Prevod od "dětem že" do Srpski


Kako koristiti "dětem že" u rečenicama:

Někteří rodiče řekli dětem, že jste dělala zvěda pro Custera.
Na nekoliko deteta roditelji su mi rekli da si radela za Custer-a.
Ale když řeknu Tvým dětem, že mě k nim posílá Bůh jejich otců, budou se ptát: "Jak se jmenuje?"
Али, ако ја кажем Твојој деци... да ме послао Бог очева њихових, питаће, "Како се Он зове?"
Je těžké pomáhat dětem, že ano?
Teško je pomagati deci, zar ne?
Řekni dětem, že je táta miluje.
Reci deci da ih tata voli.
Musím jít říct dětem, že jejich matka je po smrti.
Moram reæi deci da im je majka mrtva.
Řekněte dětem, že je moc miluju.
Recite mojoj djeci da ih jako volim.
Nemůže to být taková hrůza, protože Jack určitě řekl dětem, že mu nejsem lhostejná.
Ne mislim da moja uobièajenost može biti toliko loša pošto sam prilièno sigurna da je Džek rekao deci da ima oseæanja prema meni.
Řekl jste dětem, že mě chcete pozvat na rande.
Èak si rekao deci da si hteo da me pitaš za izlazak.
Slíbil jsem dětem, že zavolám než půjdou spát.
Moram da pozovem decu pre nego što odu da spavaju.
Řekneš svým dětem, že jsi potkal jejich matku jako servírku u Hooters?
Hoæeš li objasniti svojoj deci, da ti je žena bila konobarica u Sisarnici?
Můžeš říct svým dětem, že Teal'c se vrátil na Chulak!
Reci svojima da se Teal'c vratio na Chulak!
Řekl dětem, že jste lovec a zabíjíte krokodýly.
Bojim se da je svima rekao da ste vi lovac, i da lovite i ubijate krokodile.
Půjdu říct svojí údržbářské ženě a všem našim údržbářským dětem, že má cenu žít.
Reæi æu svojoj podvornikovoj ženi i djeci da je život vrijedan življenja.
Rád bych poděkoval své ženě a dětem, že stáli celých šestnáct let mé služby při mně.
I želim da se zahvalim mojoj supruzi i djeci... jer su ostali sa mnom tokom16 godina u Gradskoj.
Já musím zítra domů a oznámit dětem, že se rozvádíme.
Sutra moram iæi kuæi i reæi djeci da se razdvajamo.
Na tenhle den čekám od doby, co jsem byl na táboře, a Carla řekla dětem, že když si se mnou budou hrát, tak umřou.
Ovo je dan koji sam èekala... još od prvog dana u kampu kad je Karla rekla svoj deci... da æe umreti ako se igraju sa mnom.
Moji rodiče mají restauraci, něco co by zanechali dětem, že?
Moji roditelji drže ugostiteljski posao, nešto za ostavljanje deci, jel?
Jak dlouho mám tvrdit dětem že je v práci?
Koliko još da lažem decu da je na putu?
Řeknu dětem, že se necítíš dobře.
Reæi æu deci da se ne oseæaš dobro.
Teď musím vymyslet, jak říct mým dětem, že jejich otec je mrtvý.
Sada moram da provalim kako deci da kažem da im je otac mrtav.
Víš, proto říkáme dětem, že se na ně jejich zesnulí blízcí dívají z nebe.
Zato i govorimo deci da nas preminuli posmatraju sa neba.
Jestli si myslíš, že divačky toho pořadu neřeknou svejm pubertálním dětem, že Drama je sráč, tak jsi blázen.
Ako stvarno misliš da sve te žene što su gledale šou neæe reæi svojoj deci, tinejdžerima, da je jebena pizda, onda si budala.
Bylo by skvělé, říct dětem, že jsme se vzali ve Španělsku a tátovi kamarádi by nám to moc ulehčili.
Bilo bi divno reći deci da smo se venčali u Španiji, a tatini prijatelji će nam sve olakšati.
Jsem naštvaná, protože... jsi řekl mým dětem, že v životě šťastné konce nejsou.
Ljuta sam, jer... si rekao mojoj deci da u stvarnosti ne postoje sretni završetci.
Podívejte, slíbil jsem dětem, že je přijedu vyzvednout.
Обећао сам дјеци да ћу их покупити након школе.
Chci ukázat dětem, že se tě nebojím.
Da pokažem deci da te se ne plašim.
A Ledová královna slíbila svým dětem, že už je nikdy v životě neopustí.
"I Snežna Kraljica je obećala svojoj deci" "da ih više nikad neće napustiti."
Ne, slíbil jsem dětem, že budou mít oslavu na dvorku.
Кевине, обећао сам деци да ћемо је овде правити.
Řekla jsem dětem, že viceprezident chce, abys kandidoval.
Isprièala sam deci o tome kako potpredsednik želi da se kandiduješ.
Řekni mé ženě a dětem, že je miluju.
Recite mojoj obitelji da ih volim!
Jo, řekl jsem svým dětem, že si jdu zabruslit.
Da, rekao sam deci da ih vodim na stazu za rolere.
Takže ti dají jako den volna, víš, jakoby kvůli tvým narozeninám, nebo jim musíš lhát, říct dětem, že tě bolí břicho?
Znaèi, dali su ti slobodan dan zbog roðendana, ili æeš morati da lažeš decu da te je boleo stomak?
Prosím tě, neříkej mým dětem že smí dělat věci, který ví, že dělat nesmí.
Ne govori mojim klincima da smiju ono što znaju da ne smiju.
Řekni Allie a dětem... že mě to mrzí.
Reci Eli i djeci da mi je žao.
Pořád se snažím přijít na to, jak mám říct dětem, že je jejich táta mrtvý.
Pokušavam da naðem naèin, kako da kažem deci, da im je otac mrtav.
Říkala nám dětem, že tohle místo je vyvolené.
Govorila nam je da je ovo mesto odabrano.
Řekni dětem, že to bude v pořádku.
Zabrinuto. Reci deci da æe sve biti u redu.
Slíbili jsme dětem, že budeme doma do popcornu a filmu s příšerami.
Obeæali smo klincima da æemo stiæi kuæi na kokice i horor film.
Mohla bys aspoň neříkat dětem, že je jejich strýček vrah?
Možeš li bar da ne govoriš deci da im je stric ubica?
Jako dítě jsi měI jeho fotku u sebe a říkal ostatním dětem, že to je tvůj táta a že je zrovna pryč.
Као дете, носио је своју слику у џепу, А ви сте разговарали са другим дечаком да је ваш отац, али је био ван града.
A ukázala dětem, že žluté věci detektor spustí a červené ne. A pak jim ukázala odchylku.
I pokazivala je deci da žute kocke pokreću mašinu, a crvene ne, a onda im je pokazala anomaliju.
Přestaňme tedy říkat lidem a našim dětem že je jen jedna cesta, jak si vládnout a jediná budoucnost, ke které musí všechny společnosti dospět.
Hajde da prestanemo da govorimo ljudima i našoj deci da postoji samo jedan način da rukovodimo sobom i jedinstvena budućnost ka kojoj sva društva moraju da evoluiraju.
1.3590040206909s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?