Prevod od "do prachu" do Srpski

Prevodi:

u prah

Kako koristiti "do prachu" u rečenicama:

Pamatuju si, že jsem stál před skříní, napůl oblečený, bral jsem si boty a uviděl jsem, že jsi do prachu na mých botách namalovala srdíčko.
Seæam se kako sam stajao u ormaru, napola obuèen, krenuo sam da uzmem cipele i primetio sam da si nacrtala malo srce na tankom sloju prašine na mojim cipelama.
Až konečně na konci lidských sil, sražen do prachu, ze kterého vzešel, je kov připraven pro Stvořitelovu ruku.
Док коначно, на крају људских снага, утабан у прашину из које је дошао, ковина би спремна за руку Створитеља.
A uložili mne do prachu mrtvých.
I stavili su me u prah mrtvih.
Slunce brzy zase vysuší zemi, a květiny se vrátí do prachu.
Sunce æe uskoro isušiti zemlju, i cveæe æe se vratiti u pesak.
Adam byl vzat, z hlíny rajské země. A do prachu bylo, nakresleno přikázání.
Adam je stvoren od rajske zemlje, a zapovest je... bila zapisana u prašini.
Veř v moc Oriů. Nebo padni do prachu.
Vjerujte u moæ Orija ili budite polegnuti u prašinu.
Možná ty... je dáváš na police, aby zapadly do prachu, než je nakonec odhalíš.
Možda ti... ostavio si ih na polici bez da si ih zaista završio.
Ale když narazí na ráj většinou pijí a jedí jen pár hodin a potom znovu z neznámého důvodu míří zpátky do prachu.
Ali, i kad pronadju raj, jedu i piju svega nekoliko sati, i onda se vraæaju u prašinu, bez vidljivog razloga.
Napsalo to do prachu na stole, "Jarede Graci, odejdi odsud."
Napisalo je u prašini, "Jared Grace, napusti ovo mjesto."
A tentokrát mě, Tite, uvidíš, jak Aufidia srazím do prachu.
Titus Lartius, ti ceš me pratiti u napadu na Tullusa.
Teď jeho khalasar nezašlape žádné národy do prachu.
Сада његов каласар неће ни једну земљу претворити у прах.
A celý život srážím muže jako ty do prachu.
И цели живот их обарам у прашину.
Ale vezmi si to s sebou do prachu.
Ali ponesi sa sobom u prašinu.
Francie, Španělsko a Neapol Můžou se klidně zhroutit do prachu.
Francuska, Španija ili Napulj mogu da nestanu što se mene tièe.
Jeho i Huntingtona zadupu do prachu, jen co je potkám na Kalifornské hranici.
Baciæemo njega i Huntingtona u prašinu kada se sretnemo na Kalifornijskoj granici.
Ticho je přerušeno jízdou dvou nepřátelských tanků jejichž stopy se zakusují do prachu na této odlehlé silnici.
Tišina je prekinuta s gusenicama dva tenka, èiji tragovi grizu prašinu na pustoj putu.
Mám rozervat své šaty a vrhnout se na zem do prachu, předvést ti své výčitky svědomí?
Hocu li iscepati svoju odecu i baciti se na pod, da pokazem koliko se kajem?
Umřelo by všeliké tělo pojednou, a tak by člověk do prachu se navrátil.
Izginulo bi svako telo, i čovek bi se vratio u prah.
Obé to jde k místu jednomu; obé jest z prachu, obé také zase navracuje se do prachu.
Sve ide na jedno mesto; sve je od praha i sve se vraća u prah.
A tak pevnost i výsost zdí tvých sehne, poníží a srazí na zem až do prachu.
I grad i visoke zidove tvoje sniziće, oboriće, baciće na zemlju u prah.
Ale obyvatele vysokých míst snižuje, města vyvýšeného ponižuje, ponižuje ho až k zemi, sráží je až do prachu.
Jer ponižuje one koji nastavaju na visini, grad visoki obara, obara ga na zemlju, obraća ga u prah.
Dávaje do prachu ústa svá, až by se ukázala naděje,
Metnuće usta svoja u prah, eda bi bilo nadanja.
0.32382893562317s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?