Tak dovede nás tahle lekce historie rodiny k pointě?
Da li to istorija porodice stize na vrhunac?
Collier dovede lidskou rasu ke spáse.
Kolier æe voditi ljudsku rasu u osloboðenje
Zachraňte ji, dovede vás k Američanovi, ví, kde je Američan.
Ako je spaseš, može da te odvede do L'Amerikena. Zna ga.
Byl jsem si jistý, že směr jejich vyšetřování je dovede k tobě a Tomovi a to se taky stalo.
Bio sam siguran da æe tokom istrage kontaktirati tebe i Toma, kao što se i desilo.
Já slyšel už pár ptáků zpívat snažit se ale stále je to jen kočka ta, která swingovat dovede.
Èuo sam otrcane face u pokušaju da pevaju, Ipak, maca je samo maca ako zna za sving.
Ale kapitáne, ten kurs nás také dovede k energetické bariéře.
Али капетане, тај курс ће и нас одвести у Баријеру.
Když se pustíme tudy, dovede nás to až dolů.
Krenemo li nizvodno, doæi æemo do Žala.
Proximo přijde o půlnoci a dovede tě k bráně.
Proximo ce doci u ponoc i odvesti te do kapije.
Víc než 100 námořních mil, a on nás dovede přímo za ni.
To je više od 100 morskih milja, a mi smo mu na repu.
Mapa, která nás dovede ke Svatému grálu.
Mapa koja æe nas odvesti do Svetog grala.
Ty to chceš najít, protože pátrání po tomhle tě zároveň dovede k nalezení způsobu jak zachránit tu krásnou tvářičku, nebo jak se jmenuje.
Ti hoæeš da pronaðeš ovo, jer nalaženjem ovoga æeš se naæi u poziciji da iznaðeš...u svom pronalaženju, naèin da spaseš svoju lutkicu, ili kako veæ.
Já věděl, že nás ta coura dovede až k nim.
Znao sam da æe nas mala drolja odvesti do njih.
Tak, tady cesta, která vás dovede do Zdi.
Значи, ово је пут који ти треба према Wallu.
Nechal jsem tam stopu, která ho dovede přímo k nám.
Ostavio sam èoveku trag koji æe ga dovesti direktno kod nas.
Jdou po nás a teď jsme vyslali signál, který je k nám dovede.
Traže nas, a mi smo im upravo dojavili gdje smo.
Pak nás ten kluk k němu dovede a pomsta bude naše.
Тада ће нас дечко одвести до њега. И освета ће бити наша.
Předmětem bude neřešitelný problém, který vás vždy dovede k dalšímu, také neřešitelnému problému.
Razgovaraæemo o nerešivim problemima èija su rešenja i drugi problemi jednako nerešivi.
Chárón nás dovede k prvnímu kruhu Pekla, Předpeklí.
Haron će nas preneti do prvoga kruga pakla, Limba.
Možná vás dovede k vašemu chlápkovi.
Možda nas odvede do tvog tipa.
Říká se, že bludička tě dovede k tvému osudu.
Неки кажу да те светлосне луталице воде до своје судбине.
A Catherine Chandlerová ho knám dovede.
A Ketrin Èendler æe nam ga dovesti.
Když dáš ty mapy k sobě, vytvoří jednu velkou, která tě dovede na místo, kam rytíři schovali obrovské bohatství, které ukořistili v Konstantinopoli, kterou potom vydrancovali a zapálili.
Sad, kad staviš karte zajedno... One stvore jednu veliku kartu koja vodi do mjesta gdje su vitezovi sakrili blago koje su uzeli iz Konstantinopola. Nakon što su ga opljaèkali i spalili.
Možná, že nás tam dovede, když mu s něčím pomůžeme.
Možda nam on to može dostaviti, ako mu mi možemo pomoæi sa neèim.
Viděla jsem, kam mě to dovede!
Videla sam kuda me je poštenje odvelo.
Najdi Pohár, ten tě k matce dovede.
