Prevod od "dva co" do Srpski


Kako koristiti "dva co" u rečenicama:

Dlužíš mi za dva, co odjeli.
I duguješ mi za dvojicu koja su otišla.
Ti dva co byli včera ve vašem vysílání by mohli.
Ono dvoje iz vaše jučerašnje emisije će poslužiti. Dovešću ih opet.
Před rokem sem neměl žádný příbuzný, až na dva, co se mnou nemluvili.
Пре годину дана нисам имао родбине у свету... осим пар њих који нису говорили са мном.
To jsou ti dva, co zmlátili Wladislawa.
Ta su dvojica Wladislawu dala kvrge.
No tak, vy dva, co se to tu děje?
U redu, vas dvojica, šta se dogaða ovde?
A co vy dva, co vy jste tady dělali?
А вас двојица, шта ви овде радите?
Jebaj a přitom kterýmukoliv usmrkanci slibujou, že zaplatí 1000$ tomu, kdo voddělá ty dva, co pořezali Delilah.
Jašu i prièaju svakom krivonogom kauboju da æe da plate 1.000 dolara onom gadu koji ubije dvojicu što unakaziše Dilajlu.
Nejste vy náhodou ti dva, co se mi vloupali do garáže?
Jel niste vi oni sto su drkali u mojoj šupi?
Dneska jsem viděla v autobuse dva, co byli spolu.
Данас је у бусу био један дражестан пар.
Tak jo, to je deset litrů celkem, odečteme dva co jsme ti půjčili, dostaneš podíl.
Ukupno deset. Uzimamo dve koje smo ti pozajmili, a ti dobijaš svoje.
Zůstali jsme sami dva co můj otec zemřel.
Nakon što mi je otac umro, ostali smo samo ja i ona.
Podle Roberta jsou to ti dva, co chtěli ukrást zásilku.
Roberto misli da su nas oni pokušali opljaèkati.
No myslím, že jsme dva, co s tím souhlasí.
Pa, mislim da smo ja i ti jedini koji se slažemo oko toga. -Odlièno.
Je jeden, kterému bych to řekla, dva, co by to pověděli mně, ale já jim ne.
Ima jedan kom bih rekla, dvojica koji bi meni rekli, ali ja im ne bih uzvratila.
Hej, vy dva, co se děje?
Hej, vas dvoje sta se desava?
Víte vy dva co dělám, abych se uživil?
Znate li vi što ja radim za život?
Byli jsme venku na pivku a najednou ti dva, co jste je vy nechali jít, přijdou do baru.
Напољу смо, пијемо пиво и онда двоје лудака које сте пустили уђу у бар.
Myslíš tamhle ty dva, co sedí na lavici?
Ono dvoje što sjede jedno kraj drugoga?
Myslím, že to nejlepší co můžeme udělat je, že najdeme ty dva, co byli v té varně.
Mislim da nam je najbolje da naðemo onu dvojicu koji su bili u laboratoriji meta.
Ale Frankline, už chytili ty dva, co ho zabili.
Ali, Frankline, uhvatili su dvojicu tipova koji su to napravili.
Vy dva, co to sakra děláte!
? Šta vi to radite, do ðavola?
Pro nás dva, co jsme o ni měli starost, to bylo osvěžující.
Bilo je to okrepljujuæe za nas koji smo se brinuli za nju.
Ti dva, co jste měla na řetězech, kdo to byl?
Ono dvoje što ste imali u lancima, ko su oni bili?
To jsou dva, co mi dlužíš, juniore.
То је два дугујеш ми, млађи.
Víte, ty dva, co zabili Mariu Gotteskindovou.
Знате, два типа који су убили Марију Готскинд.
Stejně jako tyhle dva, co se tu ochomýtají u mé mosaiky.
Tamo kod onih dvoje pored mozaika.
Tak už znáte dva, co nejsou.
Sad znaš dvoje koji to nisu.
Byla by šílená náhoda, kdyby dva, co se s ním sešli, do dne umřeli.
Nije sluèajnost da dvoje ljudi sa kojima je imao kontakt umru u periodu od 24 h.
Ti dva, co mě napadli, nebyli z mešity.
Dva tipa koja su me napala nisu bila iz džamije.
Ty dva, co tě sledovali, jsi zneškodnil?
Претпостављам да си изгубио наредне две ти?
Protože v tu chvíli není u Tonyho jména žádný záznam; jen my dva, co tu stojíme.
Јер у том тренутку, Тонијево име није означено; то смо само нас двојица, стојимо.
0.24975490570068s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?