Co's vyhrál to italský kolo, se chováš fakt divně.
Èoveèe, otkako si osvojio taj bicikl, ponašaš se èudno.
Cejtím se fakt divně, když se hrabu ve věcech mrtvýho.
Oseæam se kao lešinar što preturam po stvarima mrtvaca.
Tu noc v domku pro hostu se k něčemu schylovalo a najednou jsem se cítila fakt divně a provinile a začala jsem myslet na Duncana a na Lilly a vůbec to nebyl jednoduchý večer.
Te veèeri, u gostinjskoj kuci, kao da smo prelazili na nešto, i odjednom sam se osecala èudno, i krivom. I poèela sam da mislim o Duncanu i Lili, i to mi nije od poèetka, bila najlakša noæ.
Fajn, ale chová se fakt divně a má u sebe devět kulek.
Ponaša se vrlo èudno i naoružana je devetkom.
Potom mi začalo bejt fakt divně a pak...bum.
Onda me uhvatila vrtoglavica... To je sve.
Amy, v poslední době se chováš fakt divně, a zase koktáš, takže vím, že se snažíš něco skrýt.
Amy, ponašaš se stvarno èudno u posljednje vrijeme, i opet mucaš, pa znam da pokušavaš nešto sakriti.
Zní to fakt, fakt divně... co se tady kolem děje, já nevím, v tomhle momentě.
Zvuèi vrlo, vrlo èudno... ovo što mi se trenutno dogaða, više mi nije ništa jasno, trenutno.
Byla to jen jedna lajna, ale cítím se fakt divně.
Bila je samo jedna linija, ali se oseæam èudno.
Moje tělo se chová fakt divně.
Ne znam, tijelo mi se èudno ponaša.
Tak jo, víš... tohle bude znít fakt divně.
Okej, dobro. Znaš, ovo æe zvuèati jako èudno.
Britta se kolem mě chová fakt divně.
Britta je totalno èudna u mojoj blizini.
Když se to stalo mojí babičce, začala se chovat fakt divně... - Neustále plakávala v kostele.
Kad se to dogodilo mojoj baki, poèela se stvarno èudno ponašati... plakati u crkvi cijelo vrijeme.
Hele, tohle bude znít fakt divně, ale...
Ovo æe ti možda èudno zvuèati, ali...
Ten chlap, co si to s ní rozdává, se choval fakt divně.
Tip puknuti joj je djelovao stvarno cudan.
Panebože, tvůj ret vypadá fakt divně.
Bože, usna ti izgleda jako èudno.
Ptáme se jen proto, protože to je, jako když všechny ženy se chovají fakt divně.
Pitam jer sve se žene ponašaju jako èudno.
Poslední dobou se chová fakt divně.
U poslednje vreme se èudno ponašala. Poèela je da stavlja ruž.
Chci mu říct, že na černocha stárne fakt divně.
Hoæu da mu kažem da puno stari za crnca.
Vím, že to bude znít fakt divně, ale jsem fakt ráda, že jsem do tebe narazila tím mopedem.
Znam da čudno zvuči, ali drago mi je što sam te udarila motorom.
Ten dům je prázdný a chovali se fakt divně.
Kuæa je prazna, a oni su se èudno ponašali.
Začal se chovat fakt divně a nepříjemně, když po něm Brianna chtěla průkaz.
Postao je èudan i napet kad mu je Brijana tražila dokumenta.
! Chováte se fakt divně, od té doby, co jsem odešla z vysoké!
Èudno se ponašaš otkad sam napustila faks.
Zoe se poslední dobou chová fakt divně.
ZOI SE PONAŠA ÈUDNO U POSLEDNJE VREME.
Fakt divně smrděl a já si to pořád pamatuju.
Mirisao je èudno i još uvek mislim o tome.
Možná potřebujete někoho, kdo by vám řekl, že s tou kravatou vypadáte fakt divně.
Možda neko treba da vam kaže da izgledate èudno s tom kravatom.
Gabe, poslední dobou se chováš fakt divně.
Gejb, ponašao si se èudno u poslednje vreme.
Zdá se to jen mně, nebo vypadá fakt divně?
Èini mi se ili izgleda posebno èudno?
Protože jsem řekl to jméno, Lorne Malvo, a on se zastavil a fakt divně se na mě podíval.
Zato što sam mu rekao ime Lorn Malvo, i on je stao, pogledao me znaèajno.
To svoje "Drž se ode mě dál" si vykládáš fakt divně.
Имате веома чудан дефиниција од "подаље од мене."
Nevím, co do něj vjelo, choval se dnes fakt divně.
Не знам шта га је спопало. Данас је заиста деловао чудно.
Zní to fakt divně, ale doufala jsem, že když přijdu sem dolů že bych s ní chvilku mohla zůstat...
Zvuèaæe èudno, ali nadala sam se da æu ovde dole moæi da provedem par minuta s njom.
0.64480805397034s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?