Prevod od "dobře co" do Srpski


Kako koristiti "dobře co" u rečenicama:

Dobře, co se s tebou děje?
Dobro, šta se dogaða sa tobom?
Neudělalo ti to moc dobře co?
Ali nije ti baš nešto koristilo, zar ne?
Nevypadá to moc dobře, co doktore?
Ne miriše dobro, zar ne, doktore?
Že si ale ten můj Willy vede v tom Washingtonu dobře, co?
Зар мој Вили не ради одличан посао у Вашингтон? - Мама.
Dobře, co znamená V.I.P. v tvém malém vesmíru?
Dobro, šta znaci VIP u tvom malom uvrnutom svetu?
Dobře. Co pro vás můžu udělat?
Dobro, što mogu uèiniti za vas?
Dobře, co pro tebe můžu udělat?
U redu. Šta mogu da uradim za tebe.
Dobře, co pro vás můžu udělat?
U redu, šta mogu napraviti za vas?
Tak dobře, co se sakra děje?
Šta se koji vrag ovde dešava?
Musím ale uznat, že ten hnědovlasý, Hank, je na tom docela dobře co se nádobíčka týče.
Iako moram priznati da je smedzokosi, Hank... prilicno dobar u krevetu.
Dobře, co bylo to na konci?
Pa, šta je to bilo na kraju?
Dobře, co kdybychom zašli do parku a poznávali druhy rostlin?
Okej. Šta kažete o šetnji u parku i klasifikaciji biljnih vrsta.
Teď začínám vypadat docela dobře, co?
Iznenada ja izgledam odlièno, zar ne?
Dobře, co mám na mysli, jestli je to spojené s drogami, vrchní návladní použije všechny prostředky, aby uzavřel tento případ.
Dobro, poenta je, ako je sluèaj povezan sa drogom, vrhovni tužilac æe dati sve od sebe, da taj sluèaj reši.
Tak dobře, co se snažíš udělat?
Da vidimo. Šta pokušavaš da uradiš?
Dobře, co kdybyste počítal od sta do jedné, prosím?
Зашто не бројите од 100 уназад, молим?
Dobře, co bych rád řekl lidem v této situaci, je to... že nejsem manželský poradce.
У реду, оно што волим рећи људима у овом тренутку је... да ја нисам брачни савјетник.
Dobře, co je to za práci?
ZA MOJ RAZGOVOR. DOBRO. KOJI POSAO?
Dobře, co kdybys mě nechala chvíli na pokoji.
U redu, gledaj, skini mi se malo. Daj mi malo prostora.
Dobře, co kdybych tě odvezl domů ve tvém autě a pak si vzal nazpátek taxíka?
U redu, zašto da te ja ne odvezem kuæi tvojim autom, a onda æu uzeti taksi do kuæe odatle?
Dobře, co je to s vámi?
Okej, šta nije u redu sa vama?
Jak to děláš, že vypadáš tak dobře, co?
Ареј, када си постао тако згодан?
Dobře, co pro vás mohu udělat?
Ok,, što mogu učiniti za vas?
Volali z celostátních správ, a mezi námi, vypadá to dobře, co zlato?
To je kad su nacionalne vesti zvale. Sad, izmeðu nas... Izgleda dobro.
A zeptal jsem se ho, co umí dirigent tak dobře, co metronom nedokáže.
Pitao sam ga, šta dirigent radi što metronom ne može.
Dobře, co kdybys zkusila, něco naprosto rozdílnýho, než teď jsi.
Хајде да пробамо нешто сасвим другачије онога што си ти.
A vezměte si, že Německo bývalo jednou z těch zemí, které si vedly velmi dobře co do počtu vysokoškolsky vzdělaných.
Setite se da je Nemačka bila jedna od onih zemalja sa jako dobrim rezultatom kada prebrojite koliko ljudi ima diplomu.
Pokud můžete vytvořit zdroj příjmů jen z pochopení podílu cigaret, dobře, co třeba kelímky na kávu nebo plechovky nebo plastové lahve?
Ako bismo mogli da stvorimo izvor prihoda samo razumevanjem procenta cigareta, šta bi bilo sa šoljicama kafe, limenkama soka, ili plastičnim bocama?
Warren Buffet mi doporučil, abych to udělal -- abych byl upřímný o tom, co jde dobře, co ne, a udělat z toho takovou každoroční událost.
Voren Bafet mi je preporučio da uradim to - da budem iskren o tome šta dobro funkcioniše, a šta ne i da to uvedem kao tradiciju.
Poté, co jsem se vrátil, řekl jsem, dobře, co jsme našli je ohromující.
Након што сам се вратио, рекао сам, у реду, ово што смо нашли је сјајно.
0.95185804367065s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?