Jutros u 6 h bio si na osiguranju. Sektor 14, plava zona.
Odpočiňte si a nebojte se, já budu držet hlídku.
Ti se malo odmori, a ja æu da stražarim.
Nechtějí posílat hlídku třikrát za den na jednu adresu aby uklidnili hysterku.
Kažu da ne mogu triput dnevno sIati patroIu na istu adresu da bi utješiIi neku histeriènu žensku.
Ať pošlou hlídku do 4216 Evergreen.
Neka centrala pošalje patrolu u 421 6 Evergreen.
Dvakrát dvacet pro hlídku a deset pro velitele směny.
Dve po 2O za patrolu, i 1O za dežurnog u stanici.
Máte 42 minut, pak jdete na hlídku.
Imate još 42 minuta i onda vi patrolirate.
No říká se, že ten kluk nechtěl jít na hlídku.
Navodno se napio i odbio patrolu.
Rota D, poručík Speirs, na hlídku.
Èeta "D". Por. Spirs, nareðenje za patrolu.
Je tak hrdý, že chce dnes přes řeku další hlídku.
Толико, да жели да поновите то опет.
Postavím k bráně hlídku, dokud se nevrátíte.
Postaviæu stražu na ulaz dok se ne vratite.
Vyhodíte mě za to, že jsem bránil pobřežní hlídku?
Izbacicete me napolje, sto sam branio"Obalsku Strazu"?
Před domem necháme hlídku, kdyby se váš manžel rozhodl ukázat, slečno Sandersová.
Ostavicemo kola ispred. U slucaju da vas muz odluci da se pojavi Ms. Sanders.
Rozhodl ses vzít si brzkou hlídku?
Rešio si da se baviš posmatranjem ptica?
Protože, když jsem tam poslal pobřežní hlídku, tak tě tam nemohli najít.
Ali kad sam poslao Obalnu stražu tamo, nisu te našli.
Vaše mrtvé tělo bylo ponecháno bez dozoru když Peselin otec přerušil hlídku a odešel ven.
Leš ti je ostao bez nadzora... kad je Peselovom ocu popustila pažnja pa je izašao iz sobe.
Pošli hlídku před můj dům, najdi Burka a Hannigera.
Stavi auto ispred moje kuæe. Naði Burka. I naði Toma Henigera.
Ne, poslali jsme tam hlídku, jsou v pořádku, spí jako dudci u chůvy.
Не, не, не, послали смо патролу тамо пре сат времена. Спавају код дадиље.
Utekl jsi mi, když jsem měl hlídku.
Pobegao si dok sam te èuvao.
Jsem tady, abych našel muže pro Noční hlídku, podívat se, jestli ve vězeních není nějaká verbež, která by mohla sloužit.
Овде сам да пронађем људе за Зид, да видим има ли икаквог шљама у тамницама, који је погодан за службу.
Mimo Východní hlídku objevili muži Cottera Pykea čtyři modrooké mrtvoly.
Ван Источне Моробдије људи Котера Пајка су пронашли четири леша плавих очију.
Potřebuju tebe a Daryla na dvojitou hlídku.
Deril i ti æete imati dvostruke dužnosti.
Říkal jsem, že si vezmu hlídku.
Rekao sam da æu da stražarim.
Co kdybyste tam vyjel na hlídku, nebo něco takového?
Zašto ne odete patrolirati ili tako nešto?
Nejspíš koukal na Pobřežní hlídku a prostě se to stalo.
Ваљда је гледао репризу "Чувара плаже", и то се једноставно десило.
Poslyšte, pro všechny případy vám tu přes noc nechám v autě hlídku, dobrá?
Da budemo sigurni ostavit æemo preko noæi patrolu ispred kuæe.
Měli jsme hlídku a najednou na nás někdo začal střílet a až se prach usadil, uvědomili jsme si... že jsme stříleli do vlastních.
Били смо у патроли, и одједном је неко почео да пуца на нас. Тек након што се прашина слегла схватили смо да смо пуцали на наше.
Byla jste jediná, kdo s ním byl na palubě, takže jsme ověřili vaši výpověď pro pobřežní hlídku, ve které jste přísahala, že váš manžel spadl přes palubu.
Ti si jedina koja je još bila prisutna na brodu. Pa smo ispitali izjavu koju si potpisala za Obalsku stražu. Onu u kojoj se kuneš da je tvoj muž pao sa broda.
Má hlídku na stanovišti na kraji tábora.
Ona je na straži na rubu kampa.
Dobře, dobře, na druhé straně ulice mají hlídku, držte se dole.
Preko puta je toranj sa strelcima. Ostanite dole.
Nasadil jsem 24 hodinovou hlídku na Al Fariqův úkryt.
Stavio sam Al Farikovo sklonište pod prismotrom 24h.
Dva chlapi se v tichosti přiblíží, vyhnou se hrstce stráží a odstraní hlídku na hlavním stěžni.
Dvojica bi mogla krišom priæi, izbeæi šaèicu stražara i eliminisati stražu na glavnom jarbolu.
Jestli žádnej signál neuvidíme, dřív než posily z pláže vyrazí na noční hlídku, budu předpokládat, že se vám to nepovedlo, a začneme prchat směrem na jih.
Ne bude li znaka pre nego što noæna straža krene s obale, pretpostaviæu da niste uspeli i bežaæemo kopnom.
Ne, protože mají jen dvě hesla... jedno pro admina... druhé pro hlídku, a všichni ta hesla znají.
Ne, jer imaju samo dve šifre za ulaz... Jednu za admina i jednu za patrole, i svi ih znaju.
Vezmu si první hlídku, ty si zatím schrupni.
Идем први на стражу, ти мало одремај.
Poslali jsme k němu domů hlídku, aby našla rodinu.
Poslali smo patrolu da naðu njegovu porodicu.
Raději vás vezmu domů, ještě na mě pošlou hlídku.
Требало би да те вратим кући, или ће послати потеру за мном.
Díky, žes měl včera večer hlídku.
Hvala ti što si stražario sinoæ.
0.38446307182312s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?