Prevod od "bylo v novinách" do Srpski

Prevodi:

bilo u novinama

Kako koristiti "bylo v novinách" u rečenicama:

Ano, myslím, že to bylo v novinách.
Cudno, nisam ih video od kada sam otišao.
A na druhý den to bylo v novinách.
Pored toga, objavili su u novinama sledeæeg dana.
Jen to, co bylo v novinách.
Samo ono što je bilo u Miami Herald-u i Times-u.
Zase maj zdražit podzemku. Dneska to bylo v novinách.
Podzemna bi opet trebala poskupjeti, navodno je bilo u novinama.
Moje jméno bylo v novinách příliš často.
Moje ime se po novinama povlaèilo previše èesto.
Potom má matka volala dnes ráno.. aby mi dala vědět, že oznámení bylo v novinách.
Onda me je zvala jutros da me obavesti kako je objavila nasu veridbu u novinama.
Co tady máme je jeden z mutantů. Před pár týdny to bylo v novinách.
Ovo ovde je jedan od onih mutanata iz novina od pre neku nedelju.
Když to bylo v novinách, tak to musí být pravda.
Ako je tako pisalo, mora da je tacno.
No, když to bylo v novinách, tak to někdo vědět musel.
Piše u novinama, znaèi da neko zna.
Jistě, ráno to bylo v novinách.
Да, било је јутрос у новинама.
Myslím, že to bylo v novinách.
Верујем да је писало у новинама.
No podle mě je za tím příběhem něco víc, než jen to co bylo v novinách.
Mislim da u toj prièi ima više nego što je bilo u novinama.
Posledních pár dnů to bylo v novinách... jestli sis nevšiml.
Sve je to bilo u novinama veæ nekoliko dana. ako nisi primetio.
Zřejmě to nevyšlo, jinak by to bylo v novinách."
"Oèigledno je bilo neuspešno jer bi inaèe bilo u novinama."
Bylo to něco, co bylo v novinách Bylo to v SportsCenter.
To je bilo nesto sto je u novinama. bilo je u SportsCenter.
A následující den bylo v novinách: "Alice Cooper rozsápal živé kuře a snědl ho".
Sutradan je izašlo "Alis Kuper iskidao pile na komade i pojeo ga."
Jo, to teď bylo v novinách.
Èitao sam nešto o tome pre neki dan.
Druhý den to bylo v novinách a to byl jeho konec.
Sutradan je to bilo u svim novinama i to je bio njegov kraj.
podívej, podstatou Otce Ainswortha je zápletka s mladíkem kterého hledáte a to je něco co by církev nerada viděla aby bylo v novinách.
Razlog zašto je otac Ainsworth povezan s mladiæem kojeg tražiš nije nešto što crkva želi da se objavi u javnost.
Kdyby ne, určitě by to zítra bylo v novinách.
Da nisi, siguran sam da æe biti reklama u novinama sutra.
A nemyslete si, že nevíme o domě u jezera, který jste si koupil, protože to bylo v novinách.
I znamo za vikendicu na jezeru! Bilo je u novinama!
Kdyby šlo o kohokoli jiného, zítra ráno by to bylo v novinách.
Da je neko drugi osim Majka, bio bi èlanak sutra u novinama.
Mluvil jsem s tvým auditorem, řekl jsem mu, co vím, druhý den to bylo v novinách.
Rekao sam tvom revizoru sve što znam, a onda je to objavljeno.
Kdyby jo, už by to bylo v novinách.
Bilo bi u novinama da znam.
V roce 1940 to bylo v novinách?
O, bila je u novinama 1940.
BG: Rád bych komentoval něco, co bylo v novinách dnes ráno.
BĐ: Želeo bih vaš komentar na nešto što je jutros bilo u novinama. To je izjava trenutno vodećeg kandidata
1.2689280509949s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?