Prevod od "dosáhnou" do Srpski


Kako koristiti "dosáhnou" u rečenicama:

Ve chvíli kdy je dosáhnou pobřeží... je už ryba dávno roztrhána žraloky.
Dok je došao do obale ribu su odavno rastrgle ajkule.
A nejen, že se naše životy v tomto Satanově domě zlepší, ale naše duše dosáhnou spásy.
To æe nam poboljšati život u ovom paklu, i duh æe nam biti obnovljen.
Jako když stejných výsledků dosáhnou všude nezávisle na sobě.
Kao da se isti rezultati javljaju svuda, nezavisno jedan od drugoga.
Letadla překročila poslední kontrolní bod a během hodiny dosáhnou cíle.
Avioni su prošli poslednju kontrolu i prilaze ciljevima.
A představ si jakého pokroku do té doby dosáhnou v povzbuzujících pilulkách.
Zamisli koliki æe tek napredak biti sa pilulama do tada.
Víte, říká, že podle tempa jejich růstu, brzo dosáhnou svého vyhubení.
Kaže da, naèin na koji se stvari odvijaju, ljudi æe izumrijeti od samih sebe.
ČTYŘVERŠÍ 1:29 Až budou ryby pozemské i mořské, vrženy na břeh silnou vlnou tvaru podivného, hladkého a děsivého, z moře až ke zdem domů, dosáhnou přímo nepřítele svého.
"Kada i kopnena i morska riba bude izbaèene na obalu velikim talasom, Biæe èudnog oblika, glatka i užasna, odmah æe neprijatelj iz mora doseæi do zidina."
Čeho si separatisté myslí, že dosáhnou, když vypálí naše domovy?
Šta Separatisti dobivaju paljenjem naših domova?
Teď, co musíme dělat je jen čekat, až počty motýlů dosáhnou opravdu působivých proporcí.
I sve što sada treba uraditi je prièekati da broj leptira dosegne impresivne razmjere.
Pokud pošleš všechno, kam tvoje ruce dosáhnou, na tenhle účet, budu ti nejvíce vděčná.
Ako bi prebacio sve što je u tvojim rukama na ovaj raèun, bila bih ti mnogo zahvalna.
Jediné, co jim v tom brání je Kanál a naděje, že si vás vezmou a dosáhnou svého jinými prostředky.
Зауставља их једино Ламанш и нада да Вас ожене, и другачије то заврше.
Při rázném pochodu dosáhnou muži Caerleonu Kamelot zítra za soumraku.
Uz snažan marš, Caerleonovi ljudi èe doæi do Camelota do sutrašnje veèeri.
Jak toho dosáhnou je... vznést návrh na 10% zvýšení.
Pametno bi bilo, u tome slučaju plasirati ideju o 10% povećanju.
Jediné, co tím dosáhnou je, že se zvýší ceny kávy v Californii.
...în afarã de cei din Boston, tot ce-ar putea sã facã, e sã ridice aparat cijena u Kaliforniji.
Když nosiče dosáhnou 900 metrů, propojí se se satelity Insightu a budou mít plně funkční zbraně.
Једном када хеликеријери достигну 900 м висине, формираће троугао са сателитима Увида и постаће наоружани.
Protože než dosáhnou povrchu Měsíce, hodí dolů kotvu.
Prije nego dotaknu površinu Mjeseca, bacit æe sidro.
Vzhledem k terénu a faktu, že se nepřítel skrejvá za hradbama, myslím, že se dá bezpečně předpokládat, že ztráty na naší straně dosáhnou asi 60.
Po nepristupaènom terenu i u borbi sa ušanèenim neprijateljem, mislim da je bezbedno pretpostaviti da æe žrtve biti trostruko više s naše strane.
Musíme tomu udělat konec dříve, než dosáhnou Florencie.
Moramo da povuèemo liniju pre nego što stignu do Firence.
Bruci, když Wayneové dosáhnou určitého věku, vysvětlují se jim jisté aspekty ze života a obchodu.
Bruce, kada èlanovi porodice Wayne doðu u odreðene godine, objasne im se neke èinjenice iz života i posla...
Jedině skrze bolest lze dosáhnou velikosti!
Само кроз бол можеш достићи величину!
Jen dvě procenta slunečních paprsků dosáhnou na zem a tak i rostliny musejí bojovat o světlo, které potřebují, aby vyrostly.
Samo 2% sunèevih zraka stigne do tla... tako da se èak i biljke moraju boriti za svetlost koja im treba da bi rasle.
Sami se ale mohou stát potravou těch, kdo na ně dosáhnou.
Ali, i oni sami mogu biti hrana onima koji mogu da do njih doðu.
A ty postihnou věčná muka, ale spravedliví dosáhnou věčného života.
"I oni æe nestati u veènoj kazni a pravednici u veènom životu."
Kolik lidí zemře, když spolupachatelé dosáhnou svého cíle?
Добро, колико људи умре ако Сарадници достижу своју завршницу?
ať už to bude kdykoliv, kdy už naše detektory konečně dosáhnou zvýšené citlivosti - je postavíme, zapneme přístroje a, bum, zachytíme ji - první kosmickou melodii.
koja god godina da bude kada naši detektori najzad dostignu željenu osetljivost -- sagradićemo ih, uključićemo mašine i, beng, uhvatićemo ga -- prvu muziku iz svemira.
