Prevod od "dožijete" do Srpski

Prevodi:

živite

Kako koristiti "dožijete" u rečenicama:

Prolijte na písku krev, ale dožijete se dne, kdy zemřete se ctí a slávou v aréně!
Prospite krv na pesku. I živite da jednog dana umrete sa slavom i èašæu u areni!
Za pár měsíců, jestli se toho dožijete.
Par meseci, ako poživiš toliko dugo.
Doufám, že se jeho diplomu dožijete
Bravo. Nadam se da æeš doživeti diplomu. Nièeg se ne bojim.
Soudím jen podle jednoho odpoledne a večera, ale při tomto způsobu života můžete mluvit o štěstí, když se dožijete druhého dne.
Судим само по делу дана, али ако овако радите свој посао рекла бих да сте срећни када доживите цео дан.
"Hotel, kde máte šanci přes 50%, že se dožijete rána."
"Hotel za ljude koji imaju veæe šanse od 50 % da prežive noæ"
Bože. Já říkala sto let, ale vy se dožijete i sto dvaceti!
Rekoh sto godina... ali ne, trebala sam reæi sto dvadeset.
Záleží jen na mně, jestli se dožijete rána.
Ako živi ugledate zoru, to je jer sam ja to dopustio.
Snad se dožijete toho, jak mladíci s pěti-tisícovými důchody zaplavují náš kraj.
Pa, nadam se da æe patnja proæi i da æeš doživeti da vidiš mnoge mladiæe sa 5.000 kako se doseljavaju u naše susedstvo.
A mé instinkty mi říkají, že vy, Miles Edward O'Brien, se dožijete 140 let a zemřete na lůžku, obklopen rodinou a přáteli.
Instinkti mi govore da æeš ti doživjeti 140 godina i umrijeti u krevetu okružen obitelji i prijateljima.
V případě, že se toho vůbec dožijete.
Pod prepostavkom da preživite do tada.
Jestli je vaše zdraví stejně oslnivé jako váš vzhled, dožijete se velmi vysokého věku.
Ako vaše zdravlje odgovara blještavilu vašeg tena, doživeæete duboku starost.
Povězte mi, generále, myslíte, že se dožijete konce téhle války?
Доврага Генерале да ли очекујете да преживите овај рат?
Já nevím, myslím, že je, když se dožijete mého věku, tyhle myšlenky vám někdy procházejí hlavou.
Pa, ne znam, valjda jeste... kad stigneš u moje godine, svakakve stvari ti padaju na pamet.
Ale když se dožijete mého věku, přijdete na to, že smrt je jen konec příběhu.
Ali kada doðeš do mojih godina, shvatiš da je smrt samo kraj prièe.
Místní tvrdí, že při dvou denně se dožijete sta let.
Mještani kažu da ako svaki dan pojedeš jedan, doživjet æeš stotu.
Že vás sežerou Zéčka je pravděpodobnější než že se dožijete dalších narozenin.
Ujedi zombija su sve èešæi, veæina ne doèeka sledeæi roðendan.
Historické záznamy tvrdí, že se dožijete 86 let, pane Queene.
Povesne knjige kažu da ste doživeli 86 godina, g. Kvin.
Je úžasné, že se dožijete víc než batolecího věku.
NEVEROVATNO JE KAKO BILO KO OD VAS PREŽIVI DETINJSTVO.
Ty a tví bratři se zítřka dožijete, jen pokud se vzdáš své koruny.
Jedini naèin da tvoja braæa prežive današnji dan je da se odrekneš krune.
Snídaně bude za půl hodiny. Pokud se jí tedy dožijete.
Doručak je za pola sata... ako uspete da ostanete živi toliko dugo.
Tohle se vám děje, když se dožijete vysokého věku a naneštěstí zvyšující se dlouhověkost znamená více stáří, nikoli více mládí.
To je ono što vam se desi kada doživite te kasne godine, a, nažalost, povećanje dugovečnosti znači dužu starost, ne dužu mladost.
Pokud jste průměrný jedinec, strávíte spánkem 36 % svého života, což znamená, že pokud se dožijete 90 let, strávíte spánkem 32 let.
Ako ste prosečan čovek, 36% vašeg života će proći u spavanju, što znači da ako doživite 90., prospavaćete ukupno 32 godine.
0.35252022743225s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?