Prevod od "déja" do Srpski


Kako koristiti "déja" u rečenicama:

To nic, v dnešním Tady duševno se budeme zabývat fenoménem déja vu oním podivným...
Veèeras prouèavamo fenomen "Deja Vu". Taj èudan...
Buddy D, to je snad déja vu?
Badi D, ovo je deža vu?
Žil jsem ve stavu trvalého déja vu.
Живео сам у стању константног дежаву-а.
Říká se, že déja vu je obvykle znamením lásky na první pohled.
Kažu da je " deža vu" znak... ljubavi na prvi pogled.
A co záblesky v paměti, déja vu?
Šta o... bleskovima memorije, deža vu?
Když si myslíte, že něco znovu prožíváte, říká se tomu déja vu.
Kad misliš da ponovo proživljavaš isti trenutak, to se zove déjá vu.
Víš někdy mívám déja vu a...
Znas, ponekad i ja imam deza vu, i to...
V déja vu... máš pocit jako by se to už stalo.
U deza vu... imas osecaj da se nesto vec desavalo.
Říká se tomu déja vu, když se něco stane více než dvakrát nebo je to něco jiného?
Da se i dalje kaže deža vu kada se nešto desi više od 2 puta, ili je to nešto drugaèije?
Mám trochu pocit jako déja vu.
Ovo mi lièi na "Veæ Viðeno".
Musím se přiznat, že jsem měl déja vu a to jsem na tom tažení ani nepracoval.
Moram da ti priznam, imam jak oseæaj deja vu, kao da sam ovo veæ radio.
Halucinace, ztráty vědomí, dokonce trpěl hyperaktivními příběhy déja-vu.
Halucinacije, nesvestice, èak je patio i od... déja-vu
Víš co je to déja vu?
Znate li šta je déjà vu?
Bylo to, jako dávné déja vu, kromě toho, že tam byla fotka.
Bilo je to kao najduži deža vu, samo što je tamo bila i fotografija.
A teď je to jako další déja-vu.
Ovo sad je kao nekakav deja vu.
Je to opak k déja vu, je to dost běžné při případech záchvatů a oddělené amnézie.
To je suprotno od "deja vu". Uèestalo je u sluèajevima gubljenja svesti i razdvojene amnezije.
Myslím, že mám zase déja vu.
Mislim da imam još jedan deja vu.
Takže jestli jste někdy prožil to, čemu říkáte déja vu, pak jste Bohem obdařen stejnou schopností jako já.
Ako ste imali iskustva sa "veæ viðenim", onda imate istu sposobnost kao ja.
Jenom že občas se mé déja vu děje jiným směrem.
Ponekad se moje "veæ viðeno" dešava u drugom pravcu.
Nebudu ti lhát, ale mám trochu déja vu.
Neæu te lagati, vraæaju mi se neke slike.
Gusi, připomeň mi, co je to déja vu.
Gase, podseti me šta je deža vu.
Právě mám déja vú nebo něco jako záchvat a fakt potřebuju vaši pomoc, protože se asi zblázním.
Imam de ža vu, ili, kao, psihotiène epizode. Treba mi pomoæ jer se raspadam.
To je význam déja vu, víte?
To je ono što déja-vu znaèi.
Mít déja vu bez vzpomínek je těžké.
Teško je imati deža vu kad nemaš seæanje.
Během večeře jsem měla déja vu, když u nás Callie byla první noc.
Имао сам Дејр Ву Алл вечере о Кели је прву ноћ са нама.
Páni. Má tu ještě někdo pořádné déja vu?
Da li neko ima ogroman "deža vu" ovde?
Měl jsem déja vu, že mě zastřelil syn.
Imao sam dežavu, Soni me je upucao.
0.60449004173279s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?