No a to mě přimělo k uvažování, že když můžeme dosáhnou 70 % v Afghánistánu, tak jistě můžeme dosáhnout snížení násilí o 70 % úplně všude.
da mislim da, ako možemo u Avganistanu smanjiti nasilje za 70%, onda možemo svuda.
Ta poslední možnost byla nejdelší a nejtěžší. Uplout 1 500 mil na jih v naději, že dosáhnou určitého pásu větrů, který by je nakonec dotlačil směrem k pobřeží Jižní Ameriky.
Poslednja opcija je bila najduža i najteža: plovidba 2 400 kilometara na jug sa nadom da će naići na neki niz vetrova koji bi ih najzad mogao odgurnuti prema obali Južne Amerike.
Všeobecná hnutí volající po změně mohou být detekována včas a jejich vůdčí osobnosti eliminovány dříve, než jejich myšlenky dosáhnou kritického množství.
Narodni pokreti koji agituju za promenu mogli bi biti otkriveni rano i njihovi lideri eliminisani pre neko što njihove ideje usvoji kritična masa.
To nám říká, že pokud chudé země dosáhnou o něco vyššího HDP a pokud to investují do doktorů, sestřiček, dodávek vody, obnovy... z hlediska společenského pokroku jsou to rozumně vynaložené prostředky HDP.
To nam govori da ako siromašne zemlje dobiju malo dodanog BDP-a, i ako ga ulože u lekare, sestre, zalihe vode, sanitarije i tako dalje, društveni napredak se značajno povećava za svaki uloženi dinar.
Náš genetický program spoléhá na přírodní jev, kterému se říká quorum sensing, při kterém bakterie spustí koordinované a občas nakažlivé chování, jakmile dosáhnou kritické hustoty.
Naš genetski programa oslanja se na prirodnu pojavu koja se naziva detekcija kvoruma gde bakterije pokreću koordinisano i ponekad virusno ponašanje kada dođu do kritične gustine.
A když dosáhnou této úrovně, když píšou na takové úrovni, už to nejde vzít zpátky.
Jednom kada postignu taj nivo, kada pišu na tom nivou, ne vraćaju se na staro.
V prvních třech měsících kořeny dosáhnou hloubky jednoho metru.
Tokom prva tri meseca korenje raste u dubinu od jednog metra.
V průměru činí ženy méně ambiciózní nabídky a u vyjednávacího stolu dosáhnou horšího výsledku než muži.
U proseku, žene iznose manje ambiciozne ponude i imaju gore ishode od muškaraca za pregovaračkim stolom.
(smích) Heterosexuální ženy obvykle dosáhnou vyvrcholení v méně než 60 % případech, kdy mají pohlavní styk.
(Smeh) Heteroseksualne žene obično dostižu vrhunac prilikom seksa u manje od 60 procenata.
Dochází jim živiny a zanikají. Takže děje se to běžně, že společnosti zaniknou velmi krátce poté, co dosáhnou vrcholu.
Дакле, ово је учестала тема, да друштва колапсирају убрзо након достигнућа врхунца моћи.
Takže když dosáhnou úrovně lidské inteligence nebo velice pravděpodobně úrovně ještě vyšší než je lidská, tohle by mohlo znamenat semínko naděje pro naši budoucnost.
Ukoliko dosegnu ljudski nivo inteligencije, ili, što je verovatno, premaše ljudski nivo inteligencije, to bi moglo da bude seme nade za budućnost.
Nejen, že žijí nekonečné životy, ale tentýž život prožívají nekonečněkrát až do té doby, než dosáhnou naplnění.
Ne samo da oni žive živote bez kraja, već se svaki život proživljava nebrojeno puta dok se ne dođe do poente svega toga.
Chceme si představit epická vítězství a pak dát lidem prostředky, kterými jich dosáhnou.
Želimo da zamislimo epske pobede i da onda damo ljudima sredstva da ih ostvare.
A to pokračuje do budoucna s výzkumem obnovitelných zdrojů, ty dosáhnou cca 30 % primární energie v polovině století.
I to će se nastaviti i u budućnosti sa obnovljivim energijama koje sada razvijamo, i koje će dostići možda 30% primarne energije do sredine veka.
Ti, kteří si nechali svůj cíl pro sebe pracovali v průměru celých 45 minut a když se jich potom zeptali, odpověděli, že cítí, že před sebou mají ještě dlouhou cestu, než svého cíle dosáhnou.
Они који су ћутали, у просеку су радили читавих 45 минута, и када су касније упитани, рекли су да осећају да имају још много да раде да би остварили циљ.
Více než plakáno bylo Jazerských, plači tebe, ó vinný kmene Sibma. Rozvodové tvoji dostanouť se za moře, až k moři Jazerskému dosáhnou; na letní ovoce tvé a na vinobraní tvé zhoubce připadne.
Više nego za Jazirom plakaću za tobom, lozo sivamska; odvode tvoje predjoše more, dopreše do mora jazirskog; zatirač napade na letinu tvoju i na berbu tvoju.
0.37298989295959s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?