Prevod od "hasne" do Srpski


Kako koristiti "hasne" u rečenicama:

A teď chceš vyplnit vlastní prázdnotu tím, jak Karin hasne.
A sada pokušavaš ispuniti svoju prazninu Karininim nestankom.
Jistě, změní k lepšímu celý váš život, ale tím to hasne.
Poboljšat æe vam ukupnu kvalitetu života, i to je to.
Máme ani ne 100 pušek, několik mačet a tím to hasne.
Manje od stotinu pušaka, nekoliko maèeta, i to je to.
Dva roky střední školy a tím to hasne.
Dve godine srednje i to je to.
Chudí jsou chudí, může nám jich být líto, leč tím to hasne.
Siromašni su siromašni. Žao nam ih je, ali tu je kraj.
Skinny bude mít pár koňů navíc a tím to hasne?
Za to što su uèinili, Žgolja æe da dobije konje i to je sve?
Kupuju jejich malé filmy, vyždímám z nich, co se dá a tim to hasne.
Kupujem njihove male filmove i radim ono što hoæu da odradim a onda se gubim odande.
Takže jestli je třeba, abyste byl Mike tak budete Mike, a tím to hasne!
I sta to znaci? Ej, stanite malo, sta se to ovde desava?
A jako když v baterce hasne světlo, tak i v jeho očích jakoby blikalo až nakonec zmizelo.
I kao kad su baterije pri kraju svjetlo u njegovim oèima se ugasilo.
Aby jsme viděli, jak mu v očích hasne život, když padá.
Tako možeš da vidiš kako se život gasi u njihovim oèima, dok padaju.
Rozdělíme si peníze a tím to hasne.
Podeliæemo keš, i to je to.
Když nenajdeme ve skříni schovaných 50 videopřehrávačů, tak to hasne.
Ne naðemo li 50 videa u ormaru, to je kraj prièe.
Tak sis zvykla na to, že mi lžeš a tím to hasne, jako nějakému idiotovi, kterým zřejmě jsem!
Toliko si navikla lagati me i zavlaèti kao idiota kakav oèigledno jesam!
Na prodej jde zjara a tím to hasne.
Prodaæe je na proleæe i to je to. Kraj.
Dávám čtyři kotlety, zbývá poslední, tím to hasne.
Meso je na ražnju. Ostalo još jedno jelo. Svinjetina može iæi.
Pár jich zapíšeme, abychom jim mohli podat trochu sedativ, ale tím to hasne.
Ne, upisujem par hjih da bismo mogli da im damo sedative. To je sve.
Je to proti zákonu, Quagmire, a tím to hasne.
To je protivzakonito, Kvegmajer, i taèka.
To je zbraň, a tím tato debata hasne.
Šta ti se desilo? - Ništa mi se nije desilo. Pa, neko te je napravio takvom.
A tím to hasne, výsledné skóre:
To bi bilo sve, konaèni rezultat je:
Vypijem si sklenku vína, něco málo sezobnem a tím to hasne.
Popit æemo èašu vina, malo hrane i svatko svojim putem.
Natankujte v Heights a tím to hasne.
Stanite samo zbog goriva u Tejbor Hajtsu.
Hasne, ptala jsem se na tvoje pocity.
Hasnat, ja pitao o svojim osjeæajima.
Hasne, byl jsi dvakrát požehnaný Bohem.
Hasnat, vi ste bili blagoslovljeni dva puta od Boga.
"Stáří ať burácí, soptí, když hasne den."
Žesti se, bijesni, dok svjetlost se gasi!
Jenom pozdravíme, ujistíme se, že nás tu viděli, něco sníme a tím to hasne, souhlasíš?
Samo ćemo da se pozdravimo, da budemo sigurni da smo viđeni, poješćemo malo roštilja, i to je to, tačno?
Hugh Alexander vede váš útvar, řekl ne a tím to hasne.
Hju Aleksander je voða vaše grupe, rekao je ne, i to je to.
Beru si tým a tím to hasne.
Uzimam tim i to je kraj toga.
Necháme si kluka a tím to hasne.
Kuki nema ugovor. Zadržavamo dete i taèka.
Stáří ať burácí, soptí, když hasne den;
"Starost nek besno" "èeka dana kraj;"
Klidně můžeme vtipkovat o šukání na turné a podobně, ale tím to hasne.
U redu je da se šalimo sa seksom na turneji i slièno, ali to je to.
Odvedl jsem ji a tím to hasne.
Obavio sam ga. To je sve. Da.
Vždyť už mám jenom tadytu flobertku, tím to hasne.
Sve što imam je ovaj prokleti deèji pištolj i to je to.
Roberte, na jeden den otevíráme dům pro charitu a tím to hasne.
Roberte kuæa bi bila otvorena jedan dan.
Půjdeš tam, rozloučíš se a tím to hasne.
Иди тамо, кажу збогом, И то је све што је потребно.
Ale pak přišel den, kdy jeden každý z nich... Kdy jsem viděl, že to světlo v očích jim hasne.
Ali za sve njih je došao dan kad bih video da im se iskra u oèima gasi
Stačí stáhnout ruku elastickým obvazem, týden, dva polykat Ibuprofeny a tím to hasne.
Zavijete ga sa elastičnim zavojem, uzimate brufen nedelju ili dve dana, i to je kraj priče.
Často-liž svíce bezbožných hasne? Přichází-liž na ně bída jejich? Poděluje-liž je bolestmi Bůh v hněvě svém?
Koliko se puta gasi žižak bezbožnički i dolazi im pogibao, deli im muke u delu svom Bog?
Když není drev, hasne oheň; tak když nebude klevetníka, utichne svár.
Kad nestane drva, ugasi se oganj; tako kad nema opadača, prestaje raspra.
Kterýž vyvodí vozy a koně, vojsko i sílu, činí, že v náhle padají, až i povstati nemohou, hasnou, jako knot hasne:
Koji izvodi kola i konje, vojsku i silu, da svi popadaju i ne mogu ustati, da se ugase kao što se gasi sveštilo:
5.3030800819397s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?