Prevod od "duchů" do Srpski


Kako koristiti "duchů" u rečenicama:

Pár budov na vrcholu písečných dun dává iluzi města duchů z westernu.
Pregršt zgrada na korak od pešèanih dina odaju iluziju napuštenog Western grada.
Tvoje přítelkyně bydlí v ústředí zlých duchů.
Твоја девојка живи... на ћошку зграде у центру уклетих.
Oblíkají se do hábitů a prostěradel a chovají se jako banda duchů nebo strašidel nebo něco takovýho.
Oblaèili su se u plahte i ponašali kao duhovi ili sablasti.
Jednou se objevila na Tržišti duchů a pak zmizela!
Pojavila se jednom na "Pijaci Magle" ali je odjednom nestala!
Zjistili jsme, pane, že to byli lumpi z Tržiště duchů a Do-won Park.
Otkrili smo, gospodine. Razbojnici sa "Pijace Magle" i Park Do-won
Prostě ji jen prodáme na Tržišti duchů za 1000 wonů.
Hajde da je prodamo na pijaci za 1000 wona.
Zbavte se duchů, obsaďte město a během toho dopadneme Avatara.
Ukloni duhove, zauzmi grad, i rešiæemo se i Avatara.
Tuším, že si tě jeden z těch duchů skutečně našel.
Znači, jedan od onih duhova te stvarno pronašao?
Víš, ty a já... spálili jsme každý docela dost kostí, hodně duchů jsme poslali pryč.
OVO NA NEKI NAÈIN KAZUJE PRIÈU, ZAR NE? TI I JA SMO SPALILI GOMILU KOSTIJU,
Bojíš se těch duchů a toho, co mohli udělat babičce.
Plašiš se duhova i šta mogu da urade tvojoj baki.
Není to rozumné, vzhledem ke knížkám o Lovcích duchů.
Nije dobra ideja, sudeæi po naslovima "Natprirodnog".
Na internetu jsem navíc našla tohle, jakousi chatovací místnost pro ženy, které chodily s muži ze světa duchů.
Pronašla sam ovo na internetu, nešto kao čet, za žene koje misle da su njihovi momci iz duhovnog sveta.
Tak nestačí mluvit o strachu z duchů.
Nemoj samo da kažeš da se bojiš nekog duha.
Kde se tu bere tolik duchů?
Odakle dolaze ovi duhovi? Znaš šta?
Do Čínské čtvrti nejezdím, nevozím magory a žádných duchů se nebojím.
Ne zalazim u kinesku četvrt, ne vozim ludake i ne plašim se duhova.
Jsem už 500 let v Říši duchů. To leccos pochytíš.
После 500 година у Краљевству духова, научиш неколико трикова.
Sebral jsem čchi všem mistrům v Říši duchů.
Одузео сам чи свим мајсторима овде.
Ty sis opravdu myslel, že mě pošleš zpátky do Říše duchů?
Стварно си мислио да можеш да ме пошаљеш назад у Краљевство духова?
Jenom spoustu Duchů, kteří raději zemřou, než aby promluvili.
Само још Духови који би радије умро него разговор.
Hrála jsem všechno od pomstychtivých duchů v časech otroctví až po ministryni zahraničí v roce 2004.
Играла сам разне улоге, од осветољубивог духа у доба ропства, до Државне Секретарке у 2004.
strávit odpoledne v mrazu s dalšími 200 lidmi na stanici Grand Central či být oblečený jako krotitel duchů a pobíhat po newyorské veřejné knihovně.
da se provede popodne tako što stanete ukočeni u mestu sa još 200 ljudi na centralnom terminalu ili obučeni kao isterivači duhova trčite po Njujorškoj javnoj biblioteci.
(Smích) Chvíle k ještě chmurnějším věcem než toto, jako k pitvám a balzamování těl v knize Isabel Allendové "Dům duchů".
(smeh) Vreme za još grozomornije stvari od ove, kao što su autopsije ili balsamovanje u "Kući duhova" Izabele Alende.
Kteřížto padše na tváři své, řekli: Bože silný, Bože duchů i všelikého těla, jediný tento člověk zhřešil, a což na všecko shromáždění hněvati se budeš?
