Přísahala jsem, že SHIELD znovu vybuduju správně, a nemám Coulsona za padoucha.
Zaklela sam se da æu ponovo izgraditi Štit na pravi naèin, i mislim da Kolson nije loš tip.
Znám opravdového Coulsona a věřím ve vás, i když vy zatím ne.
Znam pravog Kolsona, i verujem u vas, èak i ako vi ne verujete sad.
teď dámy a pánové potlesk pro pana Coulsona a paní Knoxovou.
Idemo, dame i gospodo. Dajte veliki pozdrav za gospodina Koulsona i gospoðu Noks.
To se budete muset zeptat agenta Coulsona.
To æeš morati pitati agenta Coulsona.
A je to tým agenta Coulsona.
I to je tim agenta Kolsona.
Olive, máte po škole Kevina Coulsona?
Oliv, je l' Kevin Kalson u kazni? -Da.
Možná už vím, kde Stonožka drží Coulsona.
Možda imam trag gde Stonoga drži Kolsona.
Tohle není osobní, ale můj tým jde najít Coulsona.
Izgleda da si me izigrala. Nije lièno, ali vodim svoj tim i pronaæi æemo Kolsona.
Takže Fury byl na tom místě a je to osoba, která posvětila operaci agenta Coulsona.
Dakle, Furi je bio na ovom mestu i on je osoba koja je odobrila operacije na Kolsonu.
Zamysli se nad Stonožkou, jak experimentoval na nevinných lidech, jako je Mike Peterson, jak unesl a mučil Coulsona, jak nařídil Quinnovi, aby tě zastřelil.
Razmisli o programu Stonoge, kako je eksperimentisao na nedužnim ljudima poput Majka Pitersona, kako je kidnapovao i muèio Kolsona, kako je naredio Kvinu da puca na tebe.
Zajali jsme agenta Coulsona a samotnou Kavalérii.
Uhvatili smo agenta Kolsona i samu konjicu.
Mysleli jsme, že by jeden z nich mohl obsahovat tu Ježíšovu šťávu, co přivedla Coulsona z mrtvých.
Mislili smo da jedan od njih sadrži Isusov nektar koji je Kolsona vratio iz mrtvih.
Tohle je disk s celým výzkumem Simmonsové. Krevní rozbory jak Coulsona i Skye, všechna data ohledně léku Guest house.
Ovo je hard disk sa svim istraživanjem od Simonsove, i Kolsonove i Skajine krvne slike, svi podaci o leku iz Pansiona.
Kdybych s vámi chtěla pracovat, zeptala bych se na Coulsona a tým, a jak jste získal jejich důvěru.
Da sam htela da te izradim, pitala bih Kolsona i njegov tim kako si uspeo da zadobiješ njihovo poverenje.
Když jsem se ho na to ptala, řekl, že tohle pohřbil, jakmile se rozhodl nepohřbít Coulsona.
A kad sam ga pitala ko je to bio, rekao je da je zakopao tu informaciju kad je odluèio da ne zakopa Kolsona.
Jsme blízko k replikování toho léku, který vyléčil Skye a přivedl Coulsona zpátky mezi živé.
Blizu smo kopije leka koji je izleèio Skaj i vratio Kolsona iz mrtvih.
Mělo by to regenerovat a uzdravovat buňky, stejně jako u Skye a Coulsona.
Trebalo bi da obnovi i zaleèi æelije, kao što je bio sluèaj sa Skaj i Kolsonom.
A když vám Coulsona nedám, pošlete mě k rybám?
I ako ti predam Kolsona, šta? Idem na plivanje?
Dostaňte Coulsona sem, pak to převezmu.
Samo se Coulson ovdje. Ja? u ga uzeti od te to?
Trip byl pro Coulsona ztělesněním zásad, na kterých chtěl SHIELD znovu vybudovat.
Za Kolsona, Trip je bio olièenje principa na kojima želi da izgradi Štit.
A mě zase štve, že otec Skye vede Coulsona do pasti.
Nije u redu sumanut Skajin otac koji vodi Kolsona u zamku.
Musíme eliminovat hlavní hrozbu, Coulsona a jeho tajemství.
Kolson i njegove tajne, to je pretnja. I mislim da je vreme da je uklonimo.
Fury vážně chtěl, abyste hlídala Coulsona kvůli tomu vystavení séru GH-325?
Da li je istina da ti je Furi rekao da špijuniraš Kolsona zbog tih P-325 transfuzija?
Jistě že ano, ale nechci zradit Coulsona.
Da, ali ne toliko da izdam Kolsona.
Obklíčili jsme Coulsona v tom úkrytu.
To je beznaèajno. Imamo Kolsona u sigurnoj kuæi gde smo pronašli Skaj.
Coulsona dopadneme s vámi i bez vás.
Privešæemo Kolsona sa ili bez tvoje pomoæi.
Bez Coulsona nebo nějakého zázraku je to bohužel jen zbytečná cetka.
Bez Kolsona ili nekog èuda, plašim se da je to samo bezvredni komad smeæa.
Bez Coulsona je to jen cetka.
Bez Kolsona, plašim se da je obièno smeæe.
Ale přišli jsme o Coulsona, Pomocníčka i Fitze.
Ali izgubili smo Kolsona, kutiju i Fica.
Protože bez Phila Coulsona už SHIELD nedoroste.
Jer bez Fila Kolsona, Štit neæe ponovo izrasti.
V tom nadšení jste asi zapomněl, že Coulsona potřebujeme živého.
Izgleda da si od uzbuðenja zaboravio da nam Kolson treba živ.
Znám Coulsona líp, než se zná on sám.
Jer poznajem Kolsona bolje nego što poznaje samog sebe.
Musíme odsud Coulsona a Talbota dostat.
Морамо да Цоулсон и Талбот одатле.
Vy dva, najděte Coulsona a Talbota.
Вас двоје, наћи Цоулсон и Талбот.
Myslím, že jsme měli pana Coulsona už dost.
Мислим да смо имали доста господина Цоулсон.
Přivedl jsem Coulsona a všichni delegáti jsou na vaší straně.
Испоручио сам Цоулсон. Сви делегати су на вашој страни.
Vláda i vy, řediteli, také Nick Fury nebo Stark, všichni jste figurkami agenta Coulsona v jeho nenápadné mimozemské hře.
Vlada, iza tebe, Direktore, iza Nika Fjurija, Starka, svih njih, stoji agent Kolson, tiho ispunjavajuæi njegove vanzemaljske dužnosti.
Budeme potřebovat odvážné kroky, protože to, po čem jde Lucy Bauer, je podle Coulsona něco dost vážnýho.
'Јер, очигледно, да ствар да Луси Бауер после, Цоулсон каже да је прилично озбиљно. - Нешто што се зове Даркх...
Jinak bychom přišli o agenta Coulsona a Fitze v dimenzionálním vakuu časoprostoru.
U suprotnom, Kolson i Fic bi završili izgubljeni u dimenzionalnom vakuumu prostora i vremena.
U Coulsona to vždycky vypadalo tak lehce.
Kolson uvek to uèini da izgleda lako. Stvarno?
Ne, když vedlo k záchraně tebe a Coulsona.
Ne kad treba spasiti tebe i Kolsona.
0.94794917106628s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?