Prevod od "budeme se brát" do Srpski


Kako koristiti "budeme se brát" u rečenicama:

Položí na mě ruku, a budeme se brát.
Ne samo da æe da me pipa, nego æu se i udati za njega
Velice si vážím lady Barbary, budeme se brát.
Cijenim Lady Barbaru. Vjenèat æemo se.
Potkali jsme se na Havaji a budeme se brát.
Upoznali smo se na Havajima i venèaæemo se.
Budeme se brát v pátek odpoledne.
Trebali smo se vjenèati u petak popodne.
A až se vrátíme, budeme se brát.
.. i kad se vratimo, venèaæemo se.
Ano, budeme se brát, no vlastně jen já, ne ona...
U, ja se ženim. Ne s njom.
A budeme se brát i přesto, co si myslíte... nebo jak smrdí.
Ne odustaje i venčaćemo se bez obzira šta Vi o tome mislite. Ili, kako mirišemo.
Jsme zasnoubeni, takže ať řeknete cokoliv, budeme se brát.
Sada smo vereni, i bez obzira šta kažete, venèaæemo se.
Závěť bude přečtená zítra, budeme se brát.
Citanje testamenta je sutra, zatim cemo se vencati. Ooh.
Evelyn a já jsme zamilovaní a budeme se brát.
Evelyn i ja smo zaljubljeni, i mi æemo se venèati.
My se.. milujeme a budeme se brát, a už nejsme nejmladší, takže jsme na to dlouho čekali.
Mi smo... mi smo zaljubljeni i vjenèat æemo se, a nismo više tako mladi, stoga smo èekali dugo na ovo.
Chtěla jsem tě překvapit, ale... budeme se brát!
Htela sam da bude iznenadjenje. Ali mi se venèavamo.
Budeme se brát na Shrutových farmách, stůj co stůj.
Dobar plan, zar ne? Vjenèavamo se na Schrute Farmi, bez obzira na sve.
A chceme, abys byla první, kdo to se to dozví... budeme se brát.
I hteli smo da prvo tebi kažemo... da æemo se venèati.
Budeme se s Lois budeme se brát.
Lois i ja se mi se vjenèajemo.
Budeme se brát a ty mi nevěříš?
Mi se venèavamo, i na kraju mi uopšte ne veruješ?
Podívejte, já vím, jaký to musí být šok. Ale jsme do sebe zamilovaní a budeme se brát.
Znam, znam da je ovo šok, ali mi se volimo, i vjenèat æemo se.
Jsme zasnoubeni a budeme se brát.
Znam. -I da smo vereni i da æemo da se uzmemo?
Budeme se brát, hned jak budeme moct.
Vjenèat æemo se, što prije možemo.
Budeme se brát, nebudou z nás mniši nebo tak něco.
Venèaæemo se, neæemo, neæemo postati èudovišta...
Jo, přesně tak, budeme se brát, a proto tě odtud hned dostaneme.
Da, toèno, vjenèat æemo se, što je razlog da te odmah izvuèemo odovuda.
Jsme veliký fanoušci a budeme se brát za pár týdnů.
Mi smo veliki obožavatelji, i vjenèat æemo se za par tjedana.
Víš, dědo, budeme se brát v Sanfranciském zálivu.
Zapravo, bako, imat ćemo vjenčanje u Bay Areau u San Franciscu.
Budeme se brát, nemyslíš, že to zasáhne i mě?
Udat æu se za tebe. Ne misliš li da æu i ja snositi posljedice?
Ne, ale budeme se brát a nemáme před sebou žádné tajnosti.
Ne, ali buduæi da æu je oženiti, nemamo nikakve tajne izmeðu nas.
Jestli v tom budeš pokračovat... budeme se brát ve federální věznici.
Ako nastaviš ovako.. Venèaæemo se u državnom zatvoru.
Rosalee a já se milujeme. Budeme se brát a je mi jedno, co řeknete nebo uděláte.
Razali i ja se volimo, i venèaæemo se bez obzira šta vi rekli ili pokušali da uradite.
Dostat ji na parket, trošku jemněji, pak trošku hlasitěji, podlomí se jí nohy, budeme se brát, a budeme mít syna jménem Elon.
Dovuæi je na podijum, malo budemo tiši sad malo glasniji, oboriti je sa nogu, venèamo se, dobijemo sina po imenu Elon.
Budeme se brát v prosinci a byli bychom rádi, kdybyste přišli.
Vjenèavamo se u 12. mjesecu. Razveselilo bi nas da oboje doðete.
A až se vrátím, budeme se brát.
A kad se vratim kući, Venčaćemo se.
0.67708587646484s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?