Prevod od "cvak" do Srpski


Kako koristiti "cvak" u rečenicama:

Cvak-cvak, klíč. V tom je ten trik.
Klik-klik, kljuè, u tome je trik.
Nahoře na střeše, cvak cvak cvak
Gore na krovu, klik, klik, klik
Jste pro něj spiklenec, a tak se blíží a najednou cvak - želízka zacvaknou.
Ne, pomisliæe da je od njegove sorte. Tako da æe priæi i- - ja æu mu staviti lisice.
Cvak, cvak. Škleb, škleb. Mrk, mrk.
Škljoc, škljoc, kez, kez, gur, gur, ma šta kažeš!
Pak se dveře zavřou, cvak, a bude tam hrát muzika, jakou jsem v životě neslyšel.
Vrata æe se zatvoriti. Lagano æe škljocnuti. Svirat æe glazba kakvu još nisam èuo.
"Pásek cvak, kalhoty shoď, stojí za to žít"
# Otkopèaj kaiš, skini pantalone, zar nije život divan? #
v každém případě, mluvil o jedné holce... překrásné holce... Cvak a hned sem si vzpomněl.
U svakom sluèaju, prièao je o toj devojci... prelepoj devojci... i...tek tako...setio sam se.
Ok, nejdřív je to mitóza, pak šup ven z dělohy, cvak
Ok, ide prvo mioza -- izlazak iz materice, snip
Cvak, a byla pryč i se všemi poklady.
Okreni prekidaè i pretvoriæe se u pesak sa blagom.
Nejdřív uslyšíte cvak, jak chodidlem minu natáhnete.
Prvo èuješ "klik", kako ti noga zakaèi minu.
Kontejner se dostane z lodi, párkrát zabliká a cvak... je pryč.
Kockica se istovari s broda, zasvijetli na nekoliko trenutaka i nestane.
Trochu to natrénujeme, cvak sem, cvak tam, otec bude štastný, ty budeš žralokem,
Uradiæemo malo vežbe, malo levo, desno, bum! Tata sreæan, ti si ajkula, život ide dalje!
A to nechci mluvit o jabletini, co sis tuhle v práci cvak.
Da ne spominjem sve te "muževne" koktele koje piješ
Jednu chvíli je tady a druhou - cvak - je fuč.
Jedanog minuta je bio tu, sledeæeg... cap... nestao.
"Dobře, jak chcete. Pozor na ruce!" "CVAK!"
"OK, kako god, pazite ruke, " i zatvorio vrata.
A nemůžeš mi říct "Blik cvak!" ve smíšené společnosti.
Ne možeš mi se onako obraæati u miješanom društvu.
A rád poslouchám mozek, jak dělá klik-cvak, klik-cvak.
I ja... volim da èujem svoj mozak kako kucka, kucka, kucka.
Cvak. Řekl jsem "cvak", abych tě odvrátil od zvuku pout.
Rekao sam klik da ne èuješ zvuk lisica.
"Nevolej mi, protože já ti rozhodně volat nebudu." Cvak.
Ne zovi me, zato što ja tebe neæu.
CVAK... jako by někdo zhasnul, byl úplně nepřítomný.
Kao da je neko ugasio svetlo. Pogled mu je bio prazan.
Mike půjde dovnitř, udělá trochu, "cvak cvak" na klávesnici my uděláme něco v opravdovém světě což z něj udělá počítačového génia.
Majkl ulazi unutra, malo æe da kucka na tastaturi a mi æemo uraditi nešto u stvarnom svetu što æe uèiniti da izgleda kao kompjuterski genije.
Pak to cvaklo, pak to klaplo, cvak-klap, cvaky-klap a bylo to.
Onda je kliknulo, onda je klaknulo. Klik-klak, kliketi-klak i tu smo sada. Da li su ti javili nešto iz vrtiæa Kaltek?
Tak jsme na sebe zírali a ona sáhla na dno a popadla hrst oblázků a hodila je do vodního proudu přitékajícího z filtračního systému, a -- cvak cvak cvak!
U svakom slučaju, bili smo tu, piljeći jedno u drugo i ona je posegnula ka dole i zagrabila šaku šljunka i pustila ga u mlaz vode koji je ulazio u akvarijum iz sistema za filtraciju i - ćk ćk ćk ćk ćk!
Zase sáhla, popadla další hrst kamínků, uvolnila je -- cvak cvak cvak!
Posegnula je, uzela još jednu šaku šljunka, pustila ga ćk ćk ćk ćk ćk!
0.25605702400208s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?