Prevod od "doprovodit" do Srpski


Kako koristiti "doprovodit" u rečenicama:

Mohu Vaše Výsosti nyní doprovodit na galerii?
Mogu li sada uvesti Vaše Velièanstv u galeriju?
Myslím, že by vás měl velitel Bond na dražbu doprovodit.
Mislim da bi komandant Bond trebao da vam se pridruži na toj aukciji.
Chtěl bych vás doprovodit domů, Brendo.
Želim da te ispratim kuæi, Brenda.
Možná bych tě měl doprovodit domů.
Možda bih trebao da te otpratim.
Bude nám potěšením doprovodit vaši chráněnku domů.
Rado æu ispratiti Vašu prijateljicu kuæi.
Mohl byste mě doprovodit do domu vaší sestry?
Onda me možete otpratiti do kuæe Vaše sestre?
Žádnou pomoc nepotřebuješ, Ethel, ale bude mi ctí tě doprovodit k autu.
Tebi ne treba pomoæ, ali biæe mi èast da te otpratim do automobila.
Pomstychtivost ještě neukojil, ale podle indiánského zvyku musel za úsvitu přítele doprovodit na cestě k předkům.
TEK JE POčEO DA SE SVETI, ALI PREMA INDIJANSKIM OBIčAJIMA, S PRVIM ZRACIMA SUNCA, MORAO JE SVOG PRIJATELJA DA POŠALJE NJEGOVIM PRECIMA.
Doktore, pomohl byste mi doprovodit děti do vozu?
Doktore, pomozite da decu otpratim do vozila.
Jsme tady z důvodu, vás dámy, doprovodit do Hamptons.
Ми смо овде да вас одведемо до Хамптона.
Nechtěla bys někam doprovodit mou manželku?
Da li bi bila ljubazna da odvedeš moju ženu negde?
Lucasi, mohl by jsi mě doprovodit zpátky?
Лукас, хоћеш ли ме отпратити до врата?
Nechtěla byste si doma vyzvednout vaše desky a gramofon a doprovodit mě?
A da odeš kuæi po fonograf i ploèe pa da mi se pridružiš? Mogu li i pevati?
Jak víte, Lornův tým měl podle týdenního rozpisu doprovodit Dr. Lindsayovou na 177.
Kao što znaš, Lorn i njegov tim su jednom nedeljno pratili doktorku Lindzi na 177.
Mohla byste mě doprovodit na dětské oddělení?
Sada, možete li me uputiti na odjel pedijatrije?
Měl bych tě doprovodit k autu.
Da te ispratim do tvog auta.
Ne, ale můžeš mě doprovodit domů.
Не, али ме можеш отпратити кући.
Mohla bys mě doprovodit na dámskou toaletu?
Mozes li me otpratiti do toaleta?
Mohl by mě někdo doprovodit domů?
Hoæe li netko ovdje da otprati ovu damu do kuæe?
Můžeš mě ale doprovodit k mému skútru.
No možeš me otpratiti do skutera.
Nevím, jestli to spadá pod nás nebo pod Pentagon, ale, pane, pokud tato povinnost spadá pod nás, byl bych poctěn kdybych ho mohl doprovodit domů.
Ne znam da li ovo ide nama ili Pentagonu ali kao dužnost pripadne nama biæe mi èast da ga otpratim kuæi.
Mohu vás doprovodit k vašemu stolu?
Mogu li vas odvesti do vašeg stola?
Bude mi ctí vás doprovodit, slečno Gilbertová.
Била би ми част да те пратим, гице. Гилберт.
Co, to tě nemůžu doprovodit do práce?
Što? Ne smem da te otpratim na posao?
Pane Northmane, chtěl byste mě dnes večer doprovodit?
Gdine Northman, da li bi mi bio pratilac, veèeras?
Je zvykem nabídku k sňatku doprovodit dárkem, ale překvapilo mě to a bohužel nejsem připraven.
Обичај је да се просидба пропрати са поклонима, али, изненађен сам и нисам спреман.
Pamatuj, zástupci nejsou v nemocnicích vítáni, ale to neznamená, že nesmíme doktory v suchu doprovodit od auta až ke vchodu.
Запамти. Болнице немају правилник за презентације. То значи да можемо са докторима лепо прошетати од њихових кола.
Můžu tě přesto doprovodit do pokoje?
Kakogod. Mogu li da te otpratim do tvoje sobe?
Možná by vás někdo z nás měl doprovodit?
Možda biste hteli da neko od nas poðe s Vama?
Dostali jsme pokyn doprovodit tě do města.
Имамо упутства да вас испратимо до града.
Můžu vás doprovodit do domu nebo...?
Da te otpratim do kuæe ili...?
Mohl bych tě tedy chvilku doprovodit?
Могу ли да прошетам са тобом? - Да.
Těší mě, že tě tvá nová přítelkyně mohla doprovodit do hlavního města.
Drago mi je što je tvoja nova prijateljica došla sa tobom u prestonicu.
Před týdnem mě důstojník Bertino požádal o svolení doprovodit Giuliana do Sieny.
Pre nedelju dana, moj oficir Bertino je tražio dozvolu da pravi društvo Ðulijanu do Siene.
Pak jsem se rozhodla doprovodit sestru na party, no bóže.
I onda sam odluèila da pravim sestri društvo na zabavi.
Nejsem si zcela jistý, zda je zdvořilé doprovodit mladou dámu do jejího pokoje..
Nisam siguran, što je uobièajeno kada se prati mlada dama u sobu.
Takže opustil stáje, aby mě mohl doprovodit zpět.
Napustio je štale da me dovede nazad.
Poručíku Fostere, nebude snad žádný problém doprovodit paní Beauchampovou do Inverness, odkud se může dopravit kamkoliv bude chtít.
Poruènièe Foster, verujem da vam neæe biti teško da otpratite gospoðicu Bièam do Invernesa, odakle može da naðe prevoz do željene destinacije.
Stefan mě měl doprovodit, ale vykašlal se na mě.
Stefan je trebao da mi bude pratioc, ali nije se pojavio.
Jsem strážnice Cooperová a mám vás doprovodit až do Dallasu.
Ја сам полицајка Купер. Пратићу вас у Далас.
Lady Hamiltonová, je od vás šlechetné, že jste mne navštívila, ale asi bych vás nyní měl doprovodit zpět k drožce.
Ledi Hamilton, velikodušni ste što ste me posetili, ali sad bih mogao da vas otpratim do vaše koèije.
Nechtěl by mě pan Chandler doprovodit?
Možda mi g. Chandler može pomoæi?
Ale Beth ho sem chtěla doprovodit.
ALI BET JE ZELELA DA DODJE OVDE.
Dovolte mi vás doprovodit do vašeho pokoje.
Дозволите ми да вам покажем у своју собу.
Nechce nás tvůj otec doprovodit do tréninkové haly?
Можда твој отац жели да нам се придружи у дворани за вежбање.
0.42920899391174s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?