Prevod od "doby jsme" do Srpski


Kako koristiti "doby jsme" u rečenicama:

Od té doby jsme o tom nemluvili.
Nikada više o tome nismo razgovarali.
Do tý doby jsme v pořádku.
Do tad je sve u redu.
Udělala scénu a od té doby jsme se neviděli.
Odlepila je, i od tad nismo prièali.
A od té doby jsme ho už nespatřili.
To je bio poslednji put što smo ga videli.
Od té doby jsme prolili krev v Koreji, ve Vietnamu a Iráku.
Posle smo se borili u Koreji... Vijetnamu i Iraku!
Od té doby jsme poznali jen hrstku skutečných džentlmenů, kteří se stali doživotními členy klubu.
Tokom svih tih godina... videli smo samo šaèicu zaslužne gospode... koja je postala doživotni èlan kluba.
Zmizel před 5 hodinami a od té doby jsme o něm neslyšeli.
Nestao je pre pet sati, i nije nam se od tada javio.
Od té doby jsme se neviděly.
Od tada, ja i sestra radimo odvojeno.
Cara se oddělila od zbytku a od té doby jsme ji neviděli.
Cara je ostala odsecena od nas ostalih, i od tada je nismo videli.
Vypuklo šílenství, rozdal jsem pár autogramů na kozičky a od tý doby jsme tady s Toddem nejlepší parťáci.
U svakom sluèaju, sve krene super, potpišem se na par sisiæa i poèinjem da visim sa mojim drugarom od tada.
Do té doby, jsme neoznačení - v životě i ve smrti.
Do tada, prolazimo neopaženi, u smrti kao i u životu.
Od té doby jsme o ní neslyšeli.
Od tada ništa nismo èuli o njoj.
Rozhodla jsem se, že mu zavolám, a od té doby jsme spolu.
Odluèila sam nazvati i otad smo zajedno.
Od té doby jsme nalezli další ohrožení sítě, které je třeba vyřešit.
Otad smo otkrili dodatne pretnje mreži za koje se moramo pobrinuti.
Od té doby jsme se snažili ho chytit.
Predano ga lovimo još od tada.
Od té doby jsme spolu nemluvili.
To sam bila ja, kunem se!
Od té doby jsme se vídali téměř každý den.
Od tada smo skoro svaki dan zajedno.
Od té doby jsme sledovali cíl a nikdo nešel dovnitř ani ven.
Stalno pratimo metu, niko nije ušao ni izašao.
Hele, nevím, kdo jste, a netuším, jestli víte, kdo jsem já, ale zrovna jsem porodila uprostřed lesů dítě a od té doby jsme na útěku.
Ne znam tko ste vi i ne znam znate li vi tko sam ja, ali upravo sam se porodila usred šume i od tada sam u bijegu da nam spasim živote.
Chtěl jsem říct, že se cítím špatně kvůli včerejšku, že jsem sem přivedl tvého bratra, a od té doby jsme se spolu nebavili.
Hteo sam da ti kažem da se oseæam loše zbog juèe, zato što sam doveo tvog brata ovde, a pre toga nismo prièali.
A od tý doby jsme v našem porno skladišti.
I sve otad smo u porno skladištu.
A od tý doby jsme cejtil, že se blíží náš konec.
I još od tad oseæam kako nam se drma tlo pod nogama.
Od tý doby jsme spolu nemluvili.
Не сећам се. Од тада се нисмо чули.
Od té doby jsme zanesli do databáze 4000 nejvíce používaných chemikálií ve výrobě, a chystáme se tu databázi uveřejnit během šesti týdnů.
Od tada smo zapisali 4.000 jedinjenja koja se najčešće koriste u proizvodnji za ljude, i ovu bazu podataka objavljujemo za šest nedelja.
Od té doby jsme dostali různá uznání.
Od tada smo dobili puno priznanja.
Od té doby jsme došli daleko.
Od tada smo prešli dugačak put.
Během té doby jsme za výbavu a materiály neutratili více než asi tisíc dolarů, z čehož většina byla na inkoust do tiskárny.
Tokom ovog vremena na opremu i materijal nismo potrošili više od hiljadu dolara, od čega je većina bila mastilo za štampač.
Tohle setkání proběhlo před třemi a půl lety, od té doby jsme jak na horské dráze.
I od kad smo imali taj sastanak pre tri i po godine, ovo je bila jedna luda vožnja.
Od té doby jsme získali ohromné množství důkazů, jak moc se ve všech aspektech ženy liší od mužů.
Od tada, ogroman broj dokaza je izašao na videlo koji nam pokazuju koliko su muškarci i žene različiti u svakom pogledu.
Od té doby jsme vytvořili 75 takových lesů v 25 městech po celém světě.
Od tad smo zasadili 75 takvih šuma u 25 gradova širom sveta.
A tím, že jsme neporozuměli složitým problémům naší doby, jsme čelili jistým praktickým důsledkům.
A neuspevajući da razumemo složene probleme našeg vremena, suočavamo se sa određenim praktičnim implikacijama.
Do této doby jsme udělali půl bilionu dojmů marketingem a PR pro tuto značku, Purple Moon.
Тада смо оставили пола милијарде утисака кроз маркетинг и промоцију производа "Purple Moon".
0.24172186851501s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?