsem se ho moc neptala, co se děje v jeho životě.
I nikad ga nisam mnogo pitala šta se dešava u njegovom životu.
AV: Nechci ho moc ztrapnit, Ale dostane tři vteřiny.
АВ: Не желим превише да га избламирам.
Ony anglicky umí, ale není to jejich rodný jazyk, takže ho moc nechtějí používat.
Е, сад, они говоре енглески, али им то није матерњи језик; радије би да не причају на енглеском.
0.48992300033569s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?