Prevod od "farnost" do Srpski


Kako koristiti "farnost" u rečenicama:

Když odhalí pravdu, potom mám dobrý důvod zavřít tuhle podvodnickou farnost.
Ako otkirju da nije pravo, onda mogu da srušim crkvu.
Můžeš farnost pozvednout natolik, že se musejí dívat dolů, aby spatřili nebesa.
Ti možeš tako visoko uzdiæi vjernike da oni na raj gledaju s visine.
Farnost ho bude dál využívat, ale už to nebude ono.
Paroh æe nastaviti da je koristi, ali to nije to.
Mají štěstí, že našli farnost tak blízko Bartonu.
Lucy i Edward su imali sreæe da naðu parohiju blizu Bartona.
23 let darů pro farnost, a ten chlap na mně vidí tohle?
Dajem donacije 23 g. A tip ovo vidi oko mene?
Divný důkaz dobrého řečnictví. Přemýšlejte o tom, kdo drží tuhle farnost při životě celá ta dlouhá léta.
Ako Vi tako zamišljate dobrog govornika, predlažem da razmislite ko Vam održava parohiju u životu.
Ale má farnost musí mít přednost.
ali moja služba je na prvom mjestu.
Mám pro vás velmi důležité oznámení, takové, které určitě zasáhne celou naši farnost.
Imam vam za priopæiti važnu obavijest, koja æe imati duboke uèinke na buduænost ove zajednice.
Doufám ve farnost po mém návratu.
Nadam se da æu dobiti svoju parohiju, kada se vratim.
Jamesovi připadne čtyři sta liber ročně, jakmile dosáhne plnoletosti a převezme farnost.
James ima izdražaavanje od 400 funti godišnje èim postane dovoljno odrastao da to uzme.
Celé dva roky budeme muset čekat, než drahý Morland bude moci převzít farnost!
Moramo da èekamo 2 god da Morland dobije novac!
Naše farnost pořádala výměnné pobyty s kostely po celé té naší krásné zemi... a dobrotivý Pán seslal můj venkovský zadek přímo do kostelní lavice vedle mojí Rusie Q.
Моја жупа је имала програм размјене са осталим црквама у држави. Бог ме смјестио у клупу баш поред моје Сусие Q.
Občas mám pocit, že mě povolal na tuto farnost, abych se dostal k vám.
Ponekad mislim da me Bog pozvao u ovu župu kako bih doprijeo do tebe. Ne.
Naše farnost zahrnuje dvě prostitutky, závisláka na heroinu a Roye.
Našu zajednicu èine dve beskuænice, zavisnik o heroinu i Roj.
Možná, otče Landry, ale mše budeme sloužit pro farnost... jakékoliv velikosti.
Možda je tako, veleèasni Landri, ali mi æemo služiti misu za bilo kakvu...
Mám katolickou farnost v San Fernando Valley.
Imam Katolièku parohiju u Dolini San Fernando.
Farnost se rozrůstá díky poselstvu, né pro pohodlí v lavicích.
Kada se naša parohija uzdigne, to æe biti zbog poruke. Ne zbog luksuzne klupe.
Dva měsíce po té krádeži farnost vyhlásila bankrot.
Dva mjeseca kasnije novac je nestao, crkva je bankrotirala.
A reverend Calvin se sbalil, odstěhoval do Portlandu, přebral další zápasící farnost.
A svečenik Calvin se spakirao i preselio u Portland, preuzeo još jednu župu s problemima.
Nezajímá mě, jestli to bude obnášet tisíc prodaných koláčků, palačinek k snídani, umytých aut, nejde o to jen tuto požehnanou farnost udržet, musíme ji udělat lepší.
Ne zanima me ako bude trebalo i 1, 000 prodaja kolačića, doručaka s palačinkama, praonica auta, ne samo da moramo održati ovu blagoslovljenu župu, moramo je učiniti još boljom.
Nemáš ani ponětí, co to bylo za požehnání, že jste právě teď dorazil na naši farnost.
Nemate pojma koji je ovo blagoslov da si stigao u našu crkvu baš tada.
Vlastně jsem celé dopoledne měla na telefonu farnost Svaté Angely, aby nám půjčili svou promítačku.
Zapravo, cijelo sam jutro provela na telefonu sa župom sv. Angele, da bih posudila njihov projektor.
O prázdninách jsem začal sbírat jídlo pro bezdomovce, když jsem přišel na farnost...
Kad sam prvi put došao, skupljao sam hranu za beskuænike.
Jste na tuto farnost příliš rázný.
Previše si pametan za ovo stado.
Farnost mi to přidala do pracovního příkazu.
Округ ми је то додао на списак послова.
Je mi líto, sestro, ale farnost rozhodla, že vás nadále nebudeme podporovat.
Žao mi je, sestro, ali crkva je odluèila da vas više ne možemo podržavati.
Otče... tento soud vám zakazuje opustit farnost.
Oèe, ovaj sud vam zabranjuje da napustite ovu parohiju.
Myslím, že bych se měl vrátit na farnost.
VERUJEM DA JE TO ZA MENE BILO VREME DA SE VRATIM CRKVI.
Ve vesnici také žil mladý farář, moudrý a dobrý člověk, který chtěl pro svou farnost jen to nejlepší.
U selu je bio i mladi župnik, prosvetljen i dobar èovek koji je samo želeo najbolje za svoju zajednicu.
Vaše farnost má docela hrubé stěny.
Parohija ti ne izgleda baš najbolje.
0.29869413375854s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?