Nađi pehar i odvešće te do tvoje majke.
Vrať se skrálem, který nás dovede kvítězství.
Vrati se sa kraljem koji æe nas povesti u pobedu.
Říká, že nás tam dovede a kameny nás pak nasměrují k Hakanovi.
Kaže da æe nas odvesti dotle a rune æe nas odvesti do Hakana.
Dovede tě k němu malý chlapec.
Kako? Mali deèak æe te odvesti do njega.
Dobře, vystopuj ten účet, sleduj peníze a snad nás to dovede k Walterovu únosci.
U redu, unazad pronadji racun i slijedi novac. Nadajmo se da ce nas to dovesti do otmicara Waltera.
Mapa, která tě dovede přímo ke tvému synovi.
Mapa æe te odvesti pravo do tvog sina.
Jedna z nich je vážně pomalá, pravděpodobně dost nepříjemná, ale nakonec tě dovede k tvým chlapcům.
Jedan je veoma spor i verovatno neugodan, ali te na kraju vraæa toj deci.
O'Neilova dcera je našla, a ona nás k nim také dovede.
О'Нилова ћерка их је пронашла, и она ће нас одвести до њих.
Stačí, když řekneš: "Nejcenější na světě", svému koni do ucha a on tě už ke mně dovede.
Sve što treba da uradiš je da prošapæeš reèi: "više od svega na svetu, " svome konju, i on æe te dovesti ovamo.
Amber má službu v klubu, dovede nám ho do zadní místnosti.
Amber zagovara Vorija u klubu, ona æe ga odvesti nazad sobu za nas.
Droid bude brzy v rukách Odboje a dovede je k poslednímu Jediovy.
Droid će uskoro biti isporučen Otporu... i odvešće ih do poslednjeg Džedija.
Vím, co děláš... 700 tě dovede k umění, 708 je muzeí, galerií a soukromých sbírek.
Znam šta pokušavaš... -700 je umetnost, 708 su muzeji, galerije i privatne kolekcije.
A moje mě vždy dovede k tobě.
A mene moj put vodi nazad tebi.
A myslím si, že pokud jste přirození, nakonec budete následovat hlas svého srdce a ten vás dovede na místa, do situací a do rozhovorů, které se vám budou líbit a budete si je užívat.
Мислим да, када сте аутентични, онда пратите своје срце и постављате се на места и у ситуације и у разговоре које волите и у којима уживате.
Schodiště nás dovede ze zkušenosti života profánního či všedního vzhůru ke zkušenosti života posvátného či hluboce propojeného.
Stepenice nas vode od životnog iskustva koje je profano ili obično do iskustava koja su sveta, ili duboko povezana.
Vezme každého z pozůstalých za ruku a dovede je k místu, kde pod troskami leží jejich drazí.
Повео је њихове рођаке за руку и водио их до сваке вољене особе усред тог крша.
Okamžitě vidíte -- nechte si to letmo projít hlavou, Vy a Váš partner -- asi si dovede představit, že se každý dostane do stresu, jak tohle začne.
Odmah vidite - samo zamislite na trenutak vas i vašeg partnera - možete zamisliti da svi postaju uznemireniji čim to krene.
Existuje několik skvělých lingvistů, zejména Rusů, kteří pracují na Institutu v Sante Fe a v Moskvě, a já bych velmi rád viděl, kam nás to dovede.
Ne slažem se sa njima. Neki brilijantni lingvisti, uglavnom Rusi, rade na tome na Santa Fe Institutu i u Moskvi, i voleo bih da vidim gde ta istraživanja vode.
A tak dovede toho, že pevnosti Nejsilnějšího budou boha cizího, a kteréž se mu viděti bude, poctí slávou, a způsobí, aby panovali nad mnohými, a zemi rozdělí místo mzdy.
I učiniće da gradovi Boga Najsilnijeg budu boga tudjeg; koje pozna umnožiće im slavu i učiniće ih gospodarima nad mnogima i razdeliće zemlju mesto plate.
6.7455949783325s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?