Prevod od "deportován" do Srpski


Kako koristiti "deportován" u rečenicama:

Mohl být už dávno deportován, a oni o tom třeba ani nevědí.
Mogao bi veæ biti deportovan, a oni ne bi ni znali.
Jinými slovy, jestli budu špehovat zákazníky můj kuchař nebude deportován za to, že řídil opilý?
Drugim rijeèima, ako budem špijunirala goste neæete deportovati mog kuvara zbog vožnje u pijanom stanju?
Hans byl zatčen a deportován před 15 dny.
Uhapšen je i deportovan pre dve nedelje.
Jestliže míšenec 2. stupně žije s Němcem bude deportován, bez jakýchkoli výjimek.
Ako neko od drugostepenih izuzetaka oženi Nemicu biæe evakuisan, bez posebnih povlastica.
Pokud se nám postavíte, můžeme zařídit, aby byl Pan Giles okamžitě deportován.
Dapaèe, ako inzistiraš na borbi s nama, sredit æemo da g.Giles bude deportiran u roku od jednog dana.
Z Ghany pak jel do Mexika, kde byl zatčen a deportován za nezákonné provádění potratů.
Iz Gane odlazi u Meksiko, gde je uhapšen i deportovan zbog abortusa na crno.
Záznamy z imigračního, říkají, že byl loni deportován zpátky do Mexika.
Prema podacima iz Imigracionog vraæen je u Meksiko prošle godine.
Myslíte, že mě zajímá, jestli budu deportován?
Misliš da me je briga što æu biti deportiran?
Špatná zpráva je, že říká, že bude deportován.
Loša vest je, što kaže da æe da ga deportuju.
Myslím, že bys měl být deportován a kdybych neměla takové výhrady k INS, nahlásila bych tě.
Mislim da trebaš biti prognan, a da nisam toliko vezana za imigracioni institut sama bih te prijavila.
Má stejně velkou šanci, že bude jen deportován jako, že půjde sedět.
Ima iste šanse da ga deportiraju kao i za odlazak u zatvor.
Vláda se v současné době rozhoduje, jestli by měl být propuštěný deportován, ale právě teď je svobodný.
Влада разматра да ли ће бити покренут процес депортације, али од данас, он је слободан.
A budete deportován zpět do Ruska, jakmile to bude možné.
Amerkanac. -...i bices deportovan u rusiju sto pre moguce.
Neexistuje zákon, podle kterého můžete vydat zatykač na cizince, když jsem schválil, že má být deportován?
Želite da mi kažete da nema zakona po kom možete da izdate nalog... za hapšenje stranca... kad sam uverenja da je predmet deportacije?
Tu loupež nespáchal, ale bude deportován, pokud ho budete dále zadržovat.
On nije provalnik, ali æe ga deportovati.
Jeden byl falešně obviněn z terorismu a deportován zpět do Afghánistánu a druhý je
Jedan je optužen da je terorist i deportiran natrag u Afganistan, a drugi je...
A pak, čas od času, jeden z jejich spolužáků zmizí.....a druhý den je deportován do Mexika.
Malo, malo pa neko iščezne jer ga deportuju u Meksiko.
Pan Farkas bude deportován do Chorvatska.
G. Farkaša æe deportirati u Hrvatsku.
Za prvé, káždý cizí biskup, kněz nebo katecheta bude okamžitě deportován.
Prvo: Svaki roðeni inostrani biskup, sveštenik ili poslanik æe odmah da bude deportovan.
Zlato, Manu byl deportován zpátky do Paříže.
Dušo, Manua su deportovali u Pariz.
Stejný program, který dovoluje ilegálním cizincům, který byly deportován do Mexika... aby znovu přešli hranice do Arizony o měsíc později.
Vrlo slièan program koji dozvoljava ilegalnom imigrantu kriminalcu, deportovanom u Meksiko, da ponovo preðe našu granicu prema Arizoni, mesec dana kasnije.
Jsem na rande s úžasným mužem. S báječným, zajímavým mužem, který ani jednou nepotřeboval právníka, nebo byl deportován.
Evo me na sastanku sa sjajnim tipom, divnim, zanimljivim momkom, koji ni jednom nije pomenuo da mu je potreban advokat ili da je bio deportovan.
Všichni tihle lidé se snaží pomoct, i když na konci budu stejně deportován pryč.
Svi ovi ljudi mi pokušavaju pomoæi, ali na kraju, ipak æe me deportovati.
Jasné Mario a Luigi, nemůžeme ověřit vaši totožnost... takže budete deportován zpět do vlasti.
Točno, Mario i Luigi, ne možemo potvrditi vaš identitet tako da ćete biti deportiran u svoju zemlju.
Gottfrid je zatčen kambodžskou policií a deportován do Švédska.
Gotfrida je uhapsila Kambodžanska policija i deportovala u Švedsku.
Byl deportován, za skoro-zabití muže v potyčce na ulici.
Deportovan je jer je skoro ubio èoveka u uliènoj tuèi.
Viktor byl deportován, ale povedlo se mu utéct.
"Viktor je bio deportiran, ali je uspeo pobeæi".
Budete deportován ze země, neprodleně, jako ilegální cizinec.
Ti treba da bude deportovan iz zemlje, odmah, kao ilegalni stranac.
Nedostaňte se do žádných problémů, pane Rombo, nebo budete deportován.
Ne upadajte u nevolje gospodine Romba ili æete biti deportovani.
Pan Abel byl deportován a převezen do Berlína.
Gospodin Abel je deportovan. I pušten u Berlinu.
A v devatenácti jsem byl deportován do země, kterou si ani nepamatuju, kde jsem byl v nebezpečí každý den, a bylo mi řečeno, že se nikdy nesmím vrátit domů.
I kad sam napunio 19, deportovali su me u zemlju koje se nisam ni seæao, gde sam bio u opasnosti svaki dan, i reèeno mi je da se nikad ne vraæam.
Piers Gaveston má být vyhnán a deportován.
Piers Gaveston mora biti izbaèen i proteran.
Má to co dočinění s jejím přítelem, který byl nedávno deportován.
Imalo je nekakve veze sa njenim deèkom koji je skoro deportovan.
Měl být deportován, nebyl čas, tak jsem to vzala.
Trebalo je da ga deportuju, otvorila mi se mala šansa i morala sam da je iskoristim.
A kdyby to bylo na mně, byl byste deportován okamžitě a paní Quinnová by čelila trestnímu oznámení.
Da se ja pitam, vas bi deportovali, a gða Kvin bi bila gonjena.
0.36268305778503s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?