Zákonný usedlík může chovat jen pár krav, ale může pěstovat obilí, a když má zahradu, vepře a mlíko, tak se mu bude dařit.
Naseljenik ne može da gaji mnogo goveda, ali može da uzgaja žitarice, a sa povrtnjakom, svinjama i mlekom, može da preživi.
Johne, nesmíme si ten útok nechat ničím překazit, když se nám konečně začalo dařit.
Johne, neæu da nas išta sad prekine u napadu, kad smo se ovako zahuktali.
Vždyť to tak nemusí být, může se nám dařit mnohem líp.
Ne mora ovako da bude, može nam biti mnogo lepše.
Ale, možná když se bude seriálu dařit, natočí to i v barvě.
Ali, ako šou uspe, možda snime film u boji.
Akorát, když se nám začínalo dařit, Pierre.
Baš kad je ovo mesto poèelo da radi dobro, Pjer.
Já já nevím, já myslím, že se vyplatí zjistit, jak se mu bude dařit se zvýšenými dávkami.
Ja, pa... ne znam. Ja... Pretpostavljam da se isplati videti šta se dogaða kad poveæamo dozu.
Našim tělům se může začít dařit lépe a potom se do nich vrátíme, abychom se probudili.
Naša tijela mogu ozdraviti. Možeš se odmah prebaciti unutra i probuditi.
Když se ti bude dařit jen o malinko více... fakt jen o malinko... a v průměru ho trefíš třeba 3.2x nebo 3.3x... jsi úžasný a můžeš být hvězda.
Udariš 3 od 10 puta... onda si dobar a ako si... samo malo bolji, onda si odlièan... to je samo... možda 3.2, 3.3 puta... Možeš da budeš zvezda.
Když se budete nacházet v temnotě zoufalství a nebude se vám dařit dostat se zpátky na jasné světlo boží pravdy, vzpomeňte si, co jste se naučili tady o tom, co všechno dokáže soucit.
Kada se naðete u tami oèaja, i budete se borili da se vratite nazad, u jasno svetlo Božije istine, setite se šta ste nauèili ovde u vezi jednostavne moæi samilosti.
Když budeme hrát nesobecký, klasický basketbal, může se nám dařit.
Ako budemo igrali nesebiènu, osnovnu košarku, možemo nešto da uradimo.
Mým synům se bude dařit ještě dlouho po mé smrti stejně jako jejich synům, a dá-li bůh i jejich synům.
Моји синови ће се уздизати док мене већ одавно неће бити. Као и њихови синови. Непрестано.
Židům se začalo dařit s penězi, protože křesťané na ně nechtěli sáhnout!
Židovi su postali dobri s novcem jer ga kršæani nisu htjeli taknuti.
Doufám, že se ti bude dařit.
Nadam se da æe biti uspješna.
Pokud se ti v soubojích bude dařit, budeš odměňován v hotovosti.
Ako se boriš dobro nagrade te novcem.
Bude se mi tam dařit a budu moci se o ni postarat po zbytek jejího života.
Ako se ovde dobro pokažem, ja æu moæi da se brinem o njoj do kraja njenog života.
Kdyby se tátovi v práci začalo dařit ještě hůř.
U sluèaju da se tati na poslu još pogorša.
Bude-li se novinám dařit, bude se dařit i vám.
Možeš ostvariti rast i ti možeš rasti skupa s njima.
Takže, tati, jak myslíš, že se bude Tučňákům tento rok dařit?
Šta misliš, kako ide Pingvinima ove godine tata?
Do Final Clash zbývaly tři týdny a věci se konečně začali dařit.
Tri nedelje do finala i stvari su polako dolazile na svoje.
Kromě toho, pokud se ti nebude dařit, vím, že ta tvoje pěkná přítelkyně je zazobaná.
Uzgred, ako ti ne krene, tvoja slatka devojka je prepuna.
Ale místo vyhynutí se jim začalo dařit.
Ali umesto stradanja, one su se razmnožile.
Fazolím by se tu mělo dařit.
Grašak bi mogao lepo da izraste ovde.
Máš dojem, že žádáš o povýšení, ale pokud se ti tam nebude dařit, v reklamně jsi skončil, protože to nikdo nebere vážně.
Misliš da tražiš unapreðenje, ali ako ne budeš uspeo, ispašæeš iz posla.
A pomyšlení na to, že těmto lidem by se dnes mohlo dařit skvěle mě opravdu vytáčí.
Идеја да би ти људи могли бити срећни данас веома ме љути.
Díky Bohu, že se jim začalo dařit.
Hvala Bogu da su ga okrenuo.
Pokud se mi bude dařit s prodejem, mohla bych vydělávat mnohem víc než ty.
Šta? Ako se dobro pokažem kao prodavac, mogla bi da zaraðujem više od tebe.
Pamatuješ, když jsem říkal, že se ti bude dařit?
Sjećaš li se kad sam rekao da će napredovati?
Uvidíme, jak se vám bude dařit.
Da, da vidimo kako æe vam iæi.
Přestává se nám dařit držet tohle celé pod pokličkou.
Sve je teže da ovo bude neprimeæeno.
Když se nám tu bude dařit, tak v nejlepším případě skončíme jako bezpohlavní, nemilosrdní, kázající roboti?
... Koji ispunjavaju diplomske standarde agencije. Ovde radimo jako dobro, U najboljem slučaju, završiti kao bespolni, bez srca, bezmoralni robot?
Zatím jste spolupracovali a teď uvidíme, jak se vám bude dařit samostatně.
Dosad ste imali partnera, sad æemo videti kakvi ste sami.
Víš, pokud se ti nebude dařit ve zmrzlinárně, měla bys popřemýšlet, zda nechceš být chirurg.
Znaš, ako cela stvar sa sladoledima ne upali, definitivno bi trebala da razmisliš da postaneš hirurg.
A proto se musíme více snažit při kopírování jejich přirozeného prostředí, aby se jim mohlo dařit.
Tako da je neophodno da unapredimo mogućnosti kopiranja njihovog prirodnog okruženja kako bi ćelije bolje napredovale.
Je to něco, čemu se samotnému bude dařit.
To je nešto što će samo da cveta.
Lidé posoudí vaše štěstí nebo neštěstí, vaši osobnost, pracovní vyhlídky a jak se vám bude v daný rok dařit.
Prosuđuje se o vašoj sreći ili nesreći, vašoj ličnosti, izgledima za uspeh u karijeri i kako će vam proći data godina.
Dobře? Pokud se vám bude velmi dobře dařit, dostanete vysokou odměnu, atd.
Okej? Ako odlično uradite, dobijete veliku nagradu i tako naniže.
Když se nám bude dařit vyvíjet nové vakcíny, zlepšovat lékařskou nebo reprodukční péči, mohli bychom to číslo šnížit tak o 10 až 15 procent,
E sad, ako odradimo zbilja dobar posao sa novim vakcinama, zdravstvenom negom, servisima za reproduktivno zdravlje, mogli bismo to sniziti za, recimo, 10 do 15 procenata,
Opustili Lýdii a šli hledat nové místo pro život, přičemž v království zůstalo právě tolik lidí, aby mohlo přežít se zdroji, které byly k dispozici, a doufali, že civilizaci přivedou někam, kde se jim bude dařit.
Da odu iz Lidije u potragu za novim mestom za život, ostavljajući za sobom dovoljno malo ljudi da mogu prežive sa raspoloživim resursima, i nadajući se da će odvesti civilizaciju na neko drugo mesto
0.82331585884094s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?