Asi mám jeden z těch obličejů, kterým s chutí věříte.
Znate, mislim, da imam takvo lice, da mi ne možete verovati.
Tady všude kolem jsou zatracený snajpři, který by s chutí odpráskli oficíra.
Snajperi su svugdje naokolo i jedva èekaju da pogode èasnika.
Pro Lestata byla žákyní, zázračným dítětem se stejnou chutí zabíjet jako on.
Za Lestata je bila uèenica... mala štiæenica sa žudnjom za ubijanjem jednakom njegovoj.
Mám sto chutí ti jednu vrazit.
Sa zadovoljstvom bi ti sada zgnjecio tu glavudzu.
Ale když to je obrovská rozzlobená matka s chutí lidské krve najazyku, to je pak na úplně jiný povídání.
Ali kad veliki bijeli, nanjuši ljudsku krv... To je druga prièa.
Až přijde čas... tak tě s chutí zabiju.
Kad za to doðe vreme... ubiæu te sa pravim zadovoljstvom.
Po první analýze Lecterovy osobnosti by s chutí sáhl každý nakladatel.
Prva analiza Lektera biæe izdavaèeva fantazija.
Začněte vyměňovat přísady a zahráváte si s věží chutí.
Promijeniš li tu pažljivo smišljenu mješavinu, sve ode kvragu.
Vidím, že je jíš s velkou chutí a s moc pěkným chrupem.
Primetio sam da uživaš u njima uz pomoæ predivnih zuba.
Bylo jen málo věcí, do nichž se Sunny s chutí nezakousla.
Malo toga Sani nije uživala gristi.
Své služby nabízeli s velkou chutí.
Bila je izuzetno popularna kod lokalnih vlasnika.
"Bláznivý hudební producent bývá opuštěný ve velkém prázdném domě s chutí na neplnoletou holku" - autorem je hlavní hrdina.
"Ludi producent živi sam u velikoj, praznoj kuæi i voli premlade žene"... Piše se sama.
Víš, koho bych s chutí kopl já?
Znaš koga bi ja da ritnem?
Barney, mám sto chutí tu Učebnici vzít a dát ji na internet, aby ji mohl vidět celý svět.
Barney, razmisljam o tome da uzmem tu knjigu sa izvedbama i da je postavim na internet da je vidi cijeli svijet.
Kdyby existovalo peklo, s chutí byste tam po pobytu na Pandoře jeli na opušťák.
Ako postoji pakao, poželeæete da odete tamo na odmor, posle boravka na Pandori.
Mám sto chutí zavolat na sociálku.
Bila sam ovoliko blizu da pozovem socijalnu službu.
Je to recept, který jsem se naučil v Chile a trochu jsem ho upravil pro mexickou paletu chutí.
Recept je èileanski. Prilagodio sam ga meksièkom ukusu.
Je to vrah a s chutí zabije znovu, tak to udělej, Jeremy.
Moramo joj pomoæi. On je ubica i ubiæe rado opet. Uradi to, Džeremi!
Mám sto chutí to po tomhle ubohým pokusu tvýmu otci stejně říct.
Sad tek imam nameru da kažem tvom ocu posle tog jadnog pokušaja.
Naše nová Potravinová tyčinka XL s krystaly chutí.
Naša nova Hranotabla XL sa kristalima ukusa.
Tenhle babičkovský přístup mi popravdě moc chutí do života nepřidává.
Pa, sve ove neurotiène baba-vibracije ne èine me baš da želim da živim.
Co je důvodem různých chutí, různých zálib, neřku-li naše mozky pracují různě, že myslíme každý jinak?
U èemu je poenta razlièitih ukusa, razlièitih... prioriteta, ako ne kažemo da naši mozgovi rade razlièito, da mislimo razlièito?
Cabanita je nazývaná pravou chutí Mexico City.
Gabarita ima isti ukus kao u Mico Cit.
V Restauraci La Baleine Grise věříme, že jídlo je multi-smyslová záležitost a určitá kombinace chutí a vůní, která aktivuje enzymy a stimuluje specifické části mozku, kde vyvolávají potěšení a také vzpomínky příjemných zážitků.
У ''La Baleine Grise''-у, верујемо да када једемо, да је то мулти осећајно искуство и да одређена комбинација укуса и арома активира ензиме и делује на одређене делове мозга, побуђујући задовољство и такође сећања на та угодна искуства.
Ráno jsem se vzbudil s chutí těch doutníků v puse.
Jutros sam se probudio s ukusom onih cigara.
Cítíš, jak tě do jazyka píchne chuť kovu smíchaná s chutí její kundy.
Možeš okusiti žar metala na jeziku, pomešan s ukusom njenepièke.
S chutí jsem si připomněl staré dobré způsoby lovení příšer a nakonec jsem vysál celou láhev.
Имам мало укуса мојих старих чудовиште лова начине А онда сам оборен целе боце.
Začnu šílet, lítat sem a tam mě to nutí, prostě šílet, s pěnou u huby a s chutí...
Ja poludim. Kao buba koja udara u sijalicu. Jednostavno poludim.
Za každým zvukem, pohledem, dotykem, chutí a vůní stojí odpovídající skupina buněk, které přijímají tyto informace a interpretují nám je.
Iza svakog zvuka, vizuelnog doživaljaja, dodira, ukusa i mirisa postoji odeređeni skup ćelija koji prima tu informaciju i tumači je za nas.
HC: Teď si povíme něco o proměně chutí, a ukážeme si něco opravdu senzačního.
H.K: Hajde da pričamo o transformaciji ukusa, i zapravo napravimo neke kul stvari.
A kriticky důležitý krok v pochopení našich vlastních tužeb a chutí je uvědomit si, že nemůžeme vždy vysvětlit co hluboko v duši chceme.
(Smeh) Izuzetno važan korak za razumevanje naših želja i ukusa je da shvatimo da ne možemo uvek da objasnimo šta želimo, duboko u sebi.
Dělal jsem si detailní tabulky všech makléřů v těch komunitách; s kým jsem se musel setkat; kde jsem musel být; a s chutí jsem jsem se vrhl do těchto komunit.
Napravio sam detaljne tabele svih moćnika u zajednicama, koga je trebalo da upoznam, gde je trebalo da budem, i ubacio sam se sa zadovoljstvom u ove zajednice.
Nenarodili jsme se s chutí na hamburgery nebo lentilky.
Nismo rođeni sa žudnjom za hamburgerima i gumenim bombonama.
Řím utvářel své provincie svou chutí k jídlu.
Tako je Rim oblikovao svoje zaleđe kroz svoj apetit.
Tak nakloněni k vám byvše, hotovi jsme byli s velikou chutí, vydati vám netoliko evangelium Boží, ale také i duše naše, protože jste nám byli velmi milí.
Tako smo vas rado imali da smo gotovi bili dati vam ne samo jevandjelje Božije, nego i duše svoje, jer ste nam omileli.
0.36116290092468s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?