Dal jsem Marshallovi facku protože jsi dělal porno takže já vyhrál.
Kladio sam se sa Maršalom da si snimala porniæe. Porniæe?
Předtím než mi dáš facku, dovol mi se tě na něco zeptat.
Prije nego me poèneš napadati, da te pitam.
Počkat, ty mi dáš facku v Den díkůvzdání?
Pljusnut æeš me na Dan zahvalnosti? -Dan pljuski.
Právě jsi dostal facku přes obličej, příteli.
Dobio si šamar! Preko cijelog lica, prijatelju!
Zasloužil sis každou facku, co jsi dostal.
Ja znam da si zasluzio svaki samar.
Zajímalo by mě jestli někdo ze zdejších... dostal včera lupínkovou facku?
Pitam se da li neko drugi ovde... bio osamaren juèe zbog grickalica?
Dá mu někdo za mě facku?
Može li neko da ga udari za mene?
Geoff, neucukni předtím, než ti dá facku.
Geoff, lepi, ne uzmièi pre nego što ona krene da te ošamari.
Dostaneš facku za to, že mi utíkáš.
Дечко, ништа не добијаш, бежећи од мене!
Každou chvíli ti vrazím takovou facku, že ti poteče krev ze zubů.
Za samo 6 sekundi æu te tako ošamariti da æe ti zubi prokrvariti.
Neříkala něco o tom, že je na mě naštvaná, protože mi dala facku jako blázen.
Da li je rekla zašto je ljuta na mene? Upravo me ludaèki tresnula.
A pak mu můžu dát facku s proti kletbou a odvedeme ho domů na snídani.
Onda ga mogu ošamariti obnrutom kletvom i biæe kuæi za doruèak.
Dejte mi facku, to ho vážně pošle do hry?
Udari me štapom. Neæe valjda njega da ubace!
Obvykle, když mě Veronika požádá, abych k ní byl upřímný, dá mi facku.
Neæeš me išamarati? Ne. - Obièno, nakon što Veronica pita nešto o njoj, a ja ne znam, ošamari me.
Když ti budu chtít dát facku na tvý půlce, je to proti pravidlům, což je pro tebe dobře.
Ako želim da doðem tamo i zveknem te u facu to je protiv pravila, i to je plus za tebe.
Proč ti rovnou nedal facku, abys je nečetla?
Zašto te prosto nije udario u lice i završio sa svime?
Takže ti můžu dát přátelskou facku?
Mogu li ja tebi dati prijateljsku pljusku?
Ne, polib mě, jako bys chtěl dostat facku.
Не, пољуби ме као да желиш да добијеш шамар.
Páni, máma dala právě facku tátovi u jídelního stolu.
Јој. Мама је управо пљеснула тату за столом за вечером.
Dal mi facku, řekl, že mě zabije, pokud se na něj ještě někdy podívám špatně.
Ošamario me, rekao mi da æe me ubiti ako ga opet pogledam popreko.
Pouze když ovládneš všechny tři cností, můžeš přemoci facku o velikosti výbuchu milionu Sluncí.
Stavite ove tri vrline zajedno, i tek tada će ste savladali ąamar od milion
Ale ne dříve, než mu dáš facku přímo do jeho hloupého obličeje.
Ali ne prije nego ąto je prvi ih udarali pravo u svom glupom licu.
Pokaždé když dostaneš facku od někoho, kdo nenávidí Barneyho, tak se síla toho hněvu přesune z tvého obličeje do tvé ruky.
Svaki put nekoga tko mrzi Barney vas udari u lice, moć njihov bijes ide s vaąeg lica u vaąe ruke.
Jak jsem říkala, musíš sklízet hněv ostatních pro tvou facku.
Kao da sam rekao, morate ľetve bijes od drugih u svoju ąamara.
Když si stoupnu sem, tak mi nedáš facku, že?
Ako te dodirnem ovde, neæeš me udariti, zar ne?
Jejím jmenováním jsi dal facku Senátu.
Uvredili ste Senat. -Nemojmo se svaðati oko toga.
Dal jsem ti facku jak svý děvce.
Ošamario sam te poput male kuèke.
A neboj, v mém plánu nikdo facku nedostane.
I ne brini, u mom planu niko neæe biti ošamaren.
Jako kdybych dostal facku, když jsem četl knihu "Malé je krásné", kterou napsal Schumacher, který říká, především v ekonomickém rozvoji, pokud si lidé nepřejí pomoc, nechte je být.
Ošamarila me je knjiga "Malo je lepo", koju je napisao Šumaher, koji kaže, najvažnije od svega u ekonomskom razvoju je, da ako ljudi ne žele da im pomognete, treba da ih pustite na miru.
0.64344501495361s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?