A oni padoše nièice i rekoše: Bože, Bože duhovima i svakom telu! Ovaj jedan zgrešio, i na sav li æeš se zbor gneviti?
Opatříš Hospodin Bůh duchů, Bůh všelikého těla, shromáždění toto mužem hodným,
Gospode Bože duhovima i svakom telu, postavi čoveka nad ovim zborom,
I kteříž trápeni byli od duchů nečistých. A byli uzdravováni.
Koji dodjoše da Ga slušaju i da se isceljuju od svojih bolesti, i koje mučahu duhovi nečisti; i isceljivahu se.
A v touž hodinu mnohé uzdravil od neduhů, od nemocí a duchů zlých, a slepým mnohým zrak dal.
A u taj čas isceli mnoge od bolesti i od muka i od zlih duhova, i mnogima slepima darova vid.
I ženy některé, kteréž byly uzdraveny od duchů zlých a od nemocí: Maria, jenž slove Magdaléna, z nížto bylo sedm ďáblů vyšlo,
I neke žene koje behu isceljene od zlih duhova i bolesti: Marija, koja se zvaše Magdalina, iz koje sedam djavola izidje,
I jde, a přijme k sobě jiných sedm duchů horších sebe, a vejdouce, přebývají tam. I jsou poslední věci člověka toho horší nežli první.
Tada otide i uzme sedam drugih duhova gorih od sebe, i ušavši žive onde; i bude potonje čoveku onom gore od prvog.
Scházelo se pak množství z okolních měst do Jeruzaléma, nesouce nemocné a trápené od duchů nečistých, a uzdravováni byli všickni.
A dolažahu mnogi i iz okolnih gradova u Jerusalim, i donošahu bolesnike i koje mučahu nečisti duhovi; i svi ozdravljahu.
Někomu divů činění, jinému proroctví, jinému rozeznání duchů, jinému rozličnost jazyků, jinému vykládání jazyků.
A drugom da čini čudesa, a drugom proroštvo, a drugom da razlikuje duhove, a drugom različni jezici, a drugom da kazuje jezike.
Duch pak světle praví, že v posledních časích odvrátí se někteří od víry, poslouchajíce duchů bludných a učení ďábelských,
A Duh razgovetno govori da će u poslednja vremena odstupiti neki od vere slušajući lažne duhove i nauke djavolske,
Ano tělesné otce naše měli jsme, kteříž nás trestali, a měli jsme je u vážnosti; i zdaliž nemáme mnohem více poddáni býti Otci duchů, abychom živi byli?
Ako su nam dakle telesni očevi naši karači, i bojimo ih se, kako da ne slušamo Oca duhova, da živimo?
Nejmilejší, ne každému duchu věřte, ale zkušujte duchů, jsou-li z Boha; nebo mnozí falešní proroci vyšli na svět.
Ljubazni! Ne verujte svakom duhu, nego kušajte duhove jesu li od Boga; jer mnogi lažni proroci izidjoše na svet.
Jan sedmi církvím, kteréž jsou v Azii: Milost vám a pokoj od toho, Jenž jest, a Kterýž byl, a Kterýž přijíti má, a od sedmi Duchů, kteříž před obličejem trůnu jeho jsou,
Od Jovana na sedam crkava koje su u Aziji: blagodat vam i mir od Onog koji jeste, i koji beše, i koji će doći; i od sedam duhova koji su pred prestolom Njegovim;
Andělu pak církve Sardinské piš: Toto praví ten, jenž má sedm duchů Božích a sedm hvězd: Vím skutky tvé: máš jméno, že jsi živ, ale jsi mrtvý.
I andjelu sardske crkve napiši: Tako govori Onaj što ima sedam Duhova Božijih, i sedam zvezda: znam tvoja dela, da imaš ime da si živ, a mrtav si.
I viděl jsem, a aj, mezi trůnem a čtyřmi zvířaty a mezi starci Beránek stojí jako zabitý, maje sedm rohů a sedm očí, jenž jsou sedm Duchů Božích, poslaných na všecku zemi.
I videh, i gle, nasred prestola i četiri životinje, i posred starešina Jagnje stajaše kao zaklano, i imaše sedam rogova, i sedam očiju, koje su sedam duhova Božijih poslanih po svemu svetu.
0.80880618095398